Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
-נ- ר----להז-ין מקו--בטיס- -את-נה-
--- ר--- ל----- מ--- ב---- ל-------
-נ- ר-צ- ל-ז-י- מ-ו- ב-י-ה ל-ת-נ-.-
------------------------------------
אני רוצה להזמין מקום בטיסה לאתונה.
0
ani-ro---h-r----h--'-az--n-maqom-b--i-a- l-at---h.
a-- r------------ l------- m---- b------ l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- m-q-m b-t-s-h l-a-u-a-.
--------------------------------------------------
ani rotseh/rotsah l'hazmin maqom batisah l'atunah.
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
אני רוצה להזמין מקום בטיסה לאתונה.
ani rotseh/rotsah l'hazmin maqom batisah l'atunah.
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
-אם-ז- --סה--ש-רה-
--- ז- ט--- י------
-א- ז- ט-ס- י-י-ה-
--------------------
האם זו טיסה ישירה?
0
ha'-m -- t--a--y'----ah?
h---- z- t---- y--------
h-'-m z- t-s-h y-s-i-a-?
------------------------
ha'im zo tisah y'shirah?
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
האם זו טיסה ישירה?
ha'im zo tisah y'shirah?
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
א-י ר-צה--קו- -י----ל--, לא--עשנים-
--- ר--- מ--- ל-- ה----- ל- מ-------
-נ- ר-צ- מ-ו- ל-ד ה-ל-ן- ל- מ-ש-י-.-
-------------------------------------
אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים.
0
a--- --tseh/r--sah -aqom--i-d --x-l-----o--e'-sh-im.
a--- r------------ m---- l--- h------- l- m---------
a-n- r-t-e-/-o-s-h m-q-m l-a- h-x-l-n- l- m-'-s-n-m-
----------------------------------------------------
aani rotseh/rotsah maqom liad haxalon, lo me'ashnim.
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים.
aani rotseh/rotsah maqom liad haxalon, lo me'ashnim.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
אני----ה----ר א--ה------
--- ר--- ל--- א- ה-------
-נ- ר-צ- ל-ש- א- ה-ז-נ-.-
--------------------------
אני רוצה לאשר את ההזמנה.
0
aan------eh-r--sa- ---s--- et-hahazm-n--.
a--- r------------ l------ e- h----------
a-n- r-t-e-/-o-s-h l-a-h-r e- h-h-z-a-a-.
-----------------------------------------
aani rotseh/rotsah l'asher et hahazmanah.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
אני רוצה לאשר את ההזמנה.
aani rotseh/rotsah l'asher et hahazmanah.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
-----ו-- -----א- ה-זמ--.
--- ר--- ל--- א- ה-------
-נ- ר-צ- ל-ט- א- ה-ז-נ-.-
--------------------------
אני רוצה לבטל את ההזמנה.
0
aa-i -ot---/--ts----'--tel--- h--az---ah.
a--- r------------ l------ e- h----------
a-n- r-t-e-/-o-s-h l-v-t-l e- h-h-z-a-a-.
-----------------------------------------
aani rotseh/rotsah l'vatel et hahazmanah.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
אני רוצה לבטל את ההזמנה.
aani rotseh/rotsah l'vatel et hahazmanah.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
-נ- ר-צה-----ת את ה-זמ---
--- ר--- ל---- א- ה-------
-נ- ר-צ- ל-נ-ת א- ה-ז-נ-.-
---------------------------
אני רוצה לשנות את ההזמנה.
0
a--- r--s---ro--a----sh-no--et-h---z--na-.
a--- r------------ l------- e- h----------
a-n- r-t-e-/-o-s-h l-s-a-o- e- h-h-z-a-a-.
------------------------------------------
aani rotseh/rotsah l'shanot et hahazmanah.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
אני רוצה לשנות את ההזמנה.
aani rotseh/rotsah l'shanot et hahazmanah.
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
מתי-יוצ-ת--ט--- -בא- --ו---
--- י---- ה---- ה--- ל------
-ת- י-צ-ת ה-י-ה ה-א- ל-ו-א-
-----------------------------
מתי יוצאת הטיסה הבאה לרומא?
0
ma--- y-t---- ha----- -aba-a-------a?
m---- y------ h------ h------ l------
m-t-y y-t-e-t h-t-s-h h-b-'-h l-r-m-?
-------------------------------------
matay yotse't hatisah haba'ah l'roma?
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
מתי יוצאת הטיסה הבאה לרומא?
matay yotse't hatisah haba'ah l'roma?
Hala boş iki yer var mı?
-ש ע-ד---- מק-מ-ת--נוי--?
-- ע-- ש-- מ----- פ-------
-ש ע-ד ש-י מ-ו-ו- פ-ו-י-?-
---------------------------
יש עוד שני מקומות פנויים?
0
y--- -- sh-ey -'q---- p----?
y--- o- s---- m------ p-----
y-s- o- s-n-y m-q-m-t p-u-m-
----------------------------
yesh od shney m'qomot pnuim?
Hala boş iki yer var mı?
יש עוד שני מקומות פנויים?
yesh od shney m'qomot pnuim?
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
-א, -- רק ע-ד מק-- פ--י-אחד-
--- י- ר- ע-- מ--- פ--- א----
-א- י- ר- ע-ד מ-ו- פ-ו- א-ד-
------------------------------
לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד.
0
l-, y-sh ra- od -a--m ---u--e--d.
l-- y--- r-- o- m---- p---- e----
l-, y-s- r-q o- m-q-m p-n-y e-a-.
---------------------------------
lo, yesh raq od maqom panuy exad.
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד.
lo, yesh raq od maqom panuy exad.
Ne zaman ineceğiz?
-איז--שעה ננ-ת-
----- ש-- נ-----
-א-ז- ש-ה נ-ח-?-
-----------------
באיזו שעה ננחת?
0
b-ey-- -ha'a---in---?
b----- s----- n------
b-e-z- s-a-a- n-n-a-?
---------------------
b'eyzo sha'ah ninxat?
Ne zaman ineceğiz?
באיזו שעה ננחת?
b'eyzo sha'ah ninxat?
Ne zaman orda olacağız?
ב-יזו שע---ג-ע-
----- ש-- נ-----
-א-ז- ש-ה נ-י-?-
-----------------
באיזו שעה נגיע?
0
b'-yzo--h-----n---a?
b----- s----- n-----
b-e-z- s-a-a- n-g-a-
--------------------
b'eyzo sha'ah nagia?
Ne zaman orda olacağız?
באיזו שעה נגיע?
b'eyzo sha'ah nagia?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
ב---ו-שע- יש או-ו-ו--ל--כ-----ר?
----- ש-- י- א------ ל---- ה-----
-א-ז- ש-ה י- א-ט-ב-ס ל-ר-ז ה-י-?-
----------------------------------
באיזו שעה יש אוטובוס למרכז העיר?
0
b'ey-o--h-'a- ye-h -to--- l'm--k-z ha'--?
b----- s----- y--- o----- l------- h-----
b-e-z- s-a-a- y-s- o-o-u- l-m-r-a- h-'-r-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah yesh otobus l'merkaz ha'ir?
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
באיזו שעה יש אוטובוס למרכז העיר?
b'eyzo sha'ah yesh otobus l'merkaz ha'ir?
Bu sizin valiziniz mi?
הא---ו-ה-זוודה---ך?
--- ז- ה------ ש----
-א- ז- ה-ז-ו-ה ש-ך-
---------------------
האם זו המזוודה שלך?
0
h---- z-----h----wa-a--s---kha-she--kh?
h---- z---- h--------- s---------------
h-'-m z-/-u h-m-z-a-a- s-e-k-a-s-e-a-h-
---------------------------------------
ha'im zo/zu hamizwadah shelkha/shelakh?
Bu sizin valiziniz mi?
האם זו המזוודה שלך?
ha'im zo/zu hamizwadah shelkha/shelakh?
Bu sizin çantanız mı?
ה-- -ה---יק--לך-
--- ז- ה--- ש----
-א- ז- ה-י- ש-ך-
------------------
האם זה התיק שלך?
0
ha'---ze--h-t---s-e-k--/-he--kh?
h---- z-- h---- s---------------
h-'-m z-h h-t-q s-e-k-a-s-e-a-h-
--------------------------------
ha'im zeh hatiq shelkha/shelakh?
Bu sizin çantanız mı?
האם זה התיק שלך?
ha'im zeh hatiq shelkha/shelakh?
Bu sizin bagajınız mı?
הא- -- המ--------
--- ז- ה---- ש----
-א- ז- ה-ט-ן ש-ך-
-------------------
האם זה המטען שלך?
0
h-'-m z----amit'a--sh-lk-a/-h-l--h?
h---- z-- h------- s---------------
h-'-m z-h h-m-t-a- s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------
ha'im zeh hamit'an shelkha/shelakh?
Bu sizin bagajınız mı?
האם זה המטען שלך?
ha'im zeh hamit'an shelkha/shelakh?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
כ---מ--ו-ות---תר ל--לקחת-
--- מ------ מ--- ל- ל-----
-מ- מ-ו-ד-ת מ-ת- ל- ל-ח-?-
---------------------------
כמה מזוודות מותר לי לקחת?
0
ka-a- mizw--o---------i---qaxa-?
k---- m------- m---- l- l-------
k-m-h m-z-a-o- m-t-r l- l-q-x-t-
--------------------------------
kamah mizwadot mutar li laqaxat?
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
כמה מזוודות מותר לי לקחת?
kamah mizwadot mutar li laqaxat?
20 kilo.
---י- ק-ל-.
----- ק-----
-ש-י- ק-ל-.-
-------------
עשרים קילו.
0
ess-im---l-.
e----- q----
e-s-i- q-l-.
------------
essrim qilo.
20 kilo.
עשרים קילו.
essrim qilo.
Ne, sadece yirmi kilo mu?
בא-ת-----ע---ם ק-לו?
----- ר- ע---- ק-----
-א-ת- ר- ע-ר-ם ק-ל-?-
----------------------
באמת, רק עשרים קילו?
0
b'e-et--ra------im -i-o?
b------ r-- e----- q----
b-e-e-, r-q e-s-i- q-l-?
------------------------
b'emet, raq essrim qilo?
Ne, sadece yirmi kilo mu?
באמת, רק עשרים קילו?
b'emet, raq essrim qilo?