Konuşma Kılavuzu

tr bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek   »   ar ‫السماح بفعل شيء‬

73 [yetmiş üç]

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

73 [thlathat wasabeuna]

‫السماح بفعل شيء‬

[alsamah bifiel shay'an]

Türkçe Arapça Oyna Daha
Artık araba kullanmana izin var mı? ‫ه- س-- ل- ب----- ا-------‬ ‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟‬ 0
h- s---- l-- b------- a-----? hl s---- l-- b------- a-----? hl samah lak biqiadat alsyar? h- s-m-h l-k b-q-a-a- a-s-a-? ----------------------------?
Artık alkol almana izin var mı? ‫ه- س-- ل- ب--- ا------‬ ‫هل سمح لك بشرب الكحول؟‬ 0
h- s---- l-- b------- a-------? hl s---- l-- b------- a-------? hl samah lak bishirib alkuhula? h- s-m-h l-k b-s-i-i- a-k-h-l-? ------------------------------?
Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı? ‫ه- س-- ل- ب----- ب----- إ-- ا------‬ ‫هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟‬ 0
h- s---- l-- b------- b--------- 'i---- a------? hl s---- l-- b------- b--------- '----- a------? hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj? h- s-m-h l-k b-a-s-f- b-m-f-i-i- 'i-l-a a-k-a-j? ---------------------------------'-------------?
muktedir olmak, yapabilmek يس-- أ- ي--- أن يسمح أن يمكن أن 0
y----- 'a- y--- 'a- ya---- '-- y--- '-n yasmah 'an ymkn 'an y-s-a- 'a- y-k- 'a- -------'--------'--
Burada sigara içebilir miyiz? ‫أ------ ا------ ه---‬ ‫أيمكننا التدخين هنا؟‬ 0
a------- a-------- h---? ay------ a-------- h---? aymkanna altadkhin huna? a-m-a-n- a-t-d-h-n h-n-? -----------------------?
Burada sigara içilebiliyor mu? ‫أ----- ا------ ه---‬ ‫أمسموح التدخين هنا؟‬ 0
a------ a--------- h---? am----- a--------- h---? amismuh altadkhiyn huna? a-i-m-h a-t-d-h-y- h-n-? -----------------------?
Kredi kartıyla ödenebiliyor mu? ‫أ---- ا---- ب------- ا----------‬ ‫أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟‬ 0
a----- a----- b---------- a-'i------? ay---- a----- b---------- a---------? aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany? a-m-i- a-d-f- b-a-b-t-q-t a-'i-t-a-y? ----------------------------'-------?
Çek ile ödenebiliyor mu? ‫أ---- ا---- ب----‬ ‫أيمكن الدفع بشيك؟‬ 0
a------ a----- b----? ay----- a----- b----? ayamkin aldafe bshyk? a-a-k-n a-d-f- b-h-k? --------------------?
Yalnız peşin mi ödenebiliyor? ‫أ---- ا---- ن-----‬ ‫أيمكن الدفع نقداً؟‬ 0
a------ a----- n-----? ay----- a----- n-----? ayumkin aldafe nqdaan? a-u-k-n a-d-f- n-d-a-? ---------------------?
Bir telefon edebilir miyim? ‫أ------ إ---- م----- ه------‬ ‫أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟‬ 0
a---------- 'i----' m--------- h----? ay--------- '------ m--------- h----? ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi? a-a-a-a-n-a 'i-j-a' m-k-a-a-a- h-t-i? ------------'-----'-----------------?
Bir şey sorabilir miyim? ‫ه- ل- أ- أ--- س------‬ ‫هل لي أن أوجه سؤالاً؟‬ 0
h- l- 'a- 'u----- s------? hl l- '-- '------ s------? hl li 'an 'uwajah swalaan? h- l- 'a- 'u-a-a- s-a-a-n? ------'---'--------------?
Bir şey söyleyebilir miyim? ‫أ------ ل- ب-- أ--- ش-----‬ ‫أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟‬ 0
a-------- l- b-'a- 'a--- s------? at------- l- b---- '---- s------? atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan? a-a-m-h-n l- b-'a- 'a-u- s-y-a-n? ---------------'---'------------?
O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında). ‫ل- ي--- ل- ب----- ف- ا------.‬ ‫لا يسمح له بالنوم في المنتزه.‬ 0
l-- y----- l-- b------- f- a---------. la- y----- l-- b------- f- a---------. laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih. l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-m-n-a-i-. -------------------------------------.
O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında). ‫ل- ي--- ل- ب----- ف- ا------.‬ ‫لا يسمح له بالنوم في السيارة.‬ 0
l-- y----- l-- b------- f- a---------. la- y----- l-- b------- f- a---------. laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata. l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-s-y-r-t-. -------------------------------------.
O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında). ‫ل- ي--- ل- ب----- ف- م--- ا-----.‬ ‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.‬ 0
l- y----- l-- b------- f- m------ a-------. la y----- l-- b------- f- m------ a-------. la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara. l- y-s-a- l-h b-a-n-w- f- m-h-t-t a-q-t-r-. ------------------------------------------.
Oturabilir miyiz? ‫أ------ ا------‬ ‫أيمكننا الجلوس؟‬ 0
a-------- a-------? ay------- a-------? ayamkanna aljulusa? a-a-k-n-a a-j-l-s-? ------------------?
Menü kartını alabilir miyiz? ‫ ل---- ا------ م- ف----‬ ‫ لائحة الطعام، من فضلك؟‬ 0
l------ a-------, m-- f------? la----- a-------- m-- f------? layihat altaeami, min fadalka? l-y-h-t a-t-e-m-, m-n f-d-l-a? ----------------,------------?
Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz? ‫أ------ ا---- ك- ع-- ح---‬ ‫أيمكننا الدفع كل على حدة؟‬ 0
a-------- a----- k- e---- h-? ay------- a----- k- e---- h-? ayamkanna aldafe kl ealaa hd? a-a-k-n-a a-d-f- k- e-l-a h-? ----------------------------?

Beynin yeni kelimeleri nasıl öğrendiği

Kelimeler öğrendiğimizde beynimiz yeni içerikleri kaydeder. Öğrenmek yalnız sürekli tekrar yapıldığında işler. Beynimizin kelimeleri ne denli hafızamıza kayıt etmesi birçok faktörlere bağlıdır. En önemlisi ama kelimeleri sürekli tekrarlamamızdır. Sadece sürekli okuyup yazdığımız kelimeler kayıt edilir. Buna kelimelerin görsel olarak arşivlendiğini söyleyebiliriz. Bu öğrenme tarzı maymunlarda da geçerlidir. Maymunlar sıkça gördükleri kelimeleri ,,okumayı‘‘ öğrenebilirler. Kelimeleri anlamadıkları halde şekillerinden tanımaktadırlar. Bir dili akıcı konuşabilmek için çok kelimeye ihtiyacımız vardır. Bunun için kelimelerin iyi organize olmuş olması gerekmektedir. Çünkü zihnimiz bir arşiv gibi çalışmaktadır. Bir kelimeyi çabuk bulabilmek için onu nerede araması gerektiğini bilmeli. Tam bu yüzden kelimeleri belirli bir içerik içinde öğrenmek daha verimli olacaktır. Böylece hafızamız hep doğru dosyayı açabilir. Ama çok iyi öğrenmiş olduğumuz bir şeyi tekrar unutabiliriz. Böylece bilgi aktiften pasif hafızaya geçer. Unutarak aslında işimize yaramayan bilgilerden kurtuluruz, ve beynimiz yeni ve önemli bilgiler için yer açar. O yüzden bilgilerimizi sürekli aktif hale getirmemiz çok önemlidir. Pasif hafızada bulunan bilgiler ama ebediyen yok olmamaktadırlar. Unutulmuş bir kelimeyi gördüğümüzde yine de hatırlarız. Bir kez öğrenilen bilgi, ikinci kez görüldüğünde daha hızlı öğrenilir. Kelime hazinesini genişletmek isteyen bir insan, hobilerini de genişletmeli. Çünkü her birimizin belirli ilgi alanları var. Bu yüzden çoğu zaman aynı şeylerle ilgileniriz. Ancak, bir dil birçok farklı kelime alanından oluşmaktadır. Siyasete ilgi duyan biri, arada bir spor gazetelerini de okumalı!