Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 2   »   sk Rozkazovací spôsob 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Emir kipi 2

90 [deväťdesiat]

Rozkazovací spôsob 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovakça Oyna Daha
Traş ol! Oh-ľ--a! O--- s-- O-o- s-! -------- Ohoľ sa! 0
Yıkan! U-y --! U-- s-- U-y s-! ------- Umy sa! 0
Taran! Uč-š -a! U--- s-- U-e- s-! -------- Učeš sa! 0
Telefon et! telefon edin! Za-o--j--Zav-la-t-! Z------- Z--------- Z-v-l-j- Z-v-l-j-e- ------------------- Zavolaj! Zavolajte! 0
Başla! başlayın! Zač-i- -a-----! Z----- Z------- Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Bırak! Bırakın! P-e--aň- --est-ň--! P------- P--------- P-e-t-ň- P-e-t-ň-e- ------------------- Prestaň! Prestaňte! 0
Yapma! Yapmayın! N-c--j--o----chaj-- -o! N----- t-- N------- t-- N-c-a- t-! N-c-a-t- t-! ----------------------- Nechaj to! Nechajte to! 0
Söyle! Söyleyin! P----z to!-Po---z-- --! P----- t-- P------- t-- P-v-d- t-! P-v-d-t- t-! ----------------------- Povedz to! Povedzte to! 0
Bunu satın al! Bunu satın alın! K-- t---K-------! K-- t-- K---- t-- K-p t-! K-p-e t-! ----------------- Kúp to! Kúpte to! 0
Asla eğri olma! Ni--- n-bu- n--es--ý! N---- n---- n-------- N-k-y n-b-ď n-č-s-n-! --------------------- Nikdy nebuď nečestný! 0
Asla küstah olma! Ni-dy ----- d-z-! N---- n---- d---- N-k-y n-b-ď d-z-! ----------------- Nikdy nebuď drzý! 0
Asla saygısız olma! N-------b---nezd--r--ý! N---- n---- n---------- N-k-y n-b-ď n-z-v-r-l-! ----------------------- Nikdy nebuď nezdvorilý! 0
Daima dürüst ol! V--- b-- úp--mný! V--- b-- ú------- V-d- b-ď ú-r-m-ý- ----------------- Vždy buď úprimný! 0
Daima cana yakın ol! V--- b---m--ý! V--- b-- m---- V-d- b-ď m-l-! -------------- Vždy buď milý! 0
Hep kibar ol! Vždy---ď------i-ý! V--- b-- z-------- V-d- b-ď z-v-r-l-! ------------------ Vždy buď zdvorilý! 0
Sağ salim eve varın! Do--e--ojd--e -o---! D---- d------ d----- D-b-e d-j-i-e d-m-v- -------------------- Dobre dojdite domov! 0
Kendinize dikkat edin! D-v-jt- n--se-a-pozor! D------ n- s--- p----- D-v-j-e n- s-b- p-z-r- ---------------------- Dávajte na seba pozor! 0
Yakında bizi yine ziyaret edin! Č-sk-ro -----päť-nav-----e! Č------ n-- o--- n--------- Č-s-o-o n-s o-ä- n-v-t-v-e- --------------------------- Čoskoro nás opäť navštívte! 0

Bebekler gramer kurallarını öğrenebilirler

Çocuklar çok çabuk büyür, ve çok çabuk öğrenirler. Çocukların nasıl öğrendikleri daha araştırılmadı. Öğrenim süreçleri otomatik gerçekleşir. Çocuklar öğrendiklerinin farkında olmazlar. Yine de her yeni gün daha fazlasını bilmektedirler. Bu dilde de görülmektedir. Bebekler ilk aylarında sadece bağırmayı bilirler. Bir kaç aylıkken kısa kelimeler konuşurlar. Bu kelimelerden sonra cümleler oluşturmaktadırlar. Ve bir gün geliyor anadillerini konuşurlar. Yetişkinlerde maalesef bu böyle işlememektedir. Onlar, öğrenmek için kitaplara veya başka materyallere ihtiyaç duyarlar. Sadece böyle örneğin gramer kurallarını öğrenebilirler. Bebekler ise daha dört aylık iken gramer öğrenirler! Araştırmacılar alman bebeklerine yabancı gramer kurallarını öğrettiler. Bunun için onlara İtalyanca cümleler dinlettiler. Bu cümlelerin belirli bir söz dizimi vardı. Bebekler doğru cümleleri yaklaşık on beş dakika boyunca dinlediler. Öğrenimlerinden sonra tekrar cümleler dinletildi. Bu sefer ama bazı cümlelerde hatalar vardı. Bebekler cümleleri dinlerken beyin akışları ölçüldü. Böylece araştırmacılar bebeklerin beyinlerinin verdikleri tepkileri görebildiler. Ve bebekler cümlelerde farklı aktiviteler gösterdiler! Cümleleri çok kısa öğrenmelerine rağmen, hataları kayıt altına almışlar. Tabii bebekler bazı cümlelerin neden yanlış olduğunu idrak edemezler. Onlar sadece ses kalıplarına yönelirler. Ve bu – en azından bebeklerde – bir dili öğrenmek için yeterli oluyor…