Bir sonraki benzinlik nerede?
Гд--ј- с----ћа---н--нс-а-п-мп-?
Г-- ј- с------ б-------- п-----
Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а-
-------------------------------
Где је следећа бензинска пумпа?
0
G-e -- sle-ec-a-be--i-s---pu--a?
G-- j- s------- b-------- p-----
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
Bir sonraki benzinlik nerede?
Где је следећа бензинска пумпа?
Gde je sledeća benzinska pumpa?
Lastiğim patladı.
Г--а м- -- про--ш-л-.
Г--- м- с- п---------
Г-м- м- с- п-о-у-и-а-
---------------------
Гума ми се пробушила.
0
G--a -- se-p-o-----a.
G--- m- s- p---------
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
Lastiğim patladı.
Гума ми се пробушила.
Guma mi se probušila.
Tekeri değiştirebilir misiniz?
М--ете ли---м-н-ти-точак?
М----- л- з------- т-----
М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к-
-------------------------
Можете ли заменити точак?
0
M-ž--e -- z---n-ti t----?
M----- l- z------- t-----
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
Tekeri değiştirebilir misiniz?
Можете ли заменити точак?
Možete li zameniti točak?
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
Тр-б-м--ар--и-ара -и-е--.
Т----- п-- л----- д------
Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-.
-------------------------
Требам пар литара дизела.
0
Tre-a---ar-lita-a di-ela.
T----- p-- l----- d------
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
Требам пар литара дизела.
Trebam par litara dizela.
Benzinim bitti.
Н-ма- --ше -е---н-.
Н---- в--- б-------
Н-м-м в-ш- б-н-и-а-
-------------------
Немам више бензина.
0
N-mam v-š- b---in-.
N---- v--- b-------
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
Benzinim bitti.
Немам више бензина.
Nemam više benzina.
Yedek bidonunuz var mı?
И------- -е-е--н- к--и-т--?
И---- л- р------- к--------
И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-?
---------------------------
Имате ли резервни канистeр?
0
Ima---li re-ervn- k--i-t--?
I---- l- r------- k--------
I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-?
---------------------------
Imate li rezervni kanister?
Yedek bidonunuz var mı?
Имате ли резервни канистeр?
Imate li rezervni kanister?
Nereden telefon edebilirim?
Г---м-гу -а-т--е-они-ам?
Г-- м--- д- т-----------
Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м-
------------------------
Где могу да телефонирам?
0
G------u-d- t--ef----a-?
G-- m--- d- t-----------
G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m-
------------------------
Gde mogu da telefoniram?
Nereden telefon edebilirim?
Где могу да телефонирам?
Gde mogu da telefoniram?
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
Тре--- ш-е-------у.
Т----- ш--- с------
Т-е-а- ш-е- с-у-б-.
-------------------
Требам шлеп службу.
0
Treb---š-e--sl-ž-u.
T----- š--- s------
T-e-a- š-e- s-u-b-.
-------------------
Trebam šlep službu.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
Требам шлеп службу.
Trebam šlep službu.
Tamirhane arıyorum.
Тр-ж-м-рад-о--ц-.
Т----- р---------
Т-а-и- р-д-о-и-у-
-----------------
Тражим радионицу.
0
Tr---m--a--on--u.
T----- r---------
T-a-i- r-d-o-i-u-
-----------------
Tražim radionicu.
Tamirhane arıyorum.
Тражим радионицу.
Tražim radionicu.
Bir kaza oldu.
Д-с-л- -е-не-год-.
Д----- с- н-------
Д-с-л- с- н-з-о-а-
------------------
Десила се незгода.
0
D-sila-s---ezgo--.
D----- s- n-------
D-s-l- s- n-z-o-a-
------------------
Desila se nezgoda.
Bir kaza oldu.
Десила се незгода.
Desila se nezgoda.
Bir sonraki telefon nerede?
Г---је-нај---жи-т--е---?
Г-- ј- н------- т-------
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-
------------------------
Где је најближи телефон?
0
Gde--e --jbliž- tel---n?
G-- j- n------- t-------
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-
------------------------
Gde je najbliži telefon?
Bir sonraki telefon nerede?
Где је најближи телефон?
Gde je najbliži telefon?
Yanınızda cep telefonu var mı?
Им--е--и -а с--ом м-б---и--е-----?
И---- л- с- с---- м------ т-------
И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н-
----------------------------------
Имате ли са собом мобилни телефон?
0
I-a-- -- -a-so--m-mo-i-ni--e-e-o-?
I---- l- s- s---- m------ t-------
I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n-
----------------------------------
Imate li sa sobom mobilni telefon?
Yanınızda cep telefonu var mı?
Имате ли са собом мобилни телефон?
Imate li sa sobom mobilni telefon?
Yardıma ihtiyacımız var.
Ми-тре--мо п---ћ.
М- т------ п-----
М- т-е-а-о п-м-ћ-
-----------------
Ми требамо помоћ.
0
M- tre--m- pom-c-.
M- t------ p------
M- t-e-a-o p-m-c-.
------------------
Mi trebamo pomoć.
Yardıma ihtiyacımız var.
Ми требамо помоћ.
Mi trebamo pomoć.
Bir doktor çağırın!
П--о--те ---т-ра!
П------- д-------
П-з-в-т- д-к-о-а-
-----------------
Позовите доктора!
0
Po--vi-- do-t-r-!
P------- d-------
P-z-v-t- d-k-o-a-
-----------------
Pozovite doktora!
Bir doktor çağırın!
Позовите доктора!
Pozovite doktora!
Polis çağırın!
П-з-вит- по-иц-ју!
П------- п--------
П-з-в-т- п-л-ц-ј-!
------------------
Позовите полицију!
0
Poz-vi---p-lic-j-!
P------- p--------
P-z-v-t- p-l-c-j-!
------------------
Pozovite policiju!
Polis çağırın!
Позовите полицију!
Pozovite policiju!
Belgeleriniz lütfen.
Ва-- -окумент-,-м-лим.
В--- д--------- м-----
В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м-
----------------------
Ваше документе, молим.
0
V--- do-ume--e,-mo--m.
V--- d--------- m-----
V-š- d-k-m-n-e- m-l-m-
----------------------
Vaše dokumente, molim.
Belgeleriniz lütfen.
Ваше документе, молим.
Vaše dokumente, molim.
Sürücü belgeniz lütfen.
Ва---воза-к- дозволу--молим.
В--- в------ д------- м-----
В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м-
----------------------------
Вашу возачку дозволу, молим.
0
V-š- ---a-k-------l-- m--im.
V--- v------ d------- m-----
V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m-
----------------------------
Vašu vozačku dozvolu, molim.
Sürücü belgeniz lütfen.
Вашу возачку дозволу, молим.
Vašu vozačku dozvolu, molim.
Ruhsatınız lütfen.
В------о-р--а-ну--о-во-у- м-л--.
В--- с---------- д------- м-----
В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м-
--------------------------------
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
0
Vašu sao--aća--u dozvol----o--m.
V--- s----------- d------- m-----
V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m-
---------------------------------
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.
Ruhsatınız lütfen.
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.