Konuşma Kılavuzu

tr Hayvanat bahçesinde   »   bn চিড়িয়াখানায়

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Hayvanat bahçesinde

৪৩ [তেতাল্লিশ]

43 [tētālliśa]

চিড়িয়াখানায়

[ciṛiẏākhānāẏa]

Metni görmek için her boşluğa tıklayabilir veya:   
Türkçe Bengalce Oyna Daha
Hayvanat bahçesi orada. চি--------- ও---- ৷ চিড়িয়াখানা ওখানে ৷ 0
ci--------- ō----ēciṛiẏākhānā ōkhānē
Zürafalar orada. ওখ--- জ---- আ-- ৷ ওখানে জিরাফ আছে ৷ 0
ōk---- j------ ā--ēōkhānē jirāpha āchē
Ayılar nerede? ভা----- ক----? ভাল্লুক কোথায়? 0
bh------ k------?bhālluka kōthāẏa?
Filler nerede? হা-- ক----? হাতি কোথায়? 0
Hā-- k------?Hāti kōthāẏa?
Yılanlar nerede? সা- ক----? সাপ কোথায়? 0
Sā-- k------?Sāpa kōthāẏa?
Aslanlar nerede? সি-- ক----? সিংহ কোথায়? 0
Si--- k------?Sinha kōthāẏa?
Fotoğraf makinem var. আম-- ক--- এ--- ক------- আ-- ৷ আমার কাছে একটা ক্যামেরা আছে ৷ 0
Ām--- k---- ē---- k------ ā--ēĀmāra kāchē ēkaṭā kyāmērā āchē
Film kameram da var. আম-- ক--- এ--- ভ---- ক-------- আ-- ৷ আমার কাছে একটা ভিডিও ক্যামেরাও আছে ৷ 0
ām--- k---- ē---- b------ k-------- ā--ēāmāra kāchē ēkaṭā bhiḍi'ō kyāmērā'ō āchē
Pil nerede? আম- ব------- ক---- প--? আমি ব্যাটারি কোথায় পাব? 0
ām- b------ k------ p---?āmi byāṭāri kōthāẏa pāba?
Penguenler nerede? পে------ ক----? পেঙ্গুইন কোথায়? 0
Pē------- k------?Pēṅgu'ina kōthāẏa?
Kangurular nerede? ক্-------- ক----? ক্যাঙ্গারু কোথায়? 0
Ky------ k------?Kyāṅgāru kōthāẏa?
Gergedanlar nerede? গণ---- ক----? গণ্ডার কোথায়? 0
Ga----- k------?Gaṇḍāra kōthāẏa?
Tuvalet nerede? টয়--- / প------ ক----? টয়লেট / পায়খানা কোথায়? 0
Ṭa------ / p-------- k------?Ṭaẏalēṭa / pāẏakhānā kōthāẏa?
Orada bir kafe var. ওখ--- এ--- ক----- আ-- ৷ ওখানে একটা ক্যাফে আছে ৷ 0
Ōk---- ē---- k----- ā--ēŌkhānē ēkaṭā kyāphē āchē
Orada bir restoran var. ওখ--- এ--- র---------- আ-- ৷ ওখানে একটা রেস্টুরেন্ট আছে ৷ 0
ōk---- ē---- r--------- ā--ēōkhānē ēkaṭā rēsṭurēnṭa āchē
Develer nerede? উট ক----? উট কোথায়? 0
uṭ- k------?uṭa kōthāẏa?
Goriller ve zebralar nerede? গো---- আ- জ----- ক----? গোরিলা আর জেব্রা কোথায়? 0
Gō---- ā-- j---- k------?Gōrilā āra jēbrā kōthāẏa?
Kaplanlar ve timsahlar nerede? বা- আ- ক---- ক----? বাঘ আর কুমির কোথায়? 0
Bā--- ā-- k----- k------?Bāgha āra kumira kōthāẏa?

Bask dili (BASKÇA)

İspanyada 4 tane kabul gören dil vardır. Bunlar İspanyolca, Katalanca, Galiçya’ca ve Baskçadır. Baskça, diğerleri gibi Romen bir köke sahip değildir. Bu dil İspanyol-Fransız sınırında yaklaşık 800000 kişi tarafından konuşulmakta olmakla birlikte Avrupa kıtasının en eski dilidir. Ama bu dilin oluşum yeri halen bilinmemektedir. O yüzden Baskça dilbilimciler için halen bir bilmecedir. Baskça aynı zamanda Avrupa’nın tek izole dilidir. Bu, başka hiçbir dil ile genetik bir bağlılığı bulunmadığını gösterir. Bunun sebebi coğrafi konumu olabilir. Dağ ve sahiller yüzünden Bask halkı hep izole yaşamıştır. Böylece Hint-Avrupaların işgalinden sonra yine de dil olarak yaşamaya devam etmiştir. Basklar kelimesi Latincenin Vascones kelimesinden türemiştir. Basklar kendilerini Euskaldunak adı vererek, yani Baskça konuşanlar olarak adlandırmışlardır. Bu kendilerini ne kadar Euskara dili ile eşleştirdiklerini gösterir. Euskara yüzyıllar boyunca özellikle konuşarak aktarılan bir dildi. Bundan dolayı sadece çok az yazılı kaynak bulunmaktadır. Dilin standartlaşması halen devam etmektedir. Birçok Basklı iki ya da çok dillidir. Yine de Bask dilini ve kültürünü korumaktadırlar. Çünkü Bask ülkesi bir özerk bölgesidir. Bu dil politik süreçleri ve kültürel programları kolaylaştırmaktadır. Çocuklar Baskça ya da İspanyolca öğretim arasında seçim yapabilmektedirler. Tipik Baskça spor dalları da mevcuttur. Öyle gözüküyor ki, Baskların kültürü ve dili bir gelecek vaat emektedir. Bu arada bir Baskça kelimeyi tüm dünya tanımaktadır ,,El Che'' nin soy ismi -… Evet, doğru, Guevara!