Yağmur durana kadar bekle.
--------ى-------ا--طر.
----- ح-- ي---- ا------
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
------------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
ana--z-r---ta--y--awaq-f--l----a.
a------- h---- y-------- a-------
a-a-a-i- h-t-a y-t-w-q-f a-m-t-a-
---------------------------------
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Yağmur durana kadar bekle.
انتظر حتى يتوقف المطر.
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Ben hazır olana kadar bekle.
ان----- --ى--صب- --ه--ً.
----- ، ح-- أ--- ج-------
-ن-ظ- ، ح-ى أ-ب- ج-ه-ا-.-
--------------------------
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
0
an-zi--- --t-a '-sb-h jahza--.
a----- , h---- '----- j-------
a-t-i- , h-t-a '-s-a- j-h-a-n-
------------------------------
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Ben hazır olana kadar bekle.
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
O geri gelene kadar bekle.
-ن----حتى------
----- ح-- ي-----
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.-
-----------------
انتظر حتى يعود.
0
ana---ir--------a-uda.
a------- h---- y------
a-a-a-i- h-t-a y-e-d-.
----------------------
anatazir hataa yaeuda.
O geri gelene kadar bekle.
انتظر حتى يعود.
anatazir hataa yaeuda.
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
سأن--ر--ت- ي-- شعري-
------ ح-- ي-- ش-----
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.-
----------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s'--t-z------a- yaji- --ier-.
s-------- h---- y---- s------
s-a-t-z-r h-t-a y-j-f s-i-r-.
-----------------------------
s'antazir hataa yajif shieri.
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
سأنتظر حتى يجف شعري.
s'antazir hataa yajif shieri.
Film bitene kadar bekliyorum.
-أ---- -تى -ن-ه---ل--ل-.
------ ح-- ي---- ا-------
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.-
--------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
s-ant-z-r -------ant-h----fil--.
s-------- h---- y------ a-------
s-a-t-z-r h-t-a y-n-a-i a-f-l-m-
--------------------------------
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Film bitene kadar bekliyorum.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
-أ-تظ- حت--ت-بح ا--ش-رة------.
------ ح-- ت--- ا------ خ------
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
--------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
s--n-a----h-taa-t--b-- a-'-is--r-t-kh--a'.
s-------- h---- t----- a---------- k------
s-a-t-z-r h-t-a t-s-i- a-'-i-h-r-t k-d-a-.
------------------------------------------
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Ne zaman tatile gidiyorsun?
م-ى س-س-ف- في-إ---- -
--- س----- ف- إ---- ؟-
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة ؟-
-----------------------
متى ستسافر في إجازة ؟
0
m--- ----saf---fi '---aza ?
m--- s-------- f- '------ ?
m-a- s-t-s-f-r f- '-i-a-a ?
---------------------------
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Ne zaman tatile gidiyorsun?
متى ستسافر في إجازة ؟
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Yaz tatilinden daha önce mi?
ق-- أ----دأ --عطل--ال--ف-ة.
--- أ- ت--- ا----- ا--------
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
-----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
q----'an t--da -l-u--at--lsayfi--a.
q--- '-- t---- a------- a----------
q-i- '-n t-b-a a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
-----------------------------------
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Yaz tatilinden daha önce mi?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
--- - قب- بداية-ا-ع-----ل---ي--
--- ، ق-- ب---- ا----- ا--------
-ع- ، ق-ل ب-ا-ة ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
---------------------------------
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
0
n----, -ab- b-d-ya- -l----at---s-y--a--.
n--- , q--- b------ a------- a----------
n-a- , q-b- b-d-y-t a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
----------------------------------------
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Kış başlamadan çatıyı onar.
---ح --سقف --- -ن -------ش--ء-
---- ا---- ق-- أ- ي--- ا-------
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.-
--------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
asa-i--a--a-f --b------y-ti-alshit-a'.
a----- a----- q--- '-- y--- a---------
a-a-i- a-s-q- q-b- '-n y-t- a-s-i-a-'-
--------------------------------------
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Kış başlamadan çatıyı onar.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Masaya oturmadan ellerini yıka.
إ--ل-يد-ك-ق-- ---ت-ل---لى ا--او-ة-
---- ي--- ق-- أ- ت--- إ-- ا--------
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
------------------------------------
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
'--h--l ----y- qa-- '-- -aj-a--'-i--a-a-taaw-lat.
'------ y----- q--- '-- t----- '----- a----------
'-g-a-l y-d-y- q-b- '-n t-j-a- '-i-a- a-t-a-i-a-.
-------------------------------------------------
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Masaya oturmadan ellerini yıka.
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Dışarı çıkmadan camı kapat.
إ--- النافذ--قب- -ن -خرج.
---- ا------ ق-- أ- ت-----
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.-
---------------------------
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
'-g-a-i---l-a-fi-hat-q--- '-n-tukh-ij-.
'------- a---------- q--- '-- t--------
'-g-a-i- a-n-a-i-h-t q-b- '-n t-k-r-j-.
---------------------------------------
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Dışarı çıkmadan camı kapat.
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Eve ne zaman geleceksin?
--ى --أت- إ-ى-ا-بي- -
--- س---- إ-- ا---- ؟-
-ت- س-أ-ي إ-ى ا-ب-ت ؟-
-----------------------
متى ستأتي إلى البيت ؟
0
mt-a--a---i '-il----lbay- ?
m--- s----- '----- a----- ?
m-a- s-t-t- '-i-a- a-b-y- ?
---------------------------
mtaa satati 'iilaa albayt ?
Eve ne zaman geleceksin?
متى ستأتي إلى البيت ؟
mtaa satati 'iilaa albayt ?
Dersten sonra?
ب-د الدرس-
--- ا------
-ع- ا-د-س-
------------
بعد الدرس.
0
b-----ldir--.
b--- a-------
b-u- a-d-r-a-
-------------
beud aldirsa.
Dersten sonra?
بعد الدرس.
beud aldirsa.
Evet, ders bittikten sonra.
--- ، بع- --تها---لدرس-
--- ، ب-- ا----- ا------
-ع- ، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-------------------------
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
0
nea-----a-- ---t-h-'-aldir-.
n--- , b--- a------- a------
n-a- , b-e- a-n-i-a- a-d-r-.
----------------------------
neam , baed aintiha' aldirs.
Evet, ders bittikten sonra.
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
neam , baed aintiha' aldirs.
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
ب-د -ن-تعرض ---د- -- ي-- ق---اً-ع----ل----
--- أ- ت--- ل---- ل- ي-- ق----- ع-- ا------
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
0
beud-'-- t-er---lihad--- lm -a--d -adraa- -al-a-al-am-l.
b--- '-- t----- l------- l- y---- q------ e---- a-------
b-u- '-n t-e-a- l-h-d-t- l- y-e-d q-d-a-n e-l-a a-e-m-l-
--------------------------------------------------------
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
-عد أ----ر-عمله س--------م-ر--.
--- أ- خ-- ع--- س------ أ-------
-ع- أ- خ-ر ع-ل- س-ف-إ-ى أ-ي-ك-.-
---------------------------------
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
0
b-u- --n k--sir---mal-- sa-ira'--l-- -a-i--a.
b--- '-- k----- e------ s----------- '-------
b-u- '-n k-a-i- e-m-l-h s-f-r-'-i-a- '-m-r-a-
---------------------------------------------
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
ب-- -ن-س-ف- إل- -ميركا--ص-ح غنياً-
--- أ- س--- إ-- أ----- أ--- غ------
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك- أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
0
bed -a- --fa- '-ila- 'a---k- -asba---h-ya-n.
b-- '-- s---- '----- '------ '----- g-------
b-d '-n s-f-r '-i-a- '-m-r-a '-s-a- g-n-a-n-
--------------------------------------------
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.