Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   hi विशेषण १

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

७८ [अठहत्तर]

78 [athahattar]

विशेषण १

[visheshan 1]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Hintçe Oyna Daha
yaşlı bir kadın ए--बू----स---री ए- ब---- स----- ए- ब-ढ-ी स-त-र- --------------- एक बूढ़ी स्त्री 0
e--b-o--e--stree e- b------ s---- e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
şişman bir kadın एक------स्त--ी ए- म--- स----- ए- म-ट- स-त-र- -------------- एक मोटी स्त्री 0
e--mot---s--ee e- m---- s---- e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
meraklı bir kadın एक--िज्---- स्त्-ी ए- ज------- स----- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- ------------------ एक जिज्ञासु स्त्री 0
e---ig-aas- --r-e e- j------- s---- e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
yeni bir araba ए--न-----ड़ी ए- न-- ग--- ए- न-ी ग-ड़- ----------- एक नयी गाड़ी 0
ek-n--e--gaa-ee e- n---- g----- e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
hızlı bir araba एक---िक-त-ज- -ाड़ी ए- अ--- त--- ग--- ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़- ----------------- एक अधिक तेज़ गाड़ी 0
e--a---- t---ga--ee e- a---- t-- g----- e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
rahat bir araba एक--राम-ा-ी-ग-ड़ी ए- आ------- ग--- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- ---------------- एक आरामदायी गाड़ी 0
e--aa-aa--daa-e- ga-d-e e- a------------ g----- e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- ----------------------- ek aaraamadaayee gaadee
mavi bir elbise ए- --ल--क--़ा ए- न--- क---- ए- न-ल- क-ड-ा ------------- एक नीला कपड़ा 0
e- --ela--a---a e- n---- k----- e- n-e-a k-p-d- --------------- ek neela kapada
kırmızı bir elbise एक --ल -प-़ा ए- ल-- क---- ए- ल-ल क-ड-ा ------------ एक लाल कपड़ा 0
e- l--- -a-a-a e- l--- k----- e- l-a- k-p-d- -------------- ek laal kapada
yeşil bir elbise ए------कप--ा ए- ह-- क---- ए- ह-ा क-ड-ा ------------ एक हरा कपड़ा 0
ek--ara --p--a e- h--- k----- e- h-r- k-p-d- -------------- ek hara kapada
siyah bir çanta काला-बैग क--- ब-- क-ल- ब-ग -------- काला बैग 0
ka--- -a-g k---- b--- k-a-a b-i- ---------- kaala baig
kahverengi bir çanta भू-----ग भ--- ब-- भ-र- ब-ग -------- भूरा बैग 0
bho-r- -aig b----- b--- b-o-r- b-i- ----------- bhoora baig
beyaz bir çanta सफ़-- --ग स--- ब-- स-े- ब-ग -------- सफ़ेद बैग 0
s-fed---ig s---- b--- s-f-d b-i- ---------- safed baig
cana yakın insanlar अ-्-- -ोग अ---- ल-- अ-्-े ल-ग --------- अच्छे लोग 0
a-h---- --g a------ l-- a-h-h-e l-g ----------- achchhe log
kibar insanlar विन-्- ल-ग व----- ल-- व-न-्- ल-ग ---------- विनम्र लोग 0
v--am--log v----- l-- v-n-m- l-g ---------- vinamr log
ilginç insanlar दिल--्प ल-ग द------ ल-- द-ल-स-प ल-ग ----------- दिलचस्प लोग 0
di-a-hasp -og d-------- l-- d-l-c-a-p l-g ------------- dilachasp log
sevimli çocuklar प------बच--े प----- ब---- प-य-र- ब-्-े ------------ प्यारे बच्चे 0
pya--- b-c-che p----- b------ p-a-r- b-c-c-e -------------- pyaare bachche
küstah çocuklar ढ------चे ढ-- ब---- ढ-ठ ब-्-े --------- ढीठ बच्चे 0
d-e--h b-chc-e d----- b------ d-e-t- b-c-c-e -------------- dheeth bachche
uslu çocuklar आ--ञाका-- ----े आ-------- ब---- आ-्-ा-ा-ी ब-्-े --------------- आज्ञाकारी बच्चे 0
a-g-aa-a--e- bac--he a----------- b------ a-g-a-k-a-e- b-c-c-e -------------------- aagyaakaaree bachche

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…