Konuşma Kılavuzu

tr Bağlaçlar 4   »   id Kata sambung 4

97 [doksan yedi]

Bağlaçlar 4

Bağlaçlar 4

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Endonezce Oyna Daha
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu. Di- t------- w------- t---------- m---- m------. Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. 0
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu. Di- m---- d- s--- w------- s---- l---- m----. Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. 0
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi. Di- t---- d-------------- k--- s---- m------ j----. Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. 0
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu. Te--------- m------. W------ d------- d-- t-------. Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. 0
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu. Sa-- i-- s---- l---- m----. W------- d------- d-- m---- t------ d- s---. Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. 0
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi. Ka-- s---- m------ j----. W------- d------- d-- t---- d-----. Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. 0
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor. Me------ d-- t---- m------- S--- d-- m---------- m----. Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. 0
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor. Me------ j------- l----- d-- m---------- m---- d----- k------. Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. 0
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor. Me------ d-- m----- d-- n--- s-----. Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. 0
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor. Di- t---- p---- S--. N---- d-- m---------- m----. Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. 0
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor. Ja-------- l----. N---- d-- m---------- d----- s----- k------. Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. 0
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor. Di- m----. N---- d-- t---- n--- s-----. Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. 0
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor. Di- t---- m-------- p--------- m------- d-- t---- t---- k-----. Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. 0
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor. Di- t---- p---- k- d------ m------- d-- m----- s----. Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. 0
O, parası olmadığı halde araba alıyor. Di- m------ m----- m------- d-- t---- m------- u---. Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. 0
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor. Di- t---- t---- k-----. W------- d------- d-- t---- m-------- p--------. Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. 0
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor. Di- m----- s----. W------- d------- d-- t---- p---- k- d-----. Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. 0
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor. Di- t---- m------- u---. W------- d------- d-- m------ m----. Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. 0

Genç insanlar yaşlı insanlardan farklı öğrenirler

Çocuklar dili pek çabuk öğrenirler. Yetişkinlerde bu çoğu zaman daha uzun sürer. Çocuklar ama yetişkinlerden daha iyi öğrenmezler. Sadece farklı öğrenirler. Dil öğrenirken beynin birçok görevi vardır. Eş zamanda birçok şeyi öğrenmelidir. Bir dili öğrenirken sadece onun hakkında düşünmek yeterli değildir. Yeni kelimeleri telaffuz etmeyi de öğrenmeliyiz. Bunun için konuşma organları yeni hareketler öğrenmelidirler. Ayrıca beyin yeni durumlara tepki vermeyi de öğrenmeli. Bir yabancı dilde iletişim kurmak büyük bir zorluktur. Yetişkinler her yaşta yabancı dilini farklı öğrenirler. 20-30 yaşlarında insanların daha öğrenme rutinleri vardır. Okul ve üniversite hayatının üstünden daha uzun zaman geçmemiş oluyor. Bundan dolayı beyinleri daha antrenmanlıdır, ve yabancı dili en yüksek seviyede öğrenebilir. 40-50 yaşlarındaki insanlar birçok şey öğrenmişlerdir. Beyinleri bu bilgi deposundan faydalanmaktadır. Yeni içerikleri eski bilgileri ile iyi kombine edebilmektedirler. Bu yaşta, bildiği şeyleri daha iyi öğrenir. Bunlar mesela evvelden öğrenilmiş dillerdir. 60 veya 70 yaşlarında insanların birçok vakti vardır, yani çalışma yapmak için bolca vakitleri vardır. Bu da dillerde çok önemlidir. Yaşlı insanlar mesela eskiye ait yazıları çok iyi öğrenirler. Ama başarılı bir öğrenme her yaşta gerçekleşebilir. Beyin ergenlik döneminden sonra da yeni sinir hücreleri oluşturabilir. Ve bunu da severek yapmaktadır…