Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   mr विशेषणे १

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

[viśēṣaṇē 1]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Marathi Oyna Daha
yaşlı bir kadın म्--तार--स-त्-ी म------- स----- म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
mhāt-r- --rī m------ s--- m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
şişman bir kadın ल-----्त्री ल--- स----- ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
l--hṭ-- st-ī l------ s--- l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
meraklı bir kadın ज-ज्-ासू-स-त्री ज------- स----- ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
j-jñā---s-rī j------ s--- j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
yeni bir araba न--न-क-र न--- क-- न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
n-vīn- -āra n----- k--- n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
hızlı bir araba वेगवा--कार व----- क-- व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
vēg-vā-- kāra v------- k--- v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
rahat bir araba आ-ामदायी कार आ------- क-- आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
ār---dāy- k-ra ā-------- k--- ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra
mavi bir elbise न-ळा पोषाख न--- प---- न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
n-ḷ- p--ākha n--- p------ n-ḷ- p-ṣ-k-a ------------ nīḷā pōṣākha
kırmızı bir elbise लाल पोष-ख ल-- प---- ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
lāl- p----ha l--- p------ l-l- p-ṣ-k-a ------------ lāla pōṣākha
yeşil bir elbise हि--- पो--ख ह---- प---- ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
hir-v- -ō----a h----- p------ h-r-v- p-ṣ-k-a -------------- hiravā pōṣākha
siyah bir çanta काळ- -ॅग क--- ब-- क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
kā-- b--a k--- b--- k-ḷ- b-g- --------- kāḷī bĕga
kahverengi bir çanta त-कि-ी---ग त----- ब-- त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
t-p-------ĕ-a t------- b--- t-p-k-r- b-g- ------------- tapakirī bĕga
beyaz bir çanta पां----बॅग प----- ब-- प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
pā--har---ĕ-a p------- b--- p-ṇ-h-r- b-g- ------------- pāṇḍharī bĕga
cana yakın insanlar च---ले-लोक च----- ल-- च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
cā----- -ō-a c------ l--- c-ṅ-a-ē l-k- ------------ cāṅgalē lōka
kibar insanlar न-्र-ल-क न--- ल-- न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
n-mra l--a n---- l--- n-m-a l-k- ---------- namra lōka
ilginç insanlar इ----स-टिंग - --शि---पूर्ण --क इ---------- / व----------- ल-- इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
iṇ---ēsṭiṅ-a--v--śiṣ-a-ūr-- -ō-a i------------ v------------ l--- i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- -------------------------------- iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
sevimli çocuklar प्रे-ळ -ु-े प----- म--- प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
pr-maḷ- -ulē p------ m--- p-ē-a-a m-l- ------------ prēmaḷa mulē
küstah çocuklar उ---ट मुले उ---- म--- उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
u-'d-a-a mu-ē u------- m--- u-'-h-ṭ- m-l- ------------- ud'dhaṭa mulē
uslu çocuklar स-स--भ-व- मुले स-------- म--- स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
su--a-hā-ī --lē s--------- m--- s-s-a-h-v- m-l- --------------- susvabhāvī mulē

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…