Konuşma Kılavuzu

tr İyelik zamiri 1   »   fi Posessiivipronominit 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

İyelik zamiri 1

66 [kuusikymmentäkuusi]

Posessiivipronominit 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Fince Oyna Daha
ben – benim m-n- –-mi-un m--- – m---- m-n- – m-n-n ------------ minä – minun 0
Anahtarımı bulamıyorum. E--l-----a-a---a-i. E- l---- a--------- E- l-y-ä a-a-n-a-i- ------------------- En löydä avaintani. 0
Biletimi bulamıyorum. En ----ä-l--p----. E- l---- l-------- E- l-y-ä l-p-u-n-. ------------------ En löydä lippuani. 0
sen – senin si-- - sinun s--- – s---- s-n- – s-n-n ------------ sinä – sinun 0
Anahtarını buldun mu? L---i-k--a-a-mesi? L------- a-------- L-y-i-k- a-a-m-s-? ------------------ Löysitkö avaimesi? 0
Biletini buldun mu? Lö------ lip-us-? L------- l------- L-y-i-k- l-p-u-i- ----------------- Löysitkö lippusi? 0
o – onun (erkek) hä- - --n-n h-- – h---- h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? Tied-t-- mi--- -änen-a--i-e--- on? T------- m---- h---- a-------- o-- T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n a-a-m-n-a o-? ---------------------------------- Tiedätkö missä hänen avaimensa on? 0
Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? T---ät-- --s---hän-n-l--------o-? T------- m---- h---- l------- o-- T-e-ä-k- m-s-ä h-n-n l-p-u-s- o-? --------------------------------- Tiedätkö missä hänen lippunsa on? 0
o – onun (kadın) hän-- -än-n h-- – h---- h-n – h-n-n ----------- hän – hänen 0
Onun (kadın) parası gitti. H--e--r--ans- --at-poi-s-. H---- r------ o--- p------ H-n-n r-h-n-a o-a- p-i-s-. -------------------------- Hänen rahansa ovat poissa. 0
Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. Ja----en --ot--ko--t-n---on -yös--o-ss-. J- h---- l-------------- o- m--- p------ J- h-n-n l-o-t-k-r-t-n-a o- m-ö- p-i-s-. ---------------------------------------- Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa. 0
biz – bizim m- – -e---n m- – m----- m- – m-i-ä- ----------- me – meidän 0
Büyük babamız hasta. M-idä- --o---mme -- s--ras. M----- i-------- o- s------ M-i-ä- i-o-s-m-e o- s-i-a-. --------------------------- Meidän isoisämme on sairas. 0
Büyük annemiz sağlıklı. Meidän---oä--imme on-t-rv-. M----- i--------- o- t----- M-i-ä- i-o-i-i-m- o- t-r-e- --------------------------- Meidän isoäitimme on terve. 0
siz – sizin t--– -e-dän t- – t----- t- – t-i-ä- ----------- te – teidän 0
Çocuklar, babanız nerede? L---et,-mi-sä -eid-n -s--n----? L------ m---- t----- i----- o-- L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- i-ä-n- o-? ------------------------------- Lapset, missä teidän isänne on? 0
Çocuklar, anneniz nerede? L-----, -i-sä---i-än-äi-i-n- on? L------ m---- t----- ä------ o-- L-p-e-, m-s-ä t-i-ä- ä-t-n-e o-? -------------------------------- Lapset, missä teidän äitinne on? 0

Yaratıcı dil

Yaratıcılık günümüzde önemli bir özelliktir. Herkes yaratıcı olmak istiyor. Çünkü yaratıcı insanlar zekidirler. Dilimiz de yaratıcı olmalıdır. Eskiden özellikle hatasız konuşmaya çalışılırdı. Günümüzde ise yaratıcı konuşulabilinmesi istenmektedir. Reklamlar ve yeni medyalar bunun için bir örnektirler. Bunlar, dil ile nasıl oyun oynanabildiklerini gösterirler. 50 yıldan beri yaratıcılığın anlamı artmaktadır. Bu görüngü ile araştırma da yakından ilgilenmektedir. Psikologlar, pedagoglar ve filozoflar yaratıcı süreçleri araştırmaktadırlar. Bu araştırmalarda yaratıcılık; yeni bir şeyi oluşturma yeteneği olarak betimlenir. Yani yaratıcı bir konuşan yeni dilsel şekiller oluşturmaktadır. Bunlar kelimeler olabileceği gibi gramer yapıları da olabilirler. Dil araştırmacıları yaratıcı dil sayesinde dilin nasıl değiştiğini görürler. Ama her insan yeni dilsel öğeleri anlamazlar. Yaratıcı bir dili anlayabilmek için bilgiye ihtiyaç duyulur, bu da dilin nasıl çalıştığını bilmesi gerektiğinin anlamına gelir. Ve konuşanların dünyasını tanımak gerekir ki, ne demek istedikleri anlaşılabilsin. Buna örnek olarak genç dili verilebilir. Çocuklar ve gençler hep yeni kelimeler türetirler. Ve yetişkinler tarafından bu kelimeler genelde anlaşılmaz. Bu arada günümüzde artık genç dilini anlatan sözlükler bile var, ama bunlar genelde bir nesil sonra eskimektedirler. Yaratıcı dil öğrenilebilen bir dildir. Eğitmenler tarafından çeşitli kurslar sunulmaktadır. Bu konuda daimi en önemli kural şudur: İçinizdeki sesi harekete geçirin!