Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
شغل ش----یس-؟
--- ش-- چ-----
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-o-h-e sh--- c---t?
s------ s---- c-----
s-o-h-e s-o-â c-i-t-
--------------------
shoghle shomâ chist?
Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
شغل شما چیست؟
shoghle shomâ chist?
Kocam doktor.
ش--ر--- پز-ک--س-.
---- م- پ--- ا----
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
s-----e -a--p-z-sh--a-t.
s------ m-- p------ a---
s-o-a-e m-n p-z-s-k a-t-
------------------------
shohare man pezeshk ast.
Kocam doktor.
شوهر من پزشک است.
shohare man pezeshk ast.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
من -ی-- و-- ----نوا- پر-تار کا- ---نم-
-- ن--- و-- ب- ع---- پ----- ک-- م-------
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
m-n-ni-e va--- be on-â-e pa-a---r------ikona-.
m-- n--- v---- b- o----- p------- k-- m-------
m-n n-m- v-g-t b- o-v-n- p-r-s-â- k-r m-k-n-m-
----------------------------------------------
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Yakında emekli olacağız.
ب- زود--ح----باز--ست-- -----د-خت می---.
-- ز--- ح--- ب-------- م- پ----- م-------
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
be----i--o---g-- bâz-n-shas--g------ par-â-h---i-hava-.
b- z--- h------- b--------------- m- p------- m--------
b- z-d- h-g-u-h- b-z-n-s-a-t-g--- m- p-r-â-h- m-s-a-a-.
-------------------------------------------------------
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Yakında emekli olacağız.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Ama vergiler yüksek.
ا-ا---لیات--- -ی-- ---ند.
--- م----- ه- ز--- ه------
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
amm--mâl--t--â-ziâ--hastan-.
a--- m-------- z--- h-------
a-m- m-l-â---â z-â- h-s-a-d-
----------------------------
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Ama vergiler yüksek.
اما مالیات ها زیاد هستند.
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Ve hastalık sigortası yüksek.
و--------م-ن--ب-لا-----د--ا-ت).
- ب--- د----- ب--- (----- ا-----
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
va-b-m---e d-rmân- -â-âs- -----â- a--)
v- b------ d------ b----- (------ a---
v- b-m---e d-r-â-i b-l-s- (-i-y-d a-t-
--------------------------------------
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
Ve hastalık sigortası yüksek.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
Ne olmak istiyorsun?
-- میخ-ا-- چکا-ه-ب-و-؟
-- م------- چ---- ب-----
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
t--mik-â----chek--e -e-hav-?
t- m------- c------ b-------
t- m-k-â-h- c-e-â-e b-s-a-i-
----------------------------
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Ne olmak istiyorsun?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Mühendis olmak istiyorum.
م- -ی--اهم-م---س ب--م.
-- م------- م---- ب-----
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m-n-mi--â-am m-h---e---esha--m.
m-- m------- m------- b--------
m-n m-k-â-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham mohandes beshavam.
Mühendis olmak istiyorum.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mikhâham mohandes beshavam.
Üniversitede okumak istiyorum.
م- -ی--اه---ه د-----ه-ب-و-
-- م------- ب- د------ ب----
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
m----ik-âha---ar-d---s---â---ahsil k-na-.
m-- m------- d-- d--------- t----- k-----
m-n m-k-â-a- d-r d-n-s---â- t-h-i- k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Üniversitede okumak istiyorum.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Ben stajyerim.
-------م----ست--
-- ک------ ه-----
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
ma--k--â-u---a-t-m.
m-- k------ h------
m-n k-r-m-z h-s-a-.
-------------------
man kârâmuz hastam.
Ben stajyerim.
من کارآموز هستم.
man kârâmuz hastam.
Fazla kazanmıyorum.
-ر-م-م-زی-- -یس--
------ ز--- ن-----
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d-râ--d-m------- -is-.
d-------- z----- n----
d-r-m-d-m z---â- n-s-.
----------------------
darâmadam zi-yâd nist.
Fazla kazanmıyorum.
درآمدم زیاد نیست.
darâmadam zi-yâd nist.
Yurt dışında staj yapıyorum.
-ن-خارج-ا----ور-کا-------م--کنم-
-- خ--- ا- ک--- ک------- م-------
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
m-n-dar -hâre- -z--eshvar--ârâ-uz--------m.
m-- d-- k----- a- k------ k------- m-------
m-n d-r k-â-e- a- k-s-v-r k-r-m-z- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Yurt dışında staj yapıyorum.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Bu benim şefim.
ا-ن-ر-یس-من--ست.
--- ر--- م- ا----
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
in-r--is- m-n --t.
i- r----- m-- a---
i- r---s- m-n a-t-
------------------
in ra-ise man ast.
Bu benim şefim.
این رئیس من است.
in ra-ise man ast.
Hoş arkadaşlarım var.
---همکا--ا- -هر-ا----خو-ی)--ار--
-- ه------- م------ (----- د-----
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
ma- ---k----â-- m-h---âni-d-r--.
m-- h---------- m-------- d-----
m-n h-m-â---â-e m-h-a-â-i d-r-m-
--------------------------------
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Hoş arkadaşlarım var.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
--رها---ی-ه ---سل--ا-ا-ه-میروی--
----- ه---- ب- س-- ا---- م--------
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
z-h----h---s-e b- -e-f- -d-re-mi----m.
z----- h------ b- s---- e---- m-------
z-h-h- h-m-s-e b- s-l-e e-â-e m-r-v-m-
--------------------------------------
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
İş arıyorum.
-- -ه--نبا- ک-ر-هس-م.
-- ب- د---- ک-- ه-----
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
m-n---r----t---j-y--k----a----.
m-- d-- j---------- k-- h------
m-n d-r j-s-----u-e k-r h-s-a-.
-------------------------------
man dar jost-o-juye kâr hastam.
İş arıyorum.
من به دنبال کار هستم.
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Bir yıldır işsizim.
یک ----اس------------
-- س-- ا-- ک- ب-------
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
man y-k--â--a-- -- bi----h-s--m.
m-- y-- s-- a-- k- b---- h------
m-n y-k s-l a-t k- b-k-r h-s-a-.
--------------------------------
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Bir yıldır işsizim.
یک سال است که بیکارم.
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Bu ülkede çok işsiz var.
-- ----کشور بی--- ---د--س--
-- ا-- ک--- ب---- ز--- ا----
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-r in k-s-----bikâr z--y-d--st.
d-- i- k------ b---- z----- a---
d-r i- k-s-v-r b-k-r z---â- a-t-
--------------------------------
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.
Bu ülkede çok işsiz var.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.