Konuşma Kılavuzu

tr Oryantasyon   »   tl Where is ... ?

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [apatnapu’t isa]

Where is ... ?

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
Turizm bürosu nerede? Nasa---a-- t-ngg-p----g-m-a-t----t-? N----- a-- t-------- n- m-- t------- N-s-a- a-g t-n-g-p-n n- m-a t-r-s-a- ------------------------------------ Nasaan ang tanggapan ng mga turista? 0
Benim için bir şehir planınız var mı? M-yr--n ka-ba-g-mapa-ng---ng--d --r--s- -k--? M------ k- b--- m--- n- l------ p--- s- a---- M-y-o-n k- b-n- m-p- n- l-n-s-d p-r- s- a-i-? --------------------------------------------- Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? 0
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? M----i ba ma-p-r-serb- -- --ang kw-rt---- ho-e- -ito? M----- b- m----------- n- i---- k----- n- h---- d---- M-a-r- b- m-g-a-e-e-b- n- i-a-g k-a-t- n- h-t-l d-t-? ----------------------------------------------------- Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? 0
Şehrin eski kesimi nerede? N-saan a---l-man--b--an? N----- a-- l----- b----- N-s-a- a-g l-m-n- b-y-n- ------------------------ Nasaan ang lumang bayan? 0
Kilise nerede? Na-aa---ng -------l? N----- a-- k-------- N-s-a- a-g k-t-d-a-? -------------------- Nasaan ang katedral? 0
Müze nerede? N----n---- m-s-o? N----- a-- m----- N-s-a- a-g m-s-o- ----------------- Nasaan ang museo? 0
Pul nereden satın alınabiliyor? Sa-- ma---ab--i -g-mga s-l--? S--- m--------- n- m-- s----- S-a- m-k-k-b-l- n- m-a s-l-o- ----------------------------- Saan makakabili ng mga selyo? 0
Çiçek nereden satın alınabiliyor? Saan -akaka-i-- ng m-a-bula-la-? S--- m--------- n- m-- b-------- S-a- m-k-k-b-l- n- m-a b-l-k-a-? -------------------------------- Saan makakabili ng mga bulaklak? 0
Bilet nereden satın alınabiliyor? S-an ma---a--l- -------tik-t? S--- m--------- n- m-- t----- S-a- m-k-k-b-l- n- m-a t-k-t- ----------------------------- Saan makakabili ng mga tiket? 0
Liman nerede? Na-a-n--ng da--g-n? N----- a-- d------- N-s-a- a-g d-u-g-n- ------------------- Nasaan ang daungan? 0
Pazar nerede? N-s-a--ang---l-ngk-? N----- a-- p-------- N-s-a- a-g p-l-n-k-? -------------------- Nasaan ang palengke? 0
Şato nerede? N-s--n--ng kas-ily-? N----- a-- k-------- N-s-a- a-g k-s-i-y-? -------------------- Nasaan ang kastilyo? 0
Rehberli gezi ne zaman başlıyor? K--lan m-gs--i---a-ang--ag-ilibot-n--m-y-g-bay? K----- m---------- a-- p--------- n- m-- g----- K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- ----------------------------------------------- Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? 0
Rehberli gezi ne zaman bitiyor? Ka------at-t-pos a---pag--l--ot--- m-y-g-b--? K----- m-------- a-- p--------- n- m-- g----- K-i-a- m-t-t-p-s a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- --------------------------------------------- Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? 0
Rehberli gezi ne kadar sürüyor? G-a------a--l --g pa-l-l--o---- -a--g----? G---- k------ a-- p--------- n- m-- g----- G-a-o k-t-g-l a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- ------------------------------------------ Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? 0
Almanca konuşan bir rehber istiyorum. Gu--- k--ng-i-an- --bay ---nag----li-a-ng-Ale--n. G---- k- n- i---- g---- n- n---------- n- A------ G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- A-e-a-. ------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. 0
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. G-st--ko-n- ----g -ab-y -- n-gs---l--- n- --a---n-. G---- k- n- i---- g---- n- n---------- n- I-------- G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- I-a-y-n-. --------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. 0
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. Gusto--- ----s--g -aba- ----ags-----t- ng--ran-es. G---- k- n- i---- g---- n- n---------- n- P------- G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- P-a-s-s- -------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. 0

Dünya dili İngilizce

İngilizce dünyada en yaygın olan dildir. En çok anadili ise Mandarin dilinde vardır, yani yüksek Çince. ,,Sadece'' 350 milyon insanın anadili İngilizce. Buna rağmen İngilizcenin diğer diller üzerinde büyük bir etkisi var. Bu dil 20. yüzyılın ortalarından beri büyük bir önem kazanmıştır. Bu özellikle Amerika’nın süper güç olma gelişimine bağlıdır. Birçok ülkede İngilizce okullarda birinci yabancı dil olarak okutulmaktadır. Uluslararası organizasyonlar ise İngilizceyi resmi dil olarak kullanmaktadırlar. İngilizce birçok ülkede aynı zamanda resmi dil ya da iletişim dilidir. Muhtemelen yakın zamanda bu fonksiyonu başka diller üstlenecektir. İngilizce bati Avrupa dillerine aittir. Bu durumda örneğin Almanca ile çok yakın bir ilişkisi vardır. Son 1000 yılda ama dil çok değişime uğradı. Eskiden İngilizce etkilenen bir dildi. Gramer işlevi olan birçok ekleri ama yok olmuştur. Bu yüzden günümüzde İngilizceyi izole olmuş bir dil olarak görebiliriz. Yani dil tipi Almancadan ziyade Çinceye benzemektedir. Gelecekte İngilizce daha da basitleşecektir. Düzensiz fiiller muhtemelen yok olacaktır. Başka Hint-Avrupa dilleri ile karşılaştırılınca İngilizce çok basit bir dil olarak kalıyor. Ama İngilizce yazım kuralları çok zor. Çünkü yazımı ve telaffuzu birbirinden çok farklılar. İngilizcenin imlası yüz yıllardan beri aynı. Telaffuzu ise çok değişti. Buna sonuç olarak günümüzde yazılımı tıpkı 1400 yıllarındaki konuşma şekli ile aynıdır. Telaffuzda da birçok düzensizlikler mevcut. Sadece ough harf birleşimi için 6 farklı telaffuz çeşidi bulunmaktadır. Kendiniz deneyin! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.