Konuşma Kılavuzu

tr bir şeyler sebep göstermek 3   »   mk нешто појаснува / образложува 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

bir şeyler sebep göstermek 3

77 [седумдесет и седум]

77 [syedoomdyesyet i syedoom]

нешто појаснува / образложува 3

[nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3]

Türkçe Makedonca Oyna Daha
Turtayı niçin yemiyorsunuz? Зо--- н- ј- ј----- т------? Зошто не ја јадете тортата? 0
Z----- n-- ј- ј------- t------? Zo---- n-- ј- ј------- t------? Zoshto nye јa јadyetye tortata? Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a? ------------------------------?
Kilo vermem lazım. Ја- м---- д- о------. Јас морам да ослабам. 0
Ј-- m---- d- o------. Јa- m---- d- o------. Јas moram da oslabam. Ј-s m-r-m d- o-l-b-m. --------------------.
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. Ја- н- ј- ј----- б------ м---- д- о------. Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. 0
Ј-- n-- ј- ј----, b------- m---- d- o------. Јa- n-- ј- ј----- b------- m---- d- o------. Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam. Ј-s n-e ј- ј-d-m, b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m. ----------------,--------------------------.
Neden birayı içmiyorsunuz? Зо--- н- г- п---- п-----? Зошто не го пиете пивото? 0
Z----- n-- g-- p------ p-----? Zo---- n-- g-- p------ p-----? Zoshto nye guo piyetye pivoto? Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-? -----------------------------?
Daha araba kullanmam lazım. Ја- м---- у--- д- в----. Јас морам уште да возам. 0
Ј-- m---- o------ d- v----. Јa- m---- o------ d- v----. Јas moram ooshtye da vozam. Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m. --------------------------.
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. Ја- н- г- п----- б------ м---- у--- д- в----. Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. 0
Ј-- n-- g-- p----, b------- m---- o------ d- v----. Јa- n-- g-- p----- b------- m---- o------ d- v----. Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam. Ј-s n-e g-o p-ј-m, b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- v-z-m. -----------------,--------------------------------.
Neden kahveyi içmiyorsun? Зо--- н- г- п--- к-----? Зошто не го пиеш кафето? 0
Z----- n-- g-- p----- k------? Zo---- n-- g-- p----- k------? Zoshto nye guo piyesh kafyeto? Z-s-t- n-e g-o p-y-s- k-f-e-o? -----------------------------?
Soğumuş. То- е с------. Тоа е студено. 0
T-- y- s--------. To- y- s--------. Toa ye stoodyeno. T-a y- s-o-d-e-o. ----------------.
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. Ја- н- г- п----- б------ е с------. Јас не го пијам, бидејки е студено. 0
Ј-- n-- g-- p----, b------- y- s--------. Јa- n-- g-- p----- b------- y- s--------. Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno. Ј-s n-e g-o p-ј-m, b-d-e-k- y- s-o-d-e-o. -----------------,----------------------.
Neden çayı içmiyorsun? Зо--- н- г- п--- ч----? Зошто не го пиеш чајот? 0
Z----- n-- g-- p----- c-----? Zo---- n-- g-- p----- c-----? Zoshto nye guo piyesh chaјot? Z-s-t- n-e g-o p-y-s- c-a-o-? ----------------------------?
Şekerim yok. Не--- ш----. Немам шеќер. 0
N----- s--------. Ny---- s--------. Nyemam shyekjyer. N-e-a- s-y-k-y-r. ----------------.
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. Ја- н- г- п----- б------ н---- ш----. Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. 0
Ј-- n-- g-- p----, b------- n----- s--------. Јa- n-- g-- p----- b------- n----- s--------. Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer. Ј-s n-e g-o p-ј-m, b-d-e-k- n-e-a- s-y-k-y-r. -----------------,--------------------------.
Neden çorbayı içmiyorsunuz? Зо--- н- ј- ј----- с-----? Зошто не ја јадете супата? 0
Z----- n-- ј- ј------- s------? Zo---- n-- ј- ј------- s------? Zoshto nye јa јadyetye soopata? Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- s-o-a-a? ------------------------------?
Onu ısmarlamadım. Ја- н- ј- н------. Јас не ја нарачав. 0
Ј-- n-- ј- n-------. Јa- n-- ј- n-------. Јas nye јa narachav. Ј-s n-e ј- n-r-c-a-. -------------------.
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. Ја- н- ј- ј----- б------ н- ј- н------. Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. 0
Ј-- n-- ј- ј----, b------- n-- ј- n-------. Јa- n-- ј- ј----- b------- n-- ј- n-------. Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav. Ј-s n-e ј- ј-d-m, b-d-e-k- n-e ј- n-r-c-a-. ----------------,-------------------------.
Eti niçin yemiyorsunuz? Зо--- н- г- ј----- м-----? Зошто не го јадете месото? 0
Z----- n-- g-- ј------- m------? Zo---- n-- g-- ј------- m------? Zoshto nye guo јadyetye myesoto? Z-s-t- n-e g-o ј-d-e-y- m-e-o-o? -------------------------------?
Ben vejeteryanım. Ја- с-- в------------. Јас сум вегетаријанец. 0
Ј-- s--- v-----------------. Јa- s--- v-----------------. Јas soom vyeguyetariјanyetz. Ј-s s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-. ---------------------------.
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. Ја- н- г- ј----- б------ с-- в------------. Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. 0
Ј-- n-- g-- ј----, b------- s--- v-----------------. Јa- n-- g-- ј----- b------- s--- v-----------------. Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz. Ј-s n-e g-o ј-d-m, b-d-e-k- s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-. -----------------,---------------------------------.

İşaretler kelime öğrenimde yardımcı olur

Kelime öğrenirken beynimizim birçok görevi var. Her yeni bir kelimeyi kayıt etmek zorunda. İsterseniz beyninizi öğrenme sürecinde destekleyebilirsiniz. Bu da işaretler ile gerçekleşir. İşaretler zihnimize yardımcı olurlar. Zihnimiz, kelimeleri işaretler aracılığıyla daha iyi akılda tutar. Bunu bir bilimsel çalışma kesin olarak kanıtlamıştır. Araştırmacılar deneklere kelime öğrenmelerini istemişler. Bu kelimeler gerçek anlamda var olmayan kelimeler. Verilen kelimeler sanatsal diline ayıt olan kelimelerdi. Bazı kelimeler deneklere işaret aracılığı ile öğretilmiştir. Bu da test edilen kişilerin sadece kelimeleri duyup okumadıkları anlamına gelir. İşaretler sayesinde kelimelerin anlamını taklit de ediyorlardı. Öğrenmeleri esnasında beyin aktiviteleri ölçülüyordu. Bu esnada araştırmacılar ilginç veriler elde etmişlerdir. İşaret ile öğrenme esnasında beynin birçok alanı aktif durumdaymış. Dil merkezi hariç duyum-hareket alanları da aktif olma belirtileri göstermişlerdir. Bu ek olarak var olan beyin aktivitesi zihnimiz üzerinde etkisi var. İşaret aracılığı ile öğrenmede karmaşık ağlar oluşmaktadır. Ve bu ağlar yeni kelimeyi beynimizde birçok alana kayıt etmektedir. Böylece kelimeler daha etkili işlenebilmektedirler. Kelimeleri kullanmak istediğimizde beynimiz onları daha hızlı bulabilmekle birlikte, daha iyi kayıt edebilmektedir. Önemlisi olan ama işaretin kelime ile bağlantılı olması. Beynimiz işaret ile kelimenin uyumsuzluğunu idrak eder. Bu yeni edilen sonuçlar yeni ders metotlarına yol açabilirler. Diller hakkında az bilgisi olan insanlar, genelde daha yavaş öğrenirler. Belki de kelimeleri taklit ederseniz, daha kolay öğrenim sağlarsınız…