Sinemaya gitmek istiyoruz.
-נחנו--ו-י- ל-כ- לק-ל--ע.
----- ר---- ל--- ל--------
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
a-a--u--o--i----lekhet---qoln-'-.
a----- r----- l------- l---------
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Sinemaya gitmek istiyoruz.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Bugün güzel bir film oynuyor.
הע-- ---- ס-- -ו--
---- מ--- ס-- ט----
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h-'er-v m-tsi-----e- --v.
h------ m----- s---- t---
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
Bugün güzel bir film oynuyor.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
Film çok yeni.
ה--ט--דש-ל-מ-י.
---- ח-- ל------
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h--e-et -a-a-- -------y.
h------ x----- l--------
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
Film çok yeni.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
Kasa nerede?
---ן ה-ופ-?
---- ה------
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
heykha- -a-u-ah?
h------ h-------
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
Kasa nerede?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
Daha boş yerler var mı?
יש-עד-ין -ק-מו--
-- ע---- מ-------
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
y-sh-a---n me-omot?
y--- a---- m-------
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
Daha boş yerler var mı?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
Bilet ücretleri ne kadar?
-מה-עו-ה-כרטיס?
--- ע--- כ------
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
k-mah o-e-----tis?
k---- o--- k------
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
Bilet ücretleri ne kadar?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
Gösteri ne zaman başlıyor?
מת------- הס---
--- מ---- ה-----
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-tay----x-l ----r--?
m---- m----- h-------
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
Gösteri ne zaman başlıyor?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
Film ne kadar sürüyor?
מ- אור- ---ט-
-- א--- ה-----
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
m-h -rekh-h-ser--?
m-- o---- h-------
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
Film ne kadar sürüyor?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
אפ-- -ה---- --טי-ים?
---- ל----- כ--------
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
efsh-r--'h-zmi--ka-tis--?
e----- l------- k--------
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
Ben arkada oturmak istiyorum.
-נ------ לש-ת מ-חור-
--- ר--- ל--- מ------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i--o-se---ot-ah lashev-t me-a---.
a-- r------------ l------- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Ben arkada oturmak istiyorum.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Ben önde oturmak istiyorum.
א---ר-צ---שב--מק-ימ--
--- ר--- ל--- מ-------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-i -ot-e-/ro-s-h-las--ve-------im-h.
a-- r------------ l------- m---------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Ben önde oturmak istiyorum.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Ben ortada oturmak istiyorum.
אני--ו----שב------ע.
--- ר--- ל--- ב------
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a----o--e-----sa---------t ba'e-ts-.
a-- r------------ l------- b--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Ben ortada oturmak istiyorum.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Film heyecanlıydı.
-סרט ----מ----ן.
---- ה-- מ-------
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h-s---- haya- me'an-e-.
h------ h---- m--------
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
Film heyecanlıydı.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
Film sıkıcı değildi.
--ר- ל--ה-ה מ--מם-
---- ל- ה-- מ------
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
h--er---lo -a-a- m-s-a'am-m.
h------ l- h---- m----------
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
Film sıkıcı değildi.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
Ama filmin romanı daha iyiydi.
-ב--הספ- -עלי--הס---מ---ס היה -ו--יותר.
--- ה--- ש---- ה--- מ---- ה-- ט-- י-----
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
ava- h--efer --'----w --s--et-me-u--- hay---to- -oter.
a--- h------ s------- h------ m------ h---- t-- y-----
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
Ama filmin romanı daha iyiydi.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
Müziği nasıldı?
--ך --י-- ------ה-
--- ה---- ה--------
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
e--h -a---- -a-us-q--?
e--- h----- h---------
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
Müziği nasıldı?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
Oyuncular nasıldı?
אי- ה-------ני-?
--- ה-- ה--------
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
e-k- -a-u h-s--xq-ni-?
e--- h--- h-----------
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
Oyuncular nasıldı?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
İngilizce altyazı var mıydı?
היו -ת---ו- -א-ג-י-?
--- כ------ ב--------
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
ha-- ktuvio- -'a-g-i-?
h--- k------ b--------
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
İngilizce altyazı var mıydı?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?