Konuşma Kılavuzu

tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler   »   sk Vedľajšie vety s či

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93 [deväťdesiattri]

Vedľajšie vety s či

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovakça Oyna Daha
Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. Ne----- č- m- ľ---. Neviem, či ma ľúbi. 0
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. Ne----- č- s- v----. Neviem, či sa vráti. 0
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. Ne----- č- m- z-----. Neviem, či mi zavolá. 0
Acaba beni seviyor mu? Či m- v---- ľ---? Či ma vôbec ľúbi? 0
Acaba geri gelecek mi? Či s- v---- v----? Či sa vôbec vráti? 0
Acaba bana telefon edecek mi? Či m- v---- z-----? Či mi vôbec zavolá? 0
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. Pý--- s-- č- n- m-- m----. Pýtam sa, či na mňa myslí. 0
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. Pý--- s-- č- m- n----- d----. Pýtam sa, či má nejakú druhú. 0
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. Pý--- s-- č- k----. Pýtam sa, či klame. 0
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu? Či l-- n- m-- m----? Či len na mňa myslí? 0
Acaba onun başka bir sevdiği var mı? Či l-- n--- n----- d----? Či len nemá nejakú druhú? 0
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu? Či l-- h----- p-----? Či len hovorí pravdu? 0
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. Po-------- o t--- č- m- m- s------- r--. Pochybujem o tom, či ma má skutočne rád. 0
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. Po-------- o t--- č- m- n-----. Pochybujem o tom, či mi napíše. 0
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. Po-------- o t--- č- s- s- m--- o----. Pochybujem o tom, či sa so mnou ožení. 0
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? Ći m- m- l-- n----- r--? Ći ma má len naozaj rád? 0
Acaba o bana yazacak mı? Či m- l-- n-----? Či mi len napíše? 0
Acaba o benimle evlenecek mi? Či s- l-- s- m--- o----? Či sa len so mnou ožení? 0

Beyin grameri nasıl öğrenir?

Bebek iken anadilimizi öğrenmeye başlarız. Bu kendiliğinden gerçekleşir. Farkında bile olmayız. Beynimiz ise öğrenirken çok çaba sarf etmek zorundadır. Örneğin gramer öğrenirken çok görevi vardır. Her gün yeni şeyler duymaktadır. Sürekli yeni güdüler almaktadır. Beyin ama bu her aldığı güdüyü işleyemeyebilir. Bu konuda ekonomik davranmalıdır. Bundan dolayı düzenli olan şeylere odaklanır. Beyin sıkça duyduklarını aklında tutar. Belirli bir şeyin ne sıklıkla olduğunu kayıt altına alır. Bu örneklerden de bir gramer kuralı oluşturmaktadır. Çocuklar bir cümlenin doğru ya da yanlış olduğunu bilirler. Ama bunun neden böyle olduğunu bilmezler. Onların beyinleri kuralları öğrenmeden bilirler. Yetişkinler ise dili farklı öğrenirler. Onlar anadillerindeki yapıları bilmektedirler. Bunlar da yeni gramer kurallar için alt yapıyı hazırlar. Yetişkinler öğrenebilmek için derse ihtiyaç duyarlar. Bir beyin gramer öğrenirken sabit bir sistemi vardır. Bu mesela isim ve fiilde görülmektedir. Beynin değişik alalarına kayıt edilirler. Bunları işlerken de değişik bölgeler aktif olurlar. Ve kolay kurallar karmaşık kurallardan farklı öğrenilir. Karmaşık kurallarda beyinin birçok bölgesi birlikte hareket etmektedir. Beynin grameri tam olarak nasıl öğrendiği daha araştırılmadı. Sadece teorik olarak her grameri öğrenebileceği bilinmektedir…