Konuşma Kılavuzu

tr bir şeyler sebep göstermek 3   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

bir şeyler sebep göstermek 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

[Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3]

Metni görmek için her boşluğa tıklayabilir veya:   
Türkçe Telugu dili Oyna Daha
Turtayı niçin yemiyorsunuz? మీ-- క--- ఎ----- త--------? మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 0
Mī-- k-- e----- t----------?Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Kilo vermem lazım. నే-- బ---- త-----ి నేను బరువు తగ్గాలి 0
Nē-- b----- t-----iNēnu baruvu taggāli
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. నే-- బ---- త------ అ----- న--- క--- త-------ు నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 0
Nē-- b----- t------ a----- n--- k-- t---------uNēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Neden birayı içmiyorsunuz? మీ-- బ--- ఎ----- త--------? మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Mī-- b-- e----- t----------?Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Daha araba kullanmam lazım. నే-- బ--- న- న----ి నేను బండి ని నడపాలి 0
Nē-- b---- n- n------iNēnu baṇḍi ni naḍapāli
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. నే-- బ--- న- న----- అ----- న--- బ--- త-------ు నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 0
Nē-- b---- n- n------- a----- n--- b-- t---------uNēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
Neden kahveyi içmiyorsun? మీ-- క--- ఎ----- త--------? మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Mī-- k---- e----- t----------?Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
Soğumuş. అద- చ----- ఉ--ి అది చల్లగా ఉంది 0
Ad- c------ u--iAdi callagā undi
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. అద- చ----- ఉ--- అ----- న--- క--- త-------ు అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 0
Ad- c------ u--- a----- n--- k---- t---------uAdi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
Neden çayı içmiyorsun? మీ-- ట- ఎ----- త--------? మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Mī-- ṭ- e----- t----------?Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
Şekerim yok. నా వ--- చ---- ల--ు నా వద్ద చక్కర లేదు 0
Nā v---- c------ l--uNā vadda cakkara lēdu
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. నా వ--- చ---- ల--- అ----- న--- ట- త-------ు నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 0
Nā v---- c------ l--- a----- n--- ṭ- t---------uNā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
Neden çorbayı içmiyorsunuz? మీ-- స--- ఎ----- త--------? మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Mī-- s-- e----- t----------?Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
Onu ısmarlamadım. నే-- ద----- అ-----ు నేను దాన్ని అడగలేదు 0
Nē-- d---- a-------uNēnu dānni aḍagalēdu
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. నే-- ద----- అ------ అ----- న--- స--- త-------ు నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 0
Nē-- d---- a-------- a----- n--- s-- t---------uNēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
Eti niçin yemiyorsunuz? మీ-- మ---- ఎ----- త--------? మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 0
Mī-- m----- e----- t----------?Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
Ben vejeteryanım. నే-- శ--------ి నేను శాఖాహారిని 0
Nē-- ś---------iNēnu śākhāhārini
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. నే-- శ--------- క------ న--- మ---- త-------ు నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 0
Nē-- ś---------- k------ n--- m----- t---------uNēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu

İşaretler kelime öğrenimde yardımcı olur

Kelime öğrenirken beynimizim birçok görevi var. Her yeni bir kelimeyi kayıt etmek zorunda. İsterseniz beyninizi öğrenme sürecinde destekleyebilirsiniz. Bu da işaretler ile gerçekleşir. İşaretler zihnimize yardımcı olurlar. Zihnimiz, kelimeleri işaretler aracılığıyla daha iyi akılda tutar. Bunu bir bilimsel çalışma kesin olarak kanıtlamıştır. Araştırmacılar deneklere kelime öğrenmelerini istemişler. Bu kelimeler gerçek anlamda var olmayan kelimeler. Verilen kelimeler sanatsal diline ayıt olan kelimelerdi. Bazı kelimeler deneklere işaret aracılığı ile öğretilmiştir. Bu da test edilen kişilerin sadece kelimeleri duyup okumadıkları anlamına gelir. İşaretler sayesinde kelimelerin anlamını taklit de ediyorlardı. Öğrenmeleri esnasında beyin aktiviteleri ölçülüyordu. Bu esnada araştırmacılar ilginç veriler elde etmişlerdir. İşaret ile öğrenme esnasında beynin birçok alanı aktif durumdaymış. Dil merkezi hariç duyum-hareket alanları da aktif olma belirtileri göstermişlerdir. Bu ek olarak var olan beyin aktivitesi zihnimiz üzerinde etkisi var. İşaret aracılığı ile öğrenmede karmaşık ağlar oluşmaktadır. Ve bu ağlar yeni kelimeyi beynimizde birçok alana kayıt etmektedir. Böylece kelimeler daha etkili işlenebilmektedirler. Kelimeleri kullanmak istediğimizde beynimiz onları daha hızlı bulabilmekle birlikte, daha iyi kayıt edebilmektedir. Önemlisi olan ama işaretin kelime ile bağlantılı olması. Beynimiz işaret ile kelimenin uyumsuzluğunu idrak eder. Bu yeni edilen sonuçlar yeni ders metotlarına yol açabilirler. Diller hakkında az bilgisi olan insanlar, genelde daha yavaş öğrenirler. Belki de kelimeleri taklit ederseniz, daha kolay öğrenim sağlarsınız…