Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   es Adjetivos 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İspanyolca Oyna Daha
yaşlı bir kadın un- m---- v---- / m---r una mujer vieja / mayor
şişman bir kadın un- m---- g---a una mujer gorda
meraklı bir kadın un- m---- c-----a una mujer curiosa
yeni bir araba un c---- n---o un coche nuevo
hızlı bir araba un c---- r----o un coche rápido
rahat bir araba un c---- c----o un coche cómodo
mavi bir elbise un v------ a--l un vestido azul
kırmızı bir elbise un v------ r--o un vestido rojo
yeşil bir elbise un v------ v---e un vestido verde
siyah bir çanta un b---- n---o un bolso negro
kahverengi bir çanta un b---- m----n un bolso marrón
beyaz bir çanta un b---- b----o un bolso blanco
cana yakın insanlar ge--- s-------a gente simpática
kibar insanlar ge--- a----e gente amable
ilginç insanlar ge--- i---------e gente interesante
sevimli çocuklar ni--- b----s niños buenos
küstah çocuklar ni--- d--------s niños descarados
uslu çocuklar ni--- o--------s niños obedientes

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…