Lütfen bir taksi çağırınız.
क-प-- -क ट-क्स--ब---ा.
क---- ए- ट----- ब-----
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
k---ay--ēka---k-ī -ō---ā.
k------ ē-- ṭ---- b------
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
Lütfen bir taksi çağırınız.
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar?
स-टेश-प-्--त----्य-स--ी --त- -ा------र---?
स----------- ज--------- क--- भ--- आ-------
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
S-ē----p---a--a------s-ṭhī-k-tī bh--ē -k-r--ā--?
S-------------- j--------- k--- b---- ā---------
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Havalimanına kadarki ücret ne kadar?
व-म-नतळाप-्यं- ---्यासाठ--क-ती-भाड- --ा-णार?
व------------- ज--------- क--- भ--- आ-------
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
V-mā-a-aḷ---ryan-a-j-ṇ--sāṭhī k--- b--ḍ---k-r-ṇāra?
V----------------- j--------- k--- b---- ā---------
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Havalimanına kadarki ücret ne kadar?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
Lütfen dümdüz.
क-पया-सर- --ढे--ला.
क---- स-- प--- च---
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
Kr-p-yā --raḷa --ḍh- ---ā.
K------ s----- p---- c----
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
Lütfen dümdüz.
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
Lütfen burdan sağa.
क-पया--कड-- -जव--डे--ळ-.
क---- इ---- उ------ व---
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
Kr̥payā --a--n--u-avīkaḍ--vaḷā.
K------ i------ u-------- v----
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
Lütfen burdan sağa.
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
Lütfen orada köşeden sola.
क-पय--त-या --प-याक----डाव---े--ळा.
क---- त--- क--------- ड------ व---
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
K--pa---ty---ō----ākaḍ--- -ā--k-ḍ--v--ā.
K------ t-- k------------ ḍ------- v----
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
Lütfen orada köşeden sola.
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
Acelem var.
म- घाई---हे.
म- घ--- आ---
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
M- g-ā'ī-a ā-ē.
M- g------ ā---
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
Acelem var.
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
Vaktim var.
आ------ला-स-ं- ---.
आ---- म-- स--- आ---
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Āt-ā---lā s---ṇḍa--hē.
Ā--- m--- s------ ā---
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
Vaktim var.
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
Lütfen daha yavaş gidiniz.
क-पय--हळू-चा-वा.
क---- ह-- च-----
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
Kr-pa---h-ḷ- ----v-.
K------ h--- c------
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
Lütfen daha yavaş gidiniz.
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
Lütfen burada durunuz.
कृपया-इ-- थ-ं--.
क---- इ-- थ-----
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
Kr-p-y- i-hē-t--m--.
K------ i--- t------
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
Lütfen burada durunuz.
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
Lütfen bir dakika bekleyiniz.
कृपया----णभ---ा---.
क---- क----- थ-----
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
K-̥--y- kṣaṇa----a-thām--.
K------ k--------- t------
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
Lütfen bir dakika bekleyiniz.
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
Hemen geliyorum.
मी ल--- प-----त-. / य--े.
म- ल--- प-- य---- / य----
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
Mī-l--ē-a-pa--t- yē--.-/--ē-ē.
M- l----- p----- y---- / Y----
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
Hemen geliyorum.
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
Lütfen bana bir makbuz veriniz.
क-पय--म-- -ा-ती--्य-.
क---- म-- प---- द----
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
K--p-y- ---- pā---- -yā.
K------ m--- p----- d---
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
Lütfen bana bir makbuz veriniz.
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
Bozuk param yok.
माझ--ा--- ---्-े पैस-----ीत.
म-------- स----- प--- न-----
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
M-j-y-javaḷ- --ṭ-- pa-s--nāh--a.
M----------- s---- p---- n------
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
Bozuk param yok.
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
Böyle tamam, üstü sizde kalsın.
ठ---आहे,-र----े---प-स----व--त-म-ही.
ठ-- आ--- र------- प--- ठ--- त------
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭhīk- ā--- ----lē-ē pa--- -hē-ā------.
Ṭ---- ā--- r------- p---- ṭ---- t-----
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
Böyle tamam, üstü sizde kalsın.
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
Beni bu adrese götürünüz.
म-- -्य---त-त्यावर घे-- ---.
म-- ह--- प-------- घ--- च---
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
Mal- -y- pa-ty----a-g-ē'ū-a --l-.
M--- h-- p--------- g------ c----
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
Beni bu adrese götürünüz.
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
Beni otelime götürünüz.
मला माझ्य------लवर-घ-ऊ- चल-.
म-- म----- ह------ घ--- च---
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
M-l--m---y- h-ṭēl-v------ē---a cal-.
M--- m----- h--------- g------ c----
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
Beni otelime götürünüz.
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
Beni plaja götürünüz.
मला--म-द-रकिन--याव---ेऊन-चल-.
म-- स-------------- घ--- च---
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
M--ā s---dr-k-nā-y-va-a--hē-ūna-----.
M--- s----------------- g------ c----
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
Beni plaja götürünüz.
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.