Konuşma Kılavuzu

tr İyelik zamiri 1   »   sv Possessiva pronomen 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

İyelik zamiri 1

66 [sextiosex]

Possessiva pronomen 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İsveççe Oyna Daha
ben – benim ja- - -in j-- – m-- j-g – m-n --------- jag – min 0
Anahtarımı bulamıyorum. J-- h--ta--------in---c---. J-- h----- i--- m-- n------ J-g h-t-a- i-t- m-n n-c-e-. --------------------------- Jag hittar inte min nyckel. 0
Biletimi bulamıyorum. Ja----t--r -nte-m-- --lje-t. J-- h----- i--- m-- b------- J-g h-t-a- i-t- m-n b-l-e-t- ---------------------------- Jag hittar inte min biljett. 0
sen – senin d- --d-n d- – d-- d- – d-n -------- du – din 0
Anahtarını buldun mu? Har-du ------ -i--n-c-el? H-- d- h----- d-- n------ H-r d- h-t-a- d-n n-c-e-? ------------------------- Har du hittat din nyckel? 0
Biletini buldun mu? H-- -- hi-ta- din --l-et-? H-- d- h----- d-- b------- H-r d- h-t-a- d-n b-l-e-t- -------------------------- Har du hittat din biljett? 0
o – onun (erkek) h-n - sin h-- – s-- h-n – s-n --------- han – sin 0
Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? Ve--du, v-r---n---y-k---ä-? V-- d-- v-- h--- n----- ä-- V-t d-, v-r h-n- n-c-e- ä-? --------------------------- Vet du, var hans nyckel är? 0
Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? V-----, v-r-hans-bilje-t--r? V-- d-- v-- h--- b------ ä-- V-t d-, v-r h-n- b-l-e-t ä-? ---------------------------- Vet du, var hans biljett är? 0
o – onun (kadın) h-n – h-nn-s h-- – h----- h-n – h-n-e- ------------ hon – hennes 0
Onun (kadın) parası gitti. He--es -engar--- bor-a. H----- p----- ä- b----- H-n-e- p-n-a- ä- b-r-a- ----------------------- Hennes pengar är borta. 0
Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. Oc- -e-nes-ko--o--rt -r----s-------. O-- h----- k-------- ä- o---- b----- O-h h-n-e- k-n-o-o-t ä- o-k-å b-r-a- ------------------------------------ Och hennes kontokort är också borta. 0
biz – bizim vi --vår v- – v-- v- – v-r -------- vi – vår 0
Büyük babamız hasta. Vår-mo-far - fa-f-------j--. V-- m----- / f----- ä- s---- V-r m-r-a- / f-r-a- ä- s-u-. ---------------------------- Vår morfar / farfar är sjuk. 0
Büyük annemiz sağlıklı. V-- -o---r -----mo- är-fr-s-. V-- m----- / f----- ä- f----- V-r m-r-o- / f-r-o- ä- f-i-k- ----------------------------- Vår mormor / farmor är frisk. 0
siz – sizin ni----r n- – e- n- – e- ------- ni – er 0
Çocuklar, babanız nerede? B---, va- -- -r-p--pa? B---- v-- ä- e- p----- B-r-, v-r ä- e- p-p-a- ---------------------- Barn, var är er pappa? 0
Çocuklar, anneniz nerede? B-rn,---r--r er -amm-? B---- v-- ä- e- m----- B-r-, v-r ä- e- m-m-a- ---------------------- Barn, var är er mamma? 0

Yaratıcı dil

Yaratıcılık günümüzde önemli bir özelliktir. Herkes yaratıcı olmak istiyor. Çünkü yaratıcı insanlar zekidirler. Dilimiz de yaratıcı olmalıdır. Eskiden özellikle hatasız konuşmaya çalışılırdı. Günümüzde ise yaratıcı konuşulabilinmesi istenmektedir. Reklamlar ve yeni medyalar bunun için bir örnektirler. Bunlar, dil ile nasıl oyun oynanabildiklerini gösterirler. 50 yıldan beri yaratıcılığın anlamı artmaktadır. Bu görüngü ile araştırma da yakından ilgilenmektedir. Psikologlar, pedagoglar ve filozoflar yaratıcı süreçleri araştırmaktadırlar. Bu araştırmalarda yaratıcılık; yeni bir şeyi oluşturma yeteneği olarak betimlenir. Yani yaratıcı bir konuşan yeni dilsel şekiller oluşturmaktadır. Bunlar kelimeler olabileceği gibi gramer yapıları da olabilirler. Dil araştırmacıları yaratıcı dil sayesinde dilin nasıl değiştiğini görürler. Ama her insan yeni dilsel öğeleri anlamazlar. Yaratıcı bir dili anlayabilmek için bilgiye ihtiyaç duyulur, bu da dilin nasıl çalıştığını bilmesi gerektiğinin anlamına gelir. Ve konuşanların dünyasını tanımak gerekir ki, ne demek istedikleri anlaşılabilsin. Buna örnek olarak genç dili verilebilir. Çocuklar ve gençler hep yeni kelimeler türetirler. Ve yetişkinler tarafından bu kelimeler genelde anlaşılmaz. Bu arada günümüzde artık genç dilini anlatan sözlükler bile var, ama bunlar genelde bir nesil sonra eskimektedirler. Yaratıcı dil öğrenilebilen bir dildir. Eğitmenler tarafından çeşitli kurslar sunulmaktadır. Bu konuda daimi en önemli kural şudur: İçinizdeki sesi harekete geçirin!