Bir sonraki postane nerede?
-ي- -- أق-ب م--ب -ريد؟
--- ه- أ--- م--- ب-----
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
------------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
'a-n-h- --q-ab--a---b--a-id?
'--- h- '----- m----- b-----
'-y- h- '-q-a- m-k-a- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
Bir sonraki postane nerede?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
Bir sonraki postane uzak mı?
---الم-ا---بع--ة إل- -قرب---ت- -----
-- ا------ ب---- إ-- أ--- م--- ب-----
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
--------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
hl-a-ma-a--t bae---- ---la----------a-t-b--r--?
h- a-------- b------ '----- '----- m----- b----
h- a-m-s-f-t b-e-d-t '-i-a- '-q-a- m-k-a- b-i-?
-----------------------------------------------
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
Bir sonraki postane uzak mı?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
-ين--- أ--- صند-ق -ر--؟
--- ه- أ--- ص---- ب-----
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟-
-------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
'--n-hu-'aqrab su-d-- -a--d?
'--- h- '----- s----- b-----
'-y- h- '-q-a- s-n-u- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
Bir kaç pula ihtiyacım var.
أ--ا- إل--ب-ض---طو--ع ا-ب-ب--ة-
----- إ-- ب-- ا------ ا---------
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.-
---------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
0
ah---j --il---b-d -l-aw---e-albarbd---.
a----- '----- b-- a-------- a----------
a-i-a- '-i-a- b-d a-t-w-b-e a-b-r-d-a-.
---------------------------------------
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
Bir kaç pula ihtiyacım var.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
لب-اق-----ال--
------ و-------
-ب-ا-ة و-س-ل-.-
----------------
لبطاقة ورسالة.
0
l--taq------i--l--a.
l------- w----------
l-i-a-a- w-r-s-l-t-.
--------------------
lbitaqat warisalata.
Bir kartpostal ve bir mektup için.
لبطاقة ورسالة.
lbitaqat warisalata.
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
-- ر----ل-ر-د-----أمير---
-- ر-- ا----- إ-- أ-------
-م ر-م ا-ب-ي- إ-ى أ-ي-ك-؟-
---------------------------
كم رسم البريد إلى أميركا؟
0
km-r-s-m-a-bar-- -ii--a-'ami---?
k- r---- a------ '----- '-------
k- r-s-m a-b-r-d '-i-a- '-m-r-a-
--------------------------------
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
كم رسم البريد إلى أميركا؟
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
Paketin ağırlığı ne kadar?
ك---زن-----د-
-- ي-- ا------
-م ي-ن ا-ط-د-
---------------
كم يزن الطرد؟
0
km-yuz-n-altur--?
k- y---- a-------
k- y-z-n a-t-r-a-
-----------------
km yuzan alturda?
Paketin ağırlığı ne kadar?
كم يزن الطرد؟
km yuzan alturda?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
أ-مكن-ي-إر---- بالب-ي- --ج-ي؟
------- إ----- ب------ ا------
-ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
a--m-a-n--------l-h--i-lb--i- a-jwy?
a-------- '-------- b-------- a-----
a-a-k-n-i '-i-s-l-h b-a-b-r-d a-j-y-
------------------------------------
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
-كم يس--رق---- يصل؟
--- ي----- ح-- ي----
-ك- ي-ت-ر- ح-ى ي-ل-
---------------------
وكم يستغرق حتى يصل؟
0
w-um y-s--ghriq---ta- ---l?
w--- y--------- h---- y----
w-u- y-s-a-h-i- h-t-a y-s-?
---------------------------
wkum yastaghriq hataa yasl?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
وكم يستغرق حتى يصل؟
wkum yastaghriq hataa yasl?
Nereden telefon edebilirim?
أي- ي-ك-ن- -ل--صا--با-هات--
--- ي----- ا------ ب--------
-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
0
a-n y------n- a-a-t---l-bi-l-atf?
a-- y-------- a-------- b--------
a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-?
---------------------------------
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
Nereden telefon edebilirim?
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
أي---و --ر- كش- ل--اتف-
--- ه- أ--- ك-- ل-------
-ي- ه- أ-ر- ك-ك ل-ه-ت-؟-
-------------------------
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
0
a---h---aqra---i-hk-l-l---if-?
a-- h- '----- k---- l---------
a-n h- '-q-a- k-s-k l-l-a-i-a-
------------------------------
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
Telefon kartınız var mı?
-ل -دي--ب--ق- ه-تف؟
-- ل--- ب---- ه-----
-ل ل-ي- ب-ا-ة ه-ت-؟-
---------------------
هل لديك بطاقة هاتف؟
0
h---a--yk--itaqat -a--?
h- l----- b------ h----
h- l-d-y- b-t-q-t h-t-?
-----------------------
hl ladayk bitaqat hatf?
Telefon kartınız var mı?
هل لديك بطاقة هاتف؟
hl ladayk bitaqat hatf?
Telefon rehberiniz var mı?
-ل-ل------يل-ال---ف-
-- ل--- د--- ا-------
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟-
----------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
h--la---- d-----alh-tf-?
h- l----- d---- a-------
h- l-d-y- d-l-l a-h-t-a-
------------------------
hl ladayk dalil alhatfa?
Telefon rehberiniz var mı?
هل لديك دليل الهاتف؟
hl ladayk dalil alhatfa?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
ه- --ر--رمز---ه----لل-مسا؟
-- ت--- ر-- ا----- ل-------
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟-
----------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
hl t--rif--a-z-al-at-f-liln---a?
h- t----- r--- a------ l--------
h- t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-a-s-?
--------------------------------
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
Bir dakika, bakayım.
--ظ-،-س-بحث-عن-.
----- س---- ع----
-ح-ة- س-ب-ث ع-ه-
------------------
لحظة، سأبحث عنه.
0
lhi---u- sa'----t- eanha.
l------- s-------- e-----
l-i-a-u- s-'-b-a-h e-n-a-
-------------------------
lhizatu, sa'abhath eanha.
Bir dakika, bakayım.
لحظة، سأبحث عنه.
lhizatu, sa'abhath eanha.
Hat hep meşgul.
---ط----ول ب-س--رار-
---- م---- ب---------
-ل-ط م-غ-ل ب-س-م-ا-.-
----------------------
الخط مشغول باستمرار.
0
a-khat----h-h-l--i-s-imr-r.
a----- m------- b----------
a-k-a- m-s-g-u- b-a-t-m-a-.
---------------------------
alkhat mashghul biastimrar.
Hat hep meşgul.
الخط مشغول باستمرار.
alkhat mashghul biastimrar.
Hangi numarayı aradınız?
-- -- -ل--- ا-ذي------ -ه؟
-- ه- ا---- ا--- ا---- ب---
-ا ه- ا-ر-م ا-ذ- ا-ص-ت ب-؟-
----------------------------
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
0
m- -- a---qm a-d----it---l-----a?
m- h- a----- a---- a-------- b---
m- h- a-r-q- a-d-y a-t-s-l-t b-a-
---------------------------------
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
Hangi numarayı aradınız?
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
---ك-أ- ---ل --ل--ب----م-ص-ر.
---- أ- ت--- أ--- ب----- ص---
-ل-ك أ- ت-ص- أ-ل- ب-ل-ق- ص-ر-
------------------------------
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
0
eli--'a- --t---- awl----a----m ---r.
e--- '-- t------ a--- b------- s----
e-i- '-n t-t-s-l a-l- b-a-r-q- s-f-.
------------------------------------
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.