Konuşma Kılavuzu

tr Takside   »   hu A taxiban

38 [otuz sekiz]

Takside

Takside

38 [harmincnyolc]

A taxiban

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Macarca Oyna Daha
Lütfen bir taksi çağırınız. Hí---- k---- e-- t----. Hívjon kérem egy taxit. 0
Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar? Me------ k---- a v-------------? Mennyibe kerül a vasútállomásig? 0
Havalimanına kadarki ücret ne kadar? Me------ k---- a r----------? Mennyibe kerül a repülőtérig? 0
Lütfen dümdüz. Eg------- e----- k----! Egyenesen előre, kérem! 0
Lütfen burdan sağa. It- j------ k----! Itt jobbra, kérem! 0
Lütfen orada köşeden sola. Ot- a s----- b----- k----! Ott a sarkon balra, kérem! 0
Acelem var. Si----. Sietek. 0
Vaktim var. Va- i---. Van időm. 0
Lütfen daha yavaş gidiniz. Ké---- m----- l--------! Kérem, menjen lassabban! 0
Lütfen burada durunuz. Ál---- m-- i--- k----! Álljon meg itt, kérem! 0
Lütfen bir dakika bekleyiniz. Vá---- e-- p---------- k----! Várjon egy pillanatot, kérem! 0
Hemen geliyorum. Mi------ j----. Mindjárt jövök. 0
Lütfen bana bir makbuz veriniz. Ké--- a---- n---- e-- n------! Kérem adjon nekem egy nyugtát! 0
Bozuk param yok. Ni--- a---------. Nincs aprópénzem. 0
Böyle tamam, üstü sizde kalsın. Re------ a m------ a- ö--. Rendben, a maradék az öné. 0
Beni bu adrese götürünüz. Ké---- v----- e- e--- a c----! Kérem, vigyen el erre a címre! 0
Beni otelime götürünüz. Vi---- e- a s----------! Vigyen el a szállodámba! 0
Beni plaja götürünüz. Vi---- e- a s-------! Vigyen el a strandra! 0

Dil dâhileri

Birçok insan yabancı bir dil konuştuklarında sevinirler. Ama 70 dilden fazla dil bilen insanlarda var. Onlar bu dillerin hepsini akıcı bir biçimde konuşup doğru yazabiliyorlar. Bunlara Hyperpolyglot insanlar denilebilir. Çok dillilik görüngüsü yüzyıllarca bilinmektedir. Bu yeteneğe sahip olan insanlar ile ilgili birçok makaleler bulunmaktadır. Ama bu yeteneğin nereden geldiği henüz daha tam araştırılmadı. Bilimde bununla ilgili farklı teoriler var. Bazıları Polyglotların beyinlerinin farklı yapılarda olduğunu iddia ediyorlar. Bu fark özellikle beyindeki Broca merkezinde görülmektedir. Beynin bu bölgesinde dil oluşmaktadır. Polyglotlarda bu bölgedeki hücreler farklıdır. Bundan dolayı belki bilgileri daha iyi işlemektedirler. Bu teoriyi kanıtlayabilmek için henüz bilimsel araştırmalar eksik kalıyorlar. Belki de bu konuda sadece belirli bir isteklendirme etkilidir. Çocuklar başka çocuklardan çok çabuk bir yabancı dili öğrenmektedirler. Bunun sebebi oynarken uyum sağlamak istemeleridir. Kısacası grubun bir parçası olmak ve başkaları ile iletişim kurmak onlar için önemlidir. Böylece öğrenme başarıları uyuma olan isteklerine bağlıdır. Başka bir teoriye göre, öğrenirken beyin hacmi genişlermiş. Böylece ne kadar çok öğrenir isek, öğrenme kolaylaşırmış. Birbirine benzer diller de daha kolay öğrenilebilirmiş. Yani Danimarka’ca konuşan, İsveççe ve Norveçceyi daha çabuk öğrenir. Halen birçok sorunun cevabı bulunmamıştır. Yalnız şu bir gerçek ki, zekânın bir rolü yoktur. Zekâ seviyesi düşük olmasına rağmen birçok dili konuşabilen insanlar var. Ama en büyük dil dâhinin bile yoğun bir disipline ihtiyacı vardır. Bu bizi biraz rahatlatıyor, değil mi?