Konuşma Kılavuzu

tr Gece çıkmak   »   ku Going out in the evening

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

Gece çıkmak

44 [çil û çar]

Going out in the evening

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Kürtçe (Kurmançça) Oyna Daha
Burada bir disko var mı? Li v-- d------- h---? Li vir dîskoyek heye? 0
Burada bir gece klubü var mı? Li v-- k------ ş--- h---? Li vir klûbeke şevê heye? 0
Burada bir birahane var mı? Li v-- b---------- h---? Li vir bîrexaneyek heye? 0
Tiyatroda bu akşam ne var? Îş-- l- ş----- ç- h---? Îşev li şanoyê çi heye? 0
Sinemada bu akşam ne var? Îş-- l- s------- ç- h---? Îşev li sînemayê çi heye? 0
Televizyonda bu akşam ne var? Îş-- d- t---------- d- ç- h---? Îşev di têlevizyonê de çi heye? 0
Tiyatro için daha bilet var mı? Ji b- ş----- h-- j- b---- h---? Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? 0
Sinema için daha bilet var mı? Ji b- s------- h-- j- b---- h---? Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? 0
Maç için daha bilet var mı? Ji b- p------- h-- j- b---- h---? Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? 0
En arkada oturmak istiyorum. Ez d------- l- h--- d--- r----. Ez dixwazim li herî dawî rûnim. 0
Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. Ez d------- l- c----- n----- r----. Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. 0
En önde oturmak istiyorum. Ez d------- l- h--- p-- r----. Ez dixwazim li herî pêş rûnim. 0
Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? Hû- ê b-------- j- m-- r- t------ p------- b----? Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? 0
Gösteri ne zaman başlıyor? Pê----- k---- d--- p- d---? Pêşkêşî kengî dest pê dike? 0
Bana bir bilet temin edebilir misiniz? Hû- ê b-------- j- m-- r- b------- b------. Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. 0
Burada yakında bir golf sahası var mı? Li v-- l- n---- h------- g---- h---? Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? 0
Burada yakında bir tenis sahası var mı? Li v-- l- n---- h------- t----- h---? Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? 0
Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? Li v-- l- n---- h------ g---- h---? Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? 0

Malta dili

İngilizcesini geliştirmek isteyen birçok Avrupalı Malta’ya seyahat eder. Çünkü bu Güney Avrupalı ada ülkesinde resmi dil İngilizcedir. Ve Malta birçok dil okulu ile meşhurdur. Dilbilimciler için ama bu ülke bundan dolayı ilgi çekici değildir. Onlar başka bir nedenden dolayı Malta ile ilgilenmektedirler. Malta Cumhuriyetinin başka bir resmi dili daha var: Malta dili (ya da Malti). Bu dil bir Arap lehçeden oluşmuştur. Böylece Malta Avrupa’nın tek Sami dilidir. Ancak sözdizimi ve fonolojisi Arapçadan farklıdır. Ve Malta dili de Latince harfler kullanmaktadır. Alfabesi yalnız bazı özel karakterler içermektedir. c ve y harfleri ise hiç yoktur. Kelime hazinesi birçok dilden öğeler taşımaktadır. Burada özellikle Arapçanın yanı sıra İtalyanca ve İngilizce vardır. Ancak Fenikiciler ve Kartacalılar da dili etkilemişlerdir. O yüzden bazı araştırmacılar için Malti bir Arab-Kreol dilidir. Malta tarihinde farklı güçler tarafından işgal edilmiştir. Her biri Malta, Gozo ve Comino adalarında izlerini bırakmışlardır. Uzun bir zaman Malti sadece yerel bir günlük dildi. Ama ,,gerçek'' Maltalılar için hep anadili olarak kalmıştır ve sadece sözlü olarak aktarılmıştır. Ancak 19. Yüzyıldan itibaren o dilde yazmaya da başlanmıştır. Günümüzde bu dili konuşanın sayısı tahminen 330000 kişidir. 2004 den beri Malta Avrupa birliği üyesidir. Böylece Malti Avrupa’nın resmi dilleri arasındadır. Maltalılar için ama diller, kültürlerinin bir parçasıdır. Ve yabancıların Maltaca öğrenme isteği olunca bu onları mutlu etmektedir. Ne de olsa Malta’da dil okulu fazlası ile var...