Bir hediye almak istiyorum.
ਮ-ਂ-----ਤ-ਹਫਾ-ਖਰੀ-----ਾ--ੰ-ਾ / ਚਾ-ੁੰ-- -ਾ-।
ਮ-- ਇ-- ਤ---- ਖ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m--- -ka--ō---hā -h-rīdaṇā cā---ā/-c-h--ī-hā-.
m--- i-- t------ k-------- c------ c----- h---
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Bir hediye almak istiyorum.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ama çok fazla pahalı olmayan.
ਪ- ਜ਼-ਆ-----ਮ-ੀ--ਹੀ-।
ਪ- ਜ਼---- ਕ---- ਨ----
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
P-ra-zi'ā-- k-ma-ī--ah--.
P--- z----- k----- n-----
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
Ama çok fazla pahalı olmayan.
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
Belki bir el çantası?
ਸ਼----ਇ-ਕ----ਡ--ੈਗ?
ਸ਼--- ਇ-- ਹ--- ਬ---
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
Ś----a--ka----ṇḍa --iga?
Ś----- i-- h----- b-----
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Belki bir el çantası?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Hangi rengi istersiniz?
ਤ-ਹ---ੰ ਕਿ-ੜ--ਰੰਗ ਚ--ੀ-ਾ--ੈ?
ਤ------ ਕ---- ਰ-- ਚ----- ਹ--
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
Tu-ān- ki--ṛ- r-g- -----ā----?
T----- k----- r--- c----- h---
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
Hangi rengi istersiniz?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
Siyah, kahverengi veya beyaz?
ਕ-----ੂ---ਜ-- ਸ--ਦ?
ਕ-------- ਜ-- ਸ----
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
Kālā-bh-r----ṁ----h-i--?
K--------- j-- s--------
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
Siyah, kahverengi veya beyaz?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
Büyük veya küçük?
ਛੋ-----ਂ---ਡਾ?
ਛ--- ਜ-- ਵ----
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
Ch-ṭā -āṁ -aḍā?
C---- j-- v----
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
Büyük veya küçük?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
Bunu bir görebilir miyim?
ਕ- ਮ-ਂ---ਨੂ---ੇ- -ਕ-ਾ-/ -ਕਦ---ਾਂ?
ਕ- ਮ-- ਇ---- ਦ-- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K--ma-- is--- ---h- sa-adā---a-a----āṁ?
K- m--- i---- d---- s------ s----- h---
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Bunu bir görebilir miyim?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Bu deriden mi?
ਕ------ਮ-ੇ ਨ---ਬਣ-ਆ ਹੈ?
ਕ- ਇ- ਚ--- ਨ-- ਬ--- ਹ--
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
K--iha -a--ṛē nā---baṇ--- ---?
K- i-- c----- n--- b----- h---
K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
Bu deriden mi?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
Yoksa plastikten mi?
ਜਾ--ਇਹ--ਿ-ੇ-ਬ--ਵ-ੀ -ਸ---ਨਾ---ਣਿ----?
ਜ-- ਇ- ਕ--- ਬ----- ਵ--- ਨ-- ਬ--- ਹ--
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Jāṁ --- k--- b---v--- va-a-ū---l---aṇ-'ā-ha-?
J-- i-- k--- b------- v----- n--- b----- h---
J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i-
---------------------------------------------
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
Yoksa plastikten mi?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
Deri tabii.
ਬ---ੁਲ,ਚ-ੜੇ-----ਬ--- --।
ਬ---------- ਨ-- ਬ--- ਹ--
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
Bi-ak--a---m--ē n-l--ba---ā----.
B-------------- n--- b----- h---
B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i-
--------------------------------
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
Deri tabii.
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
Bu özellikle iyi bir kalite.
ਇ----ਫੀ--ਧੀ- --ਸ- -ਾ ਹੈ।
ਇ- ਕ--- ਵ--- ਕ--- ਦ- ਹ--
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
Ih- ---hī-v-dhī'- -isama-d--h-i.
I-- k---- v------ k----- d- h---
I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i-
--------------------------------
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
Bu özellikle iyi bir kalite.
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
Ve bu el çantasının fiatı gerçekten uygun.
ਅ---ਇ- ---ਡਬੈਗ ਸਚ-ੁ-ਚ -ਾ-ੀ ਸ-ਤਾ ਹੈ।
ਅ-- ਇ- ਹ------ ਸ----- ਕ--- ਸ--- ਹ--
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
Atē--h--h-----baig--sa-a-uc- k-p-ī --sat-----.
A-- i-- h---------- s------- k---- s----- h---
A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i-
----------------------------------------------
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
Ve bu el çantasının fiatı gerçekten uygun.
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
Bu hoşuma gitti.
ਇ- --ਨ-- ਪ-ੰਦ ਹੈ।
ਇ- ਮ---- ਪ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
Iha--ainū p----a-hai.
I-- m---- p----- h---
I-a m-i-ū p-s-d- h-i-
---------------------
Iha mainū pasada hai.
Bu hoşuma gitti.
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Iha mainū pasada hai.
Bunu alıyorum.
ਮ-ਂ-ਇਸ-ੂ-----ਦ --ਲਵਾਂਗਾ-- ਲ-ਾਂ-ੀ।
ਮ-- ਇ---- ਖ--- / ਲ----- / ਲ------
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Ma-- isa-ū k--r--a- la----ā- l--āṅg-.
M--- i---- k------- l------- l-------
M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
-------------------------------------
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
Bunu alıyorum.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
Bunu gerekirse değiştirebilir miyim?
ਕੀ ਮ----ਸ----ਬ-ਲਾ--ਕਦ- - ਸਕ-- ਹ-ਂ?
ਕ- ਮ-- ਇ---- ਬ--- ਸ--- / ਸ--- ਹ---
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī -aiṁ i--n---ada-- -ak---/-s--a-----ṁ?
K- m--- i---- b----- s------ s----- h---
K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
Bunu gerekirse değiştirebilir miyim?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
Tabiî ki.
ਜ਼ਰੂ-।
ਜ਼----
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Za-ū--.
Z------
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Hediye olarak paketleyeceğiz.
ਅਸ-ਂ ----ੰ ਤ--ਫ- ਵ-ਂ- --ਨ-ਹ -ੇ---ਗੇ।
ਅ--- ਇ---- ਤ---- ਵ--- ਬ---- ਦ-------
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
A----i---ū---haph- v---- b-nh---ēv----.
A--- i---- t------ v---- b---- d-------
A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē-
---------------------------------------
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
Hediye olarak paketleyeceğiz.
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
Kasa orada karşıda.
ਭੁਗਤਾਨ --ਊਂਟ- ਕਿੱਥ- ਹੈ?
ਭ----- ਕ----- ਕ---- ਹ--
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Bh-gat-na---'ūṇ---a ---hē ---?
B-------- k-------- k---- h---
B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i-
------------------------------
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
Kasa orada karşıda.
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?