Üstümde mavi bir elbise var.
О-л-ч-на---м во -ин-ф-ст--.
О------- с-- в- с-- ф------
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Ob---c---na---o- ---si- f--s---.
O---------- s--- v- s-- f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Üstümde mavi bir elbise var.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Üstümde kırmızı bir elbise var.
Об----на--ум-во--р----ф-стан.
О------- с-- в- ц---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O-lye-h---a-so-m-v- ---vye--foost--.
O---------- s--- v- t------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Üstümde kırmızı bir elbise var.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Üstümde yeşil bir elbise var.
Об--че---с-- -о --л-н ф-ст-н.
О------- с-- в- з---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Ob---c-yena -oo- -- z--l--n f-o-tan.
O---------- s--- v- z------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Üstümde yeşil bir elbise var.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Siyah bir çanta satın alıyorum.
Ј-- к-пу-ам е----ц--а --шн-.
Ј-- к------ е--- ц--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј-- ko-p-ova---ed-a-t--n------na.
Ј-- k-------- y---- t---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Siyah bir çanta satın alıyorum.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
Ј-с--упу-а---д-а -а-е-в- -ашна.
Ј-- к------ е--- к------ т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Ј-s-k-op---am ye-n- ----ea-----s-n-.
Ј-- k-------- y---- k------- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
Ј-- к--ув-м--дна-бе-а --ш-а.
Ј-- к------ е--- б--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јas --op-o-am-ye----b------ashn-.
Ј-- k-------- y---- b---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
Ми--р-б- нова ко-а.
М- т---- н--- к----
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M- t----a n--a k-l-.
M- t----- n--- k----
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
М- тр-б- б-з--к-ла.
М- т---- б--- к----
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi-t-ye-a b--a -ola.
M- t----- b--- k----
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
Ми --еб---д------ол-.
М- т---- у----- к----
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi tr-----o----n- kol-.
M- t----- o------ k----
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
Та-у гор------е --на --ар---ена.
Т--- г--- ж---- е--- с---- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ta-oo-g--r-e ʐiv-e---y-dn- st--a----n-.
T---- g----- ʐ------ y---- s---- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
Та-у г--- -ив---е-на д---ла ж--а.
Т--- г--- ж---- е--- д----- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Tamoo---o-y--ʐi-ye-e-yedn---y-b-el- ʐy---.
T---- g----- ʐ------ y---- d------- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
Т-м- -о-у--ивее е-на р-до-н--------.
Т--- д--- ж---- е--- р-------- ж----
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T------------iv--y--y---a---do--a-a-ʐ--n-.
T---- d---- ʐ------ y---- r-------- ʐ-----
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
Н--ит--го--- б-а---ни луѓе.
Н----- г---- б-- ф--- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Nas-itye -uo--i -yea f-ni lo-ѓy-.
N------- g----- b--- f--- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
Н---т----с-- б-а-учт-ви -уѓе.
Н----- г---- б-- у----- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Na---t-e-gu-st--by-- oo-h-ivi-lo--ye.
N------- g----- b--- o------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
Н--ите-г---и-бе----те--с-и л-ѓе.
Н----- г---- б-- и-------- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Nas----e guo--i by-- inty-rye--i-loo---.
N------- g----- b--- i---------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Benim sevimli çocuklarım var.
Ја---------ли д--а.
Ј-- и--- м--- д----
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas -mam m-li-----z-.
Ј-- i--- m--- d------
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Benim sevimli çocuklarım var.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Ama komşuların arsız çocukları var.
Но --с-ди-- има---др-ки д-ца.
Н- с------- и---- д---- д----
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N--s-s-ed-t-e ima-t-------dy-t--.
N- s--------- i---- d---- d------
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Ama komşuların arsız çocukları var.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Çocuklarınız uslu mu?
Да-- -а---е--ец--------ни?
Д--- В----- д--- с- м-----
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D-li-V-s---y- -ye-za sy--m-rn-?
D--- V------- d----- s-- m-----
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
Çocuklarınız uslu mu?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?