Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   ur ‫صفت 1‬

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

‫78 [اٹھہتّر]‬

athattar

‫صفت 1‬

[sift]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Urduca Oyna Daha
yaşlı bir kadın ‫-ی---وڑھی ع-رت‬ ‫--- ب---- ع---- ‫-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-‬ ---------------- ‫ایک بوڑھی عورت‬ 0
aik-b--r----u--t a-- b----- a---- a-k b-o-h- a-r-t ---------------- aik boorhi aurat
şişman bir kadın ‫--ک-م----ع--ت‬ ‫--- م--- ع---- ‫-ی- م-ٹ- ع-ر-‬ --------------- ‫ایک موٹی عورت‬ 0
aik-m---i--urat a-- m---- a---- a-k m-u-i a-r-t --------------- aik mouti aurat
meraklı bir kadın ‫-یک--ت-س--/---سس ک-نے --ل- ع-رت‬ ‫--- م---- / ت--- ک--- و--- ع---- ‫-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-‬ --------------------------------- ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ 0
ai---aja--u- ka-n- ---i --r-t a-- t------- k---- w--- a---- a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t ----------------------------- aik tajassus karne wali aurat
yeni bir araba ‫-یک ن-ی-گا-ی‬ ‫--- ن-- گ---- ‫-ی- ن-ی گ-ڑ-‬ -------------- ‫ایک نئی گاڑی‬ 0
a---na- ----i a-- n-- g---- a-k n-i g-a-i ------------- aik nai gaari
hızlı bir araba ‫ایک ت-ز-چلن---ال--گاڑ-‬ ‫--- ت-- چ--- و--- گ---- ‫-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-‬ ------------------------ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ 0
a-k-ta-z cha-----al--g-ari a-- t--- c----- w--- g---- a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i -------------------------- aik taiz chalne wali gaari
rahat bir araba ‫--- --ا- د- گ-ڑ-‬ ‫--- آ--- د- گ---- ‫-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-‬ ------------------ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ 0
a-- g-a-i a-- g---- a-k g-a-i --------- aik gaari
mavi bir elbise ‫-ی--نیل- لبا-‬ ‫--- ن--- ل---- ‫-ی- ن-ل- ل-ا-‬ --------------- ‫ایک نیلا لباس‬ 0
aik--e-la --baas a-- n---- l----- a-k n-e-a l-b-a- ---------------- aik neela libaas
kırmızı bir elbise ‫----سرخ ---س‬ ‫--- س-- ل---- ‫-ی- س-خ ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سرخ لباس‬ 0
aik sur---li-a-s a-- s---- l----- a-k s-r-h l-b-a- ---------------- aik surkh libaas
yeşil bir elbise ‫-یک---ز--باس‬ ‫--- س-- ل---- ‫-ی- س-ز ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سبز لباس‬ 0
a-k-s-bz---baas a-- s--- l----- a-k s-b- l-b-a- --------------- aik sabz libaas
siyah bir çanta ‫-یک ک--ا بیگ‬ ‫--- ک--- ب--- ‫-ی- ک-ل- ب-گ- -------------- ‫ایک کالا بیگ‬ 0
a-k ---a--ag a-- k--- b-- a-k k-l- b-g ------------ aik kala bag
kahverengi bir çanta ‫--- ب--را -ی-‬ ‫--- ب---- ب--- ‫-ی- ب-و-ا ب-گ- --------------- ‫ایک بھورا بیگ‬ 0
ai---h---a b-g a-- b----- b-- a-k b-o-r- b-g -------------- aik bhoora bag
beyaz bir çanta ‫--ک -فی- -یگ‬ ‫--- س--- ب--- ‫-ی- س-ی- ب-گ- -------------- ‫ایک سفید بیگ‬ 0
a-k---fai---ag a-- s----- b-- a-k s-f-i- b-g -------------- aik safaid bag
cana yakın insanlar ‫--ھ- لو-‬ ‫---- ل--- ‫-چ-ے ل-گ- ---------- ‫اچھے لوگ‬ 0
a-hay--og a---- l-- a-h-y l-g --------- achay log
kibar insanlar ‫---ب----‬ ‫---- ل--- ‫-ہ-ب ل-گ- ---------- ‫مہذب لوگ‬ 0
mo-a-ab --g m------ l-- m-h-z-b l-g ----------- mohazab log
ilginç insanlar ‫-ل-س- -و-‬ ‫----- ل--- ‫-ل-س- ل-گ- ----------- ‫دلچسپ لوگ‬ 0
d-lc-a----og d------- l-- d-l-h-s- l-g ------------ dilchasp log
sevimli çocuklar ‫-ی--- بچ-ے‬ ‫----- ب---- ‫-ی-ر- ب-ّ-‬ ------------ ‫پیارے بچّے‬ 0
p--r- ba--ay p---- b----- p-a-e b-c-a- ------------ pyare bachay
küstah çocuklar ‫-رار-- --ّ-‬ ‫------ ب---- ‫-ر-ر-ی ب-ّ-‬ ------------- ‫شرارتی بچّے‬ 0
g-sta-k- ----ay g------- b----- g-s-a-k- b-c-a- --------------- gustaakh bachay
uslu çocuklar ‫اچ-- ----‬ ‫---- ب---- ‫-چ-ے ب-ّ-‬ ----------- ‫اچھے بچّے‬ 0
a-----ba--ay a---- b----- a-h-y b-c-a- ------------ achay bachay

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…