Konuşma Kılavuzu

tr Hayvanat bahçesinde   »   eo En la bestarejo

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Hayvanat bahçesinde

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Esperanto Oyna Daha
Hayvanat bahçesi orada. Tie--------- b-starej-. T-- e---- l- b--------- T-e e-t-s l- b-s-a-e-o- ----------------------- Tie estas la bestarejo. 0
Zürafalar orada. Tie---t-s--- -ir-fo-. T-- e---- l- ĝ------- T-e e-t-s l- ĝ-r-f-j- --------------------- Tie estas la ĝirafoj. 0
Ayılar nerede? K---es--s-la----oj? K-- e---- l- u----- K-e e-t-s l- u-s-j- ------------------- Kie estas la ursoj? 0
Filler nerede? Kie e-t--------e---toj? K-- e---- l- e--------- K-e e-t-s l- e-e-a-t-j- ----------------------- Kie estas la elefantoj? 0
Yılanlar nerede? K---e---- -a -er--ntoj? K-- e---- l- s--------- K-e e-t-s l- s-r-e-t-j- ----------------------- Kie estas la serpentoj? 0
Aslanlar nerede? K-- ---as -- --onoj? K-- e---- l- l------ K-e e-t-s l- l-o-o-? -------------------- Kie estas la leonoj? 0
Fotoğraf makinem var. Mi--a--s-fotilon. M- h---- f------- M- h-v-s f-t-l-n- ----------------- Mi havas fotilon. 0
Film kameram da var. M- -av-- -nka--f--mi---. M- h---- a---- f-------- M- h-v-s a-k-ŭ f-l-i-o-. ------------------------ Mi havas ankaŭ filmilon. 0
Pil nerede? K-e -r-v-b----ba-er-oj? K-- t-------- b-------- K-e t-o-e-l-s b-t-r-o-? ----------------------- Kie troveblas baterioj? 0
Penguenler nerede? K-e e--a- -a -ing----j? K-- e---- l- p--------- K-e e-t-s l- p-n-v-n-j- ----------------------- Kie estas la pingvenoj? 0
Kangurular nerede? Kie-est-s -a---n----oj? K-- e---- l- k--------- K-e e-t-s l- k-n-u-u-j- ----------------------- Kie estas la kanguruoj? 0
Gergedanlar nerede? K-e-e-tas--- r-no--ro-? K-- e---- l- r--------- K-e e-t-s l- r-n-c-r-j- ----------------------- Kie estas la rinoceroj? 0
Tuvalet nerede? Kie est-- ---ne-e-e-o? K-- e---- l- n-------- K-e e-t-s l- n-c-s-j-? ---------------------- Kie estas la necesejo? 0
Orada bir kafe var. Ti--e-t-s--a-e-o. T-- e---- k------ T-e e-t-s k-f-j-. ----------------- Tie estas kafejo. 0
Orada bir restoran var. Tie-es------st-r-cio. T-- e---- r---------- T-e e-t-s r-s-o-a-i-. --------------------- Tie estas restoracio. 0
Develer nerede? Kie e---s--a -a-el--? K-- e---- l- k------- K-e e-t-s l- k-m-l-j- --------------------- Kie estas la kameloj? 0
Goriller ve zebralar nerede? K-- e--as ---g-ril---kaj--a ze-ro-? K-- e---- l- g------ k-- l- z------ K-e e-t-s l- g-r-l-j k-j l- z-b-o-? ----------------------------------- Kie estas la goriloj kaj la zebroj? 0
Kaplanlar ve timsahlar nerede? Ki- -sta--la t----j --j-------k-d---j? K-- e---- l- t----- k-- l- k---------- K-e e-t-s l- t-g-o- k-j l- k-o-o-i-o-? -------------------------------------- Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? 0

Bask dili (BASKÇA)

İspanyada 4 tane kabul gören dil vardır. Bunlar İspanyolca, Katalanca, Galiçya’ca ve Baskçadır. Baskça, diğerleri gibi Romen bir köke sahip değildir. Bu dil İspanyol-Fransız sınırında yaklaşık 800000 kişi tarafından konuşulmakta olmakla birlikte Avrupa kıtasının en eski dilidir. Ama bu dilin oluşum yeri halen bilinmemektedir. O yüzden Baskça dilbilimciler için halen bir bilmecedir. Baskça aynı zamanda Avrupa’nın tek izole dilidir. Bu, başka hiçbir dil ile genetik bir bağlılığı bulunmadığını gösterir. Bunun sebebi coğrafi konumu olabilir. Dağ ve sahiller yüzünden Bask halkı hep izole yaşamıştır. Böylece Hint-Avrupaların işgalinden sonra yine de dil olarak yaşamaya devam etmiştir. Basklar kelimesi Latincenin Vascones kelimesinden türemiştir. Basklar kendilerini Euskaldunak adı vererek, yani Baskça konuşanlar olarak adlandırmışlardır. Bu kendilerini ne kadar Euskara dili ile eşleştirdiklerini gösterir. Euskara yüzyıllar boyunca özellikle konuşarak aktarılan bir dildi. Bundan dolayı sadece çok az yazılı kaynak bulunmaktadır. Dilin standartlaşması halen devam etmektedir. Birçok Basklı iki ya da çok dillidir. Yine de Bask dilini ve kültürünü korumaktadırlar. Çünkü Bask ülkesi bir özerk bölgesidir. Bu dil politik süreçleri ve kültürel programları kolaylaştırmaktadır. Çocuklar Baskça ya da İspanyolca öğretim arasında seçim yapabilmektedirler. Tipik Baskça spor dalları da mevcuttur. Öyle gözüküyor ki, Baskların kültürü ve dili bir gelecek vaat emektedir. Bu arada bir Baskça kelimeyi tüm dünya tanımaktadır ,,El Che'' nin soy ismi -… Evet, doğru, Guevara!