Konuşma Kılavuzu

tr Hayvanat bahçesinde   »   tl At the zoo

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Hayvanat bahçesinde

43 [apatnapu’t tatlo]

At the zoo

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
Hayvanat bahçesi orada. N----n ang----. N----- a-- z--- N-r-o- a-g z-o- --------------- Naroon ang zoo. 0
Zürafalar orada. N---o----- --- d----p. N----- a-- m-- d------ N-r-o- a-g m-a d-i-a-. ---------------------- Naroon ang mga dyirap. 0
Ayılar nerede? Nasa-n-an--mg- us-? N----- a-- m-- u--- N-s-a- a-g m-a u-o- ------------------- Nasaan ang mga uso? 0
Filler nerede? Na-aan-a-g mga -lepan-e? N----- a-- m-- e-------- N-s-a- a-g m-a e-e-a-t-? ------------------------ Nasaan ang mga elepante? 0
Yılanlar nerede? N-s--- ang---a -h-s? N----- a-- m-- a---- N-s-a- a-g m-a a-a-? -------------------- Nasaan ang mga ahas? 0
Aslanlar nerede? N-s-an --g m-a-----? N----- a-- m-- l---- N-s-a- a-g m-a l-o-? -------------------- Nasaan ang mga leon? 0
Fotoğraf makinem var. Ma- ka-era-ako. M-- k----- a--- M-y k-m-r- a-o- --------------- May kamera ako. 0
Film kameram da var. M---n-di-----n----d------era. M---- d-- a---- b---- k------ M-r-n d-n a-o-g b-d-o k-m-r-. ----------------------------- Meron din akong bidyo kamera. 0
Pil nerede? S-a-------akak-ha-a- -- --te-ya? S--- a-- m---------- n- b------- S-a- a-o m-k-k-h-n-p n- b-t-r-a- -------------------------------- Saan ako makakahanap ng baterya? 0
Penguenler nerede? Na-aan a-- -g------u-n? N----- a-- m-- p------- N-s-a- a-g m-a p-n-u-n- ----------------------- Nasaan ang mga penguin? 0
Kangurular nerede? N-s-a- -ng -ga-k----ro-? N----- a-- m-- k-------- N-s-a- a-g m-a k-n-a-o-? ------------------------ Nasaan ang mga kangaroo? 0
Gergedanlar nerede? Na--an -n- mga-r--no? N----- a-- m-- r----- N-s-a- a-g m-a r-i-o- --------------------- Nasaan ang mga rhino? 0
Tuvalet nerede? Nasaa---ng-palik-ra-? N----- a-- p--------- N-s-a- a-g p-l-k-r-n- --------------------- Nasaan ang palikuran? 0
Orada bir kafe var. M-- -a---d-on. M-- c--- d---- M-y c-f- d-o-. -------------- May café doon. 0
Orada bir restoran var. M-y --an- --sta-r-n do-n. M-- i---- r-------- d---- M-y i-a-g r-s-a-r-n d-o-. ------------------------- May isang restawran doon. 0
Develer nerede? Na-aa----g mg---a-e-y-? N----- a-- m-- k------- N-s-a- a-g m-a k-m-l-o- ----------------------- Nasaan ang mga kamelyo? 0
Goriller ve zebralar nerede? N--aan--n- -ga g-r-----a- mga ze-ra? N----- a-- m-- g------ a- m-- z----- N-s-a- a-g m-a g-r-l-a a- m-a z-b-a- ------------------------------------ Nasaan ang mga gorilya at mga zebra? 0
Kaplanlar ve timsahlar nerede? Na--an--ng -ga --gre-at --a-----ya? N----- a-- m-- t---- a- m-- b------ N-s-a- a-g m-a t-g-e a- m-a b-w-y-? ----------------------------------- Nasaan ang mga tigre at mga buwaya? 0

Bask dili (BASKÇA)

İspanyada 4 tane kabul gören dil vardır. Bunlar İspanyolca, Katalanca, Galiçya’ca ve Baskçadır. Baskça, diğerleri gibi Romen bir köke sahip değildir. Bu dil İspanyol-Fransız sınırında yaklaşık 800000 kişi tarafından konuşulmakta olmakla birlikte Avrupa kıtasının en eski dilidir. Ama bu dilin oluşum yeri halen bilinmemektedir. O yüzden Baskça dilbilimciler için halen bir bilmecedir. Baskça aynı zamanda Avrupa’nın tek izole dilidir. Bu, başka hiçbir dil ile genetik bir bağlılığı bulunmadığını gösterir. Bunun sebebi coğrafi konumu olabilir. Dağ ve sahiller yüzünden Bask halkı hep izole yaşamıştır. Böylece Hint-Avrupaların işgalinden sonra yine de dil olarak yaşamaya devam etmiştir. Basklar kelimesi Latincenin Vascones kelimesinden türemiştir. Basklar kendilerini Euskaldunak adı vererek, yani Baskça konuşanlar olarak adlandırmışlardır. Bu kendilerini ne kadar Euskara dili ile eşleştirdiklerini gösterir. Euskara yüzyıllar boyunca özellikle konuşarak aktarılan bir dildi. Bundan dolayı sadece çok az yazılı kaynak bulunmaktadır. Dilin standartlaşması halen devam etmektedir. Birçok Basklı iki ya da çok dillidir. Yine de Bask dilini ve kültürünü korumaktadırlar. Çünkü Bask ülkesi bir özerk bölgesidir. Bu dil politik süreçleri ve kültürel programları kolaylaştırmaktadır. Çocuklar Baskça ya da İspanyolca öğretim arasında seçim yapabilmektedirler. Tipik Baskça spor dalları da mevcuttur. Öyle gözüküyor ki, Baskların kültürü ve dili bir gelecek vaat emektedir. Bu arada bir Baskça kelimeyi tüm dünya tanımaktadır ,,El Che'' nin soy ismi -… Evet, doğru, Guevara!