Bir sonraki benzinlik nerede?
यह---सबस----़-ीक ---्र-------क-ा--है?
य--- स--- न----- प------ प-- क--- ह--
य-ा- स-स- न-़-ी- प-ट-र-ल प-प क-ा- ह-?
-------------------------------------
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
0
yaha-n---b-s- n-zad-ek-p----l pa-p---h--n --i?
y----- s----- n------- p----- p--- k----- h---
y-h-a- s-b-s- n-z-d-e- p-t-o- p-m- k-h-a- h-i-
----------------------------------------------
yahaan sabase nazadeek petrol pamp kahaan hai?
Bir sonraki benzinlik nerede?
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
yahaan sabase nazadeek petrol pamp kahaan hai?
Lastiğim patladı.
म--ा टा-र-फूट -या -ै
म--- ट--- फ-- ग-- ह-
म-र- ट-य- फ-ट ग-ा ह-
--------------------
मेरा टायर फूट गया है
0
m-r- ta------ho----a-----i
m--- t----- p---- g--- h--
m-r- t-a-a- p-o-t g-y- h-i
--------------------------
mera taayar phoot gaya hai
Lastiğim patladı.
मेरा टायर फूट गया है
mera taayar phoot gaya hai
Tekeri değiştirebilir misiniz?
क--- आ----िय-------क----ै-?
क--- आ- प---- ब-- स--- ह---
क-य- आ- प-ि-ा ब-ल स-त- ह-ं-
---------------------------
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
0
kya aa- pa-------d-l-sa-a---h-in?
k-- a-- p----- b---- s----- h----
k-a a-p p-h-y- b-d-l s-k-t- h-i-?
---------------------------------
kya aap pahiya badal sakate hain?
Tekeri değiştirebilir misiniz?
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
kya aap pahiya badal sakate hain?
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
मुझ- -क-- द- --ट--डीज---च--िए
म--- ए- – द- ल--- ड---- च----
म-झ- ए- – द- ल-ट- ड-ज-ल च-ह-ए
-----------------------------
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
0
m--he----–-do-l-tar dee------a-hie
m---- e- – d- l---- d----- c------
m-j-e e- – d- l-t-r d-e-a- c-a-h-e
----------------------------------
mujhe ek – do litar deezal chaahie
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
mujhe ek – do litar deezal chaahie
Benzinim bitti.
प-ट्र-ल-खत-- ---ग-ा -ै
प------ ख--- ह- ग-- ह-
प-ट-र-ल ख-्- ह- ग-ा ह-
----------------------
पेट्रोल खत्म हो गया है
0
p---o- k-atm-h--g-y----i
p----- k---- h- g--- h--
p-t-o- k-a-m h- g-y- h-i
------------------------
petrol khatm ho gaya hai
Benzinim bitti.
पेट्रोल खत्म हो गया है
petrol khatm ho gaya hai
Yedek bidonunuz var mı?
क-य---प-े --स --ट्----क--डि--ब--है?
क--- आ--- प-- प------ क- ड----- ह--
क-य- आ-क- प-स प-ट-र-ल क- ड-ब-ब- ह-?
-----------------------------------
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
0
kya a----e --as p-tro-----dibba-h-i?
k-- a----- p--- p----- k- d---- h---
k-a a-p-k- p-a- p-t-o- k- d-b-a h-i-
------------------------------------
kya aapake paas petrol ka dibba hai?
Yedek bidonunuz var mı?
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
kya aapake paas petrol ka dibba hai?
Nereden telefon edebilirim?
मै- कह-- -- --न-कर स-त- - -क-ी----?
म-- क--- स- फ-- क- स--- / स--- ह---
म-ं क-ा- स- फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
0
main-k---an-s--phon-kar sak-ta ---ak-----h--n?
m--- k----- s- p--- k-- s----- / s------ h----
m-i- k-h-a- s- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------
main kahaan se phon kar sakata / sakatee hoon?
Nereden telefon edebilirim?
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
main kahaan se phon kar sakata / sakatee hoon?
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
मु-े--ग्नी----स--ा-क--ज-र-रत -ै
म--- भ------- स--- क- ज----- ह-
म-झ- भ-्-ी-र- स-व- क- ज-र-र- ह-
-------------------------------
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
0
m-jh- ---g-----r-n s-va--e---aru--- hai
m---- b----------- s--- k-- z------ h--
m-j-e b-a-n-e-a-a- s-v- k-e z-r-r-t h-i
---------------------------------------
mujhe bhagneekaran seva kee zarurat hai
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
mujhe bhagneekaran seva kee zarurat hai
Tamirhane arıyorum.
म-ं ग--ेज -ू-- --- - ----ह-ँ
म-- ग---- ढ--- र-- / र-- ह--
म-ं ग-र-ज ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ
----------------------------
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
0
m-i--g-ire- d-o-ndh-ra-a --rahe- h--n
m--- g----- d------ r--- / r---- h---
m-i- g-i-e- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o-
-------------------------------------
main gairej dhoondh raha / rahee hoon
Tamirhane arıyorum.
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
main gairej dhoondh raha / rahee hoon
Bir kaza oldu.
एक--ु-्घ-ना-ह---है
ए- द------- ह-- ह-
ए- द-र-घ-न- ह-ई ह-
------------------
एक दुर्घटना हुई है
0
ek--urgh-ta-a hu-e---i
e- d--------- h--- h--
e- d-r-h-t-n- h-e- h-i
----------------------
ek durghatana huee hai
Bir kaza oldu.
एक दुर्घटना हुई है
ek durghatana huee hai
Bir sonraki telefon nerede?
य--- सब-- नज़द-क--े--फो- ब-थ-क----है?
य--- स--- न----- ट------ ब-- क--- ह--
य-ा- स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-?
-------------------------------------
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
0
ya--an --b-se----a---k---l-p----b-o--------n--a-?
y----- s----- n------- t------- b---- k----- h---
y-h-a- s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i-
-------------------------------------------------
yahaan sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
Bir sonraki telefon nerede?
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
yahaan sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
Yanınızda cep telefonu var mı?
क्य---पक---ा--मो-ा-ल --न ह-?
क--- आ--- प-- म----- फ-- ह--
क-य- आ-क- प-स म-ब-इ- फ-न ह-?
----------------------------
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
0
ky-----ake-p--- m--ai- ph-n---i?
k-- a----- p--- m----- p--- h---
k-a a-p-k- p-a- m-b-i- p-o- h-i-
--------------------------------
kya aapake paas mobail phon hai?
Yanınızda cep telefonu var mı?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
kya aapake paas mobail phon hai?
Yardıma ihtiyacımız var.
हमें --द क----र-----ै
ह--- म-- क- ज----- ह-
ह-े- म-द क- ज-र-र- ह-
---------------------
हमें मदद की ज़रुरत है
0
ham-n-ma-ad k---z--u--- -ai
h---- m---- k-- z------ h--
h-m-n m-d-d k-e z-r-r-t h-i
---------------------------
hamen madad kee zarurat hai
Yardıma ihtiyacımız var.
हमें मदद की ज़रुरत है
hamen madad kee zarurat hai
Bir doktor çağırın!
ड-क्टर क---ु-ाइये
ड----- क- ब------
ड-क-ट- क- ब-ल-इ-े
-----------------
डॉक्टर को बुलाइये
0
d-k-a- ---bu-ai-e
d----- k- b------
d-k-a- k- b-l-i-e
-----------------
doktar ko bulaiye
Bir doktor çağırın!
डॉक्टर को बुलाइये
doktar ko bulaiye
Polis çağırın!
प-लिस-----ुल-इ-े
प---- क- ब------
प-ल-स क- ब-ल-इ-े
----------------
पुलिस को बुलाइये
0
pu--s-ko b-l-iye
p---- k- b------
p-l-s k- b-l-i-e
----------------
pulis ko bulaiye
Polis çağırın!
पुलिस को बुलाइये
pulis ko bulaiye
Belgeleriniz lütfen.
क--या अ-ने काग-़--िख-इ-े
क---- अ--- क---- द------
क-प-ा अ-न- क-ग-़ द-ख-इ-े
------------------------
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
0
krpay--ap-ne-k-a-a- --kha--e
k----- a---- k----- d-------
k-p-y- a-a-e k-a-a- d-k-a-y-
----------------------------
krpaya apane kaagaz dikhaiye
Belgeleriniz lütfen.
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
krpaya apane kaagaz dikhaiye
Sürücü belgeniz lütfen.
कृपया अपना-ल--स-न्स-----इ-े
क---- अ--- ल------- द------
क-प-ा अ-न- ल-इ-ै-्- द-ख-इ-े
---------------------------
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
0
kr--ya--pa-----i--ins------iye
k----- a---- l------- d-------
k-p-y- a-a-a l-i-a-n- d-k-a-y-
------------------------------
krpaya apana laisains dikhaiye
Sürücü belgeniz lütfen.
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
krpaya apana laisains dikhaiye
Ruhsatınız lütfen.
क--या---ने-ग------- क---- -----ये
क---- अ--- ग---- क- क---- द------
क-प-ा अ-न- ग-ड-ी क- क-ग-़ द-ख-इ-े
---------------------------------
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
0
krpa-a-apa-e-g--dee k- k-a-az ---haiye
k----- a---- g----- k- k----- d-------
k-p-y- a-a-e g-a-e- k- k-a-a- d-k-a-y-
--------------------------------------
krpaya apane gaadee ke kaagaz dikhaiye
Ruhsatınız lütfen.
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
krpaya apane gaadee ke kaagaz dikhaiye