Turizm bürosu nerede?
Т------и- -е-се ка-да?
Т-------- к---- к-----
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
T-r-s-t-- k---e-k-yd-?
T-------- k---- k-----
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
Turizm bürosu nerede?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
Benim için bir şehir planınız var mı?
Сиз-е--ен ү-ү--ша-рдын-к--тас- -а-бы?
С---- м-- ү--- ш------ к------ б-----
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
Si--e --n üç---şa-r-ı- k--------a-b-?
S---- m-- ü--- ş------ k------ b-----
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Benim için bir şehir planınız var mı?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
Бул--------мей--нкан---н --ун ээл-с-м бо-о--?
Б-- ж----- м------------ о--- э------ б------
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
Bul -------m-y-anka-a-----ru--eele-em --lo--?
B-- j----- m------------ o--- e------ b------
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Şehrin eski kesimi nerede?
Эс-и-ша-р -----?
Э--- ш--- к-----
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Esk- -aa- -ayd-?
E--- ş--- k-----
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
Şehrin eski kesimi nerede?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
Kilise nerede?
Со--р -ай--?
С---- к-----
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
Sob---ka-d-?
S---- k-----
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
Kilise nerede?
Собор кайда?
Sobor kayda?
Müze nerede?
Музей --йд-?
М---- к-----
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
Muz-y-k---a?
M---- k-----
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
Müze nerede?
Музей кайда?
Muzey kayda?
Pul nereden satın alınabiliyor?
М-р--л---- ---д-- -ат-- -лса-бо---?
М--------- к----- с---- а--- б-----
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
M-------dı k---an-sa-ıp-a-s- -ol-t?
M--------- k----- s---- a--- b-----
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Pul nereden satın alınabiliyor?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
Ка---н--ү- --т---а-с- б----?
К----- г-- с---- а--- б-----
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
K-y------- sat-p-al-a bol-t?
K----- g-- s---- a--- b-----
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
Б--е---р---к-йд-н ------алса-б-л-т?
Б--------- к----- с---- а--- б-----
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bil----rd--k-y-----atıp a--- -o-ot?
B--------- k----- s---- a--- b-----
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Liman nerede?
П------й--?
П--- к-----
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
P--t --y--?
P--- k-----
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
Liman nerede?
Порт кайда?
Port kayda?
Pazar nerede?
Ба--- -----?
Б---- к-----
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
B--ar -ayd-?
B---- k-----
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
Pazar nerede?
Базар кайда?
Bazar kayda?
Şato nerede?
С-п-л-к----?
С---- к-----
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
S-pi---a-da?
S---- k-----
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
Şato nerede?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
Т-р--а-а- б---а---?
Т-- к---- б--------
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tur---ç-n-baş--l--?
T-- k---- b--------
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
Тур --ч-н -үт--?
Т-- к---- б-----
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tu- -a--n----öt?
T-- k---- b-----
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
Т-- --нч-г---оз---т?
Т-- к------ с-------
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
Tur -ança---s-zu--t?
T-- k------ s-------
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
М----н-мис ----- -ил-е- гид -ере-.
М--- н---- т---- б----- г-- к-----
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
M-ga-ne-i- ti--n b-lg-- gid ke--k.
M--- n---- t---- b----- g-- k-----
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
М----ит--ьянча--ү-лө--н-гид ---е-.
М--- и-------- с------- г-- к-----
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
M-ga i-aly-nça süy----n gid-k-r--.
M--- i-------- s------- g-- k-----
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
Маг-----н-уз-а-с-йл---- г-- керек.
М--- ф-------- с------- г-- к-----
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Ma----ran--u-ç- s-ylögö- --- ke--k.
M--- f--------- s------- g-- k-----
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.