당-은-왜---왔--?
당-- 왜 안 왔---
당-은 왜 안 왔-요-
------------
당신은 왜 안 왔어요? 0 d--gs-n-eun--ae -n -as--eoy-?d---------- w-- a- w---------d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------dangsin-eun wae an wass-eoyo?
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
O, niçin gelmedi (kadın)?
그녀- 왜 안 -어요?
그-- 왜 안 왔---
그-는 왜 안 왔-요-
------------
그녀는 왜 안 왔어요? 0 ge---eone----a--an w-s---o--?g---------- w-- a- w---------g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------geunyeoneun wae an wass-eoyo?
그는 -------?
그- 왜 안 왔---
그- 왜 안 왔-요-
-----------
그는 왜 안 왔어요? 0 g----u--w-e --------eoy-?g------ w-- a- w---------g-u-e-n w-e a- w-s---o-o--------------------------geuneun wae an wass-eoyo?
그는--심----서-- 왔어요.
그- 관-- 없-- 안 왔---
그- 관-이 없-서 안 왔-요-
-----------------
그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0 g----u--gwan-i--- eob----s-o -- --s----y-.g------ g-------- e--------- a- w---------g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o-------------------------------------------geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
여러분들은---안 ---?
여---- 왜 안 왔---
여-분-은 왜 안 왔-요-
--------------
여러분들은 왜 안 왔어요? 0 y---e-bunde---e-n wae ---wa-------?y---------------- w-- a- w---------y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------------yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
왜-사람-- --왔-요?
왜 사--- 안 왔---
왜 사-들- 안 왔-요-
-------------
왜 사람들이 안 왔어요? 0 w-e-s-l-md----i -n-was--e---?w-- s---------- a- w---------w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o------------------------------wae salamdeul-i an wass-eoyo?
당-- 왜-안 왔-요?
당-- 왜 안 왔---
당-은 왜 안 왔-요-
------------
당신은 왜 안 왔어요? 0 d---sin---n w-------a---eoyo?d---------- w-- a- w---------d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o------------------------------dangsin-eun wae an wass-eoyo?
저는-허-- 못-받-- 안-왔어-.
저- 허-- 못 받-- 안 왔---
저- 허-을 못 받-서 안 왔-요-
-------------------
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0 j-o-e-- h-o--g-eul---- ----a-eo an -a---e-yo.j------ h--------- m-- b------- a- w---------j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o----------------------------------------------jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.
Amerika’da birçok farklı dil konuşuluyor.
İngilizce Kuzey Amerika’da en önemli dildir.
Güney Amerika’da ise bu İspanyolca ve Portekizcedir.
Tüm bu diller Avrupa’dan Amerika’ya gelmişlerdir.
Sömürgeden önce burada başka diller konuşuluyordu.
Bunlara Amerika’nın yerli dilleri denir.
Daha günümüze kadar tam olarak araştırılmış durumda değiller.
Bu dillerin çeşitliliği mükemmeldir.
Tahminlere göre kuzey Amerika’da yaklaşık 60 dil ailesi bulunmaktadır.
Güney Amerika’da hatta bu sayı 150 bile olabilir.
Buna ek olarak daha birçok izole olmuş diller de eklenir.
Tüm bu diller çok farklıdırlar.
Çok az birlikte benzer yapılar göstermektedirler.
Bundan dolayı dilleri belirli bir kategoriye yerleştirmek zordur.
Bu kadar farklı olmalarının sebebi Amerika’nın tarihine bağlıdır.
Amerika bir kaç aşamada yerleşim yeri olmuştur.
İlk insanlar Amerika’ya 10000 yıl öncesinde gelmişlerdir.
Yerleşen her yeni nüfus dilini kıtaya taşımıştır.
Bu yerel diller en çok Asya’nın dillerine benzemektedirler.
Amerika’nın eski dillerinin durumu her yerde aynı değildir.
Güney Amerika’da birçok Kızılderili dili daha halen aktiftir.
Guaraní ya da Quechua gibi dillerin milyonlarca konuşanı var.
Amerika’nın kuzeyinde ise birçok dil ölüme terk edilmek üzere.
Kuzey Amerikalı Kızılderililerin kültürü uzun zaman baskılanmıştır,
bundan dolayı dilleri yok olup girmiştir.
Ama birkaç on yıldan beri buna ilgi geri artmaktadır.
Dili korumak için birçok program mevcut.
Böylece belki de yine de bir gelecekleri olabilir…