O (erkek) motorsiklet ile gidiyor.
ਉ---ੋ-ਰ-ਾਈ-- ---ਜਾ------।
ਉ- ਮ-------- ਤ- ਜ---- ਹ--
ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
u-a-m----as-'īkal- t- j-ndā h-i.
u-- m------------- t- j---- h---
u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------------
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
O (erkek) motorsiklet ile gidiyor.
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
O (erkek) bisiklet ile gidiyor.
ਉਹ--ਾ-ਕਲ-ਤੇ--ਾ-ਦ- --।
ਉ- ਸ---- ਤ- ਜ---- ਹ--
ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uha---'īka-- t-----dā----.
U-- s------- t- j---- h---
U-a s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
O (erkek) bisiklet ile gidiyor.
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
O (erkek) yayan gidiyor.
ਉਹ-ਪ-ਦ- ਜਾਂਦ- ਹੈ।
ਉ- ਪ--- ਜ---- ਹ--
ਉ- ਪ-ਦ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-----i-al--jā-d--hai.
U-- p------ j---- h---
U-a p-i-a-a j-n-ā h-i-
----------------------
Uha paidala jāndā hai.
O (erkek) yayan gidiyor.
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha paidala jāndā hai.
O (erkek) gemi ile gidiyor.
ਉ--ਜ--------ਾ-----ੈ।
ਉ- ਜ--- ਤ- ਜ---- ਹ--
ਉ- ਜ-ਾ- ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U---jahā---tē jāndā hai.
U-- j----- t- j---- h---
U-a j-h-z- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha jahāza tē jāndā hai.
O (erkek) gemi ile gidiyor.
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha jahāza tē jāndā hai.
O (erkek) botla gidiyor.
ਉਹ -ਿ--ੀ------ਂ-ਾ--ੈ।
ਉ- ਕ---- ਤ- ਜ---- ਹ--
ਉ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uha --śa-- tē-jān---hai.
U-- k----- t- j---- h---
U-a k-ś-t- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha kiśatī tē jāndā hai.
O (erkek) botla gidiyor.
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha kiśatī tē jāndā hai.
O (erkek) yüzüyor.
ਉਹ ਤ-ਰ ਰਿ-ਾ---।
ਉ- ਤ-- ਰ--- ਹ--
ਉ- ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
U-a t---- -i-ā-hai.
U-- t---- r--- h---
U-a t-i-a r-h- h-i-
-------------------
Uha taira rihā hai.
O (erkek) yüzüyor.
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha taira rihā hai.
Burası tehlikeli mi?
ਕੀ-ਇ--ੇ-ਖਤਰਨਾ--ਹ-?
ਕ- ਇ--- ਖ----- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K----h- k-atar----- ha-?
K- i--- k---------- h---
K- i-h- k-a-a-a-ā-a h-i-
------------------------
Kī ithē khataranāka hai?
Burası tehlikeli mi?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ithē khataranāka hai?
Yalnız başına otostop yapmak tehlikeli mi?
ਕ---ਕੱ-ਿਆ- --- ਕਰਨਾ ਖਤਰ-ਾਕ --?
ਕ- ਇ------ ਸ-- ਕ--- ਖ----- ਹ--
ਕ- ਇ-ੱ-ਿ-ਂ ਸ-ਰ ਕ-ਨ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K- ---l---ṁ --ira -ara-ā -h-t---n-k- --i?
K- i------- s---- k----- k---------- h---
K- i-a-i-ā- s-i-a k-r-n- k-a-a-a-ā-a h-i-
-----------------------------------------
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
Yalnız başına otostop yapmak tehlikeli mi?
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
Gece gezmek tehlikeli mi?
ਕੀ--ਾਤ--ਿ-----ਿਲ-ਾ ਖ--ਨ-ਕ-ਹੈ?
ਕ- ਰ-- ਵ--- ਟ----- ਖ----- ਹ--
ਕ- ਰ-ਤ ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K---ā-a-vica-ṭa---a---kh------āka----?
K- r--- v--- ṭ------- k---------- h---
K- r-t- v-c- ṭ-h-l-ṇ- k-a-a-a-ā-a h-i-
--------------------------------------
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
Gece gezmek tehlikeli mi?
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
Yolumuzu şaşırdık.
ਅਸ-ਂ--ਟ- ਗਏ ਹਾ-।
ਅ--- ਭ-- ਗ- ਹ---
ਅ-ੀ- ਭ-ਕ ਗ- ਹ-ਂ-
----------------
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
0
Asīṁ b-a-aka ---- h--.
A--- b------ g--- h---
A-ī- b-a-a-a g-'- h-ṁ-
----------------------
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
Yolumuzu şaşırdık.
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
Yanlış yoldayız.
ਅਸੀ- -ਲ--ਰ--ੇ-ਤ--ਹ-ਂ।
ਅ--- ਗ-- ਰ--- ਤ- ਹ---
ਅ-ੀ- ਗ-ਤ ਰ-ਤ- ਤ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
0
A--- ----ta-r-sa---t-----.
A--- g----- r----- t- h---
A-ī- g-l-t- r-s-t- t- h-ṁ-
--------------------------
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
Yanlış yoldayız.
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
Dönmemiz lazım.
ਸ-ਨ-ੰ ਪਿੱ-ੇ--ੁ--ਾ ਚਾ-ੀਦ---ੈ।
ਸ---- ਪ---- ਮ---- ਚ----- ਹ--
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਮ-ੜ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
S----pi-h- m----ā c-h-dā-h-i.
S--- p---- m----- c----- h---
S-n- p-c-ē m-ṛ-n- c-h-d- h-i-
-----------------------------
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
Dönmemiz lazım.
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
Burada nereye park edilebilir?
ਇ-----ੱ-ੀ-ਕਿੱਥ- ਖ-ੀ ---- -- ਸ--ੀ --?
ਇ--- ਗ--- ਕ---- ਖ-- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
I-hē g----ki--- --aṛī-kīt- j--s---d- --i?
I--- g--- k---- k---- k--- j- s----- h---
I-h- g-ḍ- k-t-ē k-a-ī k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
Burada nereye park edilebilir?
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
Burada park yeri varmı?
ਕੀ --ਥ- --ਡ- ਖ-੍-ੀ-ਕਰਨ -ਈ-ਜਗ-ਹ---?
ਕ- ਇ--- ਗ--- ਖ---- ਕ-- ਲ- ਜ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਲ- ਜ-ਾ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
0
Kī ---- -aḍī--ha-h--k-r--- -a'- j-gā-a-h--?
K- i--- g--- k----- k----- l--- j----- h---
K- i-h- g-ḍ- k-a-h- k-r-n- l-'- j-g-h- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
Burada park yeri varmı?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
Burada ne kadar süreyle park edilebilir?
ਇ-ਥ- ਕਿ-----ਮੇ- ----ਗ--- ਖੜ੍ਹੀ--ੀ-- ਜ--ਸ-ਦੀ -ੈ?
ਇ--- ਕ---- ਸ--- ਤ-- ਗ--- ਖ---- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
I-h----n- s-m------- ga-------h- kī-ī -ā-s----ī---i?
I--- k--- s---- t--- g--- k----- k--- j- s----- h---
I-h- k-n- s-m-ṁ t-k- g-ḍ- k-a-h- k-t- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
Burada ne kadar süreyle park edilebilir?
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
Kayak kayıyormusunuz?
ਕੀ-ਤ--ੀਂ---ੀਇ-ਗ ਕ--ੇ--ੋ?
ਕ- ਤ---- ਸ----- ਕ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
Kī-tu-īṁ -ak-'iga-k-ra---hō?
K- t---- s------- k----- h--
K- t-s-ṁ s-k-'-g- k-r-d- h-?
----------------------------
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
Kayak kayıyormusunuz?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
Yukarıya teleferik ile mi çıkıyorsunuz?
ਕ----ਸੀਂ ----- ਲ-ਫਟ ਤੋ- ਉ-- --ਓਗ-?
ਕ- ਤ---- ਸ-- – ਲ--- ਤ-- ਉ-- ਜ-----
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਤ-ਂ ਉ-ਰ ਜ-ਓ-ੇ-
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
0
K--t--ī- -a-ī-- l-phaṭa --- u-a-a -ā-ōg-?
K- t---- s--- – l------ t-- u---- j------
K- t-s-ṁ s-k- – l-p-a-a t-ṁ u-a-a j-'-g-?
-----------------------------------------
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
Yukarıya teleferik ile mi çıkıyorsunuz?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
Burada kayak kiralanabiliyor mu?
ਕ--ਇੱ-- -ਕ--ਕਿ------ ਲ- ਜਾ --ਦੀ-ਹੈ?
ਕ- ਇ--- ਸ-- ਕ---- ਤ- ਲ- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī-ithē s-k- ----'ē-t--la-- j- -ak-dī----?
K- i--- s--- k----- t- l--- j- s----- h---
K- i-h- s-k- k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
------------------------------------------
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
Burada kayak kiralanabiliyor mu?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?