Yağmur durana kadar bekle.
ठ-रो,--ब ---बारि- -ही--ुक-ी
ठ---- ज- त- ब---- न-- र----
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
t-ah--o- ----tak---ari-- -a--e--uka-ee
t------- j-- t-- b------ n---- r------
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Yağmur durana kadar bekle.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Ben hazır olana kadar bekle.
ठह-ो-----तक-मेर- प-रा -ही --ता
ठ---- ज- त- म--- प--- न-- ह---
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
t-ah-r-- jab ta- m----poor--na-e- h-ta
t------- j-- t-- m--- p---- n---- h---
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Ben hazır olana kadar bekle.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
O geri gelene kadar bekle.
ठ-र-, -ब -क-व--व--- न-- -ता
ठ---- ज- त- व- व--- न-- आ--
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
t---aro, j-b t-k vah-v--p-s na--e----a
t------- j-- t-- v-- v----- n---- a---
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
O geri gelene kadar bekle.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
म-ं---कूँगा ---ु-ू--ी ---त---ेरे -ा- --ख -----ाते
म-- र------ / र------ ज- त- म--- ब-- स-- न-- ज---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
ma-n r-ko-nga --r-ko-n--e-----tak-m-re-b------ok---a--e -a-te
m--- r------- / r-------- j-- t-- m--- b--- s---- n---- j----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Film bitene kadar bekliyorum.
म----ु--ँगा----ु---गी-ज- -क--ि--म खत------ --ती
म-- र------ / र------ ज- त- फ़---- ख--- न-- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
mai- ruko--ga ---ukoo-gee -ab-ta--fil--k-a-m--ahe----tee
m--- r------- / r-------- j-- t-- f--- k---- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Film bitene kadar bekliyorum.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
मैं रुकू-ग- -----ू--ी--ब तक--री-बत्-ी -ह-ं-हो-ी
म-- र------ / र------ ज- त- ह-- ब---- न--- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
main-r--o-ng- / -u-oong-- jab--a- -a-ee bat-e--n-h-n---tee
m--- r------- / r-------- j-- t-- h---- b----- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Ne zaman tatile gidiyorsun?
त-म--ुट्--य-ं पर--ब -ा -हे-ह-?
त-- छ-------- प- क- ज- र-- ह--
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
tu--c-h--tiy-- --r---- j------ --?
t-- c--------- p-- k-- j- r--- h--
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Ne zaman tatile gidiyorsun?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Yaz tatilinden daha önce mi?
गर्म- ----ुट्---ों से-----?
ग---- क- छ-------- स- प----
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
g----e kee--h----iyo- s--p-h---?
g----- k-- c--------- s- p------
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Yaz tatilinden daha önce mi?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
ह--,------ -ी --ट--ि--- शु-ु----- ---प-ले
ह--- ग---- क- छ-------- श--- ह--- स- प---
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
h-a-, ---me- kee ch--ttiy--- shuru --ne -e pa---e
h---- g----- k-- c---------- s---- h--- s- p-----
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Kış başlamadan çatıyı onar.
सर-दी श-----ोने से-पह-े-----ीक--रो
स---- श--- ह--- स- प--- छ- ठ-- क--
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
sa---- s--ru-h-ne -- -ah-le----a- t--------o
s----- s---- h--- s- p----- c---- t---- k---
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Kış başlamadan çatıyı onar.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Masaya oturmadan ellerini yıka.
मेज--प--ब-ठ-े -े प-ले अ----ह-- ध---ो
म--- प- ब---- स- प--- अ--- ह-- ध- ल-
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
m-- --------h-n--se p----- ---------th dh- lo
m-- p-- b------- s- p----- a---- h---- d-- l-
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Masaya oturmadan ellerini yıka.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Dışarı çıkmadan camı kapat.
बा-र ज-न- स- प--े खि-की -ं- करो
ब--- ज--- स- प--- ख---- ब-- क--
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
ba-h---ja-ne----p-h-----h-d--e--b-nd --ro
b----- j---- s- p----- k------- b--- k---
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Dışarı çıkmadan camı kapat.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Eve ne zaman geleceksin?
तु- ------र कब आन--वा-- ह-?
त-- व--- घ- क- आ-- व--- ह--
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
t---v----- -ha---ab a-n- -aa---h-?
t-- v----- g--- k-- a--- v---- h--
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Eve ne zaman geleceksin?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Dersten sonra?
क्-ास -े-बाद?
क---- क- ब---
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
kla-s--e baa-?
k---- k- b----
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
Dersten sonra?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Evet, ders bittikten sonra.
हाँ, क्लास--त्----न- -- -ाद
ह--- क---- ख--- ह--- क- ब--
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
h-a-,---aas--h-tm---ne-k- ---d
h---- k---- k---- h--- k- b---
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Evet, ders bittikten sonra.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
उ-के-स-- --र्--न- हो---ने--- -ाद-वह का--न-ी- -र --ा
उ--- स-- द------- ह- ज--- क- ब-- व- क-- न--- क- स--
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
usa-e -a--h d----at-na -----ane-ke--aad vah----m-nahin---- s-ka
u---- s---- d--------- h- j---- k- b--- v-- k--- n---- k-- s---
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
उ-क----करी छ--ने के---- -ह -म-ी-ा -ल- --ा
उ--- न---- छ---- क- ब-- व- अ----- च-- ग--
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
u--k-- -----ree c---ot-n- ke-baad--ah -ma-e--- -h-l- --ya
u----- n------- c-------- k- b--- v-- a------- c---- g---
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
अ-री-ा--ा-- -े--ाद-व---नव-न----ग-ा
अ----- ज--- क- ब-- व- ध---- ह- ग--
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
a---e-k- ja--e -e b--- --h --a------ h--gaya
a------- j---- k- b--- v-- d-------- h- g---
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya