Konuşma Kılavuzu

tr Bağlaçlar 4   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 4

97 [doksan yedi]

Bağlaçlar 4

Bağlaçlar 4

97 [தொண்ணூற்று ஏழு]

97 [Toṇṇūṟṟu ēḻu]

இணைப்புச் சொற்கள் 4

[iṇaippuc coṟkaḷ 4]

Türkçe Tamil Oyna Daha
Televizyon açık olduğu halde, o (erkek) uyudu. தொ---------- ஓ---------- இ---------- அ--- த-------------. தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 0
t---------- ō-------- i-------- a--- t----------. to--------- ō-------- i-------- a--- t----------. tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruppiṉum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ. t-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-p-ṉ-m a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ. ------------------------------------------------.
Geç olduğu halde, o (erkek) daha oturdu. மி----- ந---- ஆ- ப-------- அ--- அ------ இ--------. மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 0
M------ n---- ā-- p------- a--- a----- i------. Mi----- n---- ā-- p------- a--- a----- i------. Mikavum nēram āṉa piṉṉarum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ. M-k-v-m n-r-m ā-a p-ṉ-a-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ. ----------------------------------------------.
Kararlaştırdığımız halde, o (erkek) gelmedi. நா----- ச------- த--------------- ப------- அ--- வ-------. நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை. 0
N----- c------- t-------------- p------ a--- v---------. Nā---- c------- t-------------- p------ a--- v---------. Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭirunta pōtilum avaṉ varavillai. N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-a p-t-l-m a-a- v-r-v-l-a-. -------------------------------------------------------.
Televizyon açıktı. O buna rağmen uyudu. தொ---------- ஓ---------- இ-------. ஆ------ அ--- த-------------. தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 0
T---------- ō-------- i-------. Ā----- a--- t----------. To--------- ō-------- i-------. Ā----- a--- t----------. Tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruntatu. Āṉālum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ. T-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ. ------------------------------.------------------------.
Geç olmuştu. O buna rağmen daha oturdu. மி----- ந---- ஆ-- இ-------. ஆ------ அ--- அ------ இ--------. மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 0
M------ n---- ā-- i-------. Ā----- a--- a----- i------. Mi----- n---- ā-- i-------. Ā----- a--- a----- i------. Mikavum nēram āki iruntatu. Āṉālum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ. M-k-v-m n-r-m ā-i i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ. --------------------------.---------------------------.
Kararlaştırmıştık. O buna rağmen gelmedi. நா----- ச------- த------------------.ஆ------ அ--- வ-------. நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை. 0
N----- c------- t---------------.Ā----- a--- v---------. Nā---- c------- t---------------.Ā----- a--- v---------. Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭiruntōm.Āṉālum avaṉ varavillai. N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-ō-.Ā-ā-u- a-a- v-r-v-l-a-. --------------------------------.----------------------.
O, sürücü belgesi olmadığı halde araba kullanıyor. அவ----- ல------- இ----- ப-------- அ--- வ---- ஓ----------. அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
A------- l------ i----- p------, a--- v---- ō--------. Av------ l------ i----- p------- a--- v---- ō--------. Avaṉiṭam laiseṉs illāta pōtilum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ. A-a-i-a- l-i-e-s i-l-t- p-t-l-m, a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ. -------------------------------,---------------------.
O, yol ıslak olduğu halde hızlı gidiyor. சா-- வ---------- இ--------------- வ------- வ---- ஓ----------. சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
C---- v------------ i--------,a--- v--------- v---- ō--------. Cā--- v------------ i------------- v--------- v---- ō--------. Cālai vaḻukkuvatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamākavē vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ. C-l-i v-ḻ-k-u-a-ā-a i-u-p-ṉ-m,a-a- v-k-m-k-v- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ. -----------------------------,-------------------------------.
O, sarhoş olduğu halde bisiklet ile gidiyor. கு---------- இ--------------- த-- ச------- ஓ----------. குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 0
K----------- i--------,a--- t-- c-------- ō--------. Ku---------- i------------- t-- c-------- ō--------. Kuṭipōtaiyil iruppiṉum,avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ. K-ṭ-p-t-i-i- i-u-p-ṉ-m,a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ. ----------------------,----------------------------.
Onun sürücü belgesi yok. Buna rağmen araba kullanıyor. அவ----- ல------- இ------- இ--------- அ--- வ---- ஓ----------. அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
A------- l------ i------ i------, a--- v---- ō--------. Av------ l------ i------ i------- a--- v---- ō--------. Avaṉiṭam laiseṉs illāmal iruntum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ. A-a-i-a- l-i-e-s i-l-m-l i-u-t-m, a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ. --------------------------------,---------------------.
Yol ıslak. Buna rağmen çok hızlı gidiyor. சா-- வ------------ இ--------------- வ----- வ---- ஓ----------. சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
C---- v-------------- i--------,a--- v------- v---- ō--------. Cā--- v-------------- i------------- v------- v---- ō--------. Cālai vaḻukkukiṟatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamāka vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ. C-l-i v-ḻ-k-u-i-a-ā-a i-u-p-ṉ-m,a-a- v-k-m-k- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ. -------------------------------,-----------------------------.
O, sarhoş. Buna rağmen bisiklet ile gidiyor. கு---------- இ----- ப-------- அ--- த-- ச------- ஓ----------. குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 0
K----------- i----- p------, a--- t-- c-------- ō--------. Ku---------- i----- p------- a--- t-- c-------- ō--------. Kuṭipōtaiyil irunta pōtilum, avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ. K-ṭ-p-t-i-i- i-u-t- p-t-l-m, a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ. ---------------------------,-----------------------------.
O, üniversite bitirdiği halde iş bulamıyor. கா------ ப----- ப-------- அ------- வ--- க------------. காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 0
K------ p------ p------- a------- v---- k-------------. Kā----- p------ p------- a------- v---- k-------------. Kālējil paṭitta piṉṉarum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai. K-l-j-l p-ṭ-t-a p-ṉ-a-u- a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------------------------------.
O, ağrıları olduğu halde doktora gitmiyor. அவ-- வ------- இ----- ப--------------------- ச----------. அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 0
A--- v-------- i----- p------,m------------- c----------. Av-- v-------- i----- p--------------------- c----------. Avaḷ valiyuṭaṉ irunta pōtilum,maruttuvariṭam celvatillai. A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-t- p-t-l-m,m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i. -----------------------------,--------------------------.
O, parası olmadığı halde araba alıyor. அவ----- ப--- இ----- ப-------- அ--- வ---- வ-----------. அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 0
A------- p---- i----- p------, a--- v---- v---------. Av------ p---- i----- p------- a--- v---- v---------. Avaḷiṭam paṇam illāta pōtilum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ. A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-t- p-t-l-m, a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-. -----------------------------,----------------------.
O, üniversite bitirdi. Buna rağmen iş bulamıyor. அவ-- க------- ப-------- .ஆ------ அ------- வ--- க------------. அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 0
A--- k------ p-------.Ā----- a------- v---- k-------------. Av-- k------ p-------.Ā----- a------- v---- k-------------. Avaḷ kālējil paṭittāḷ.Āṉālum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai. A-a- k-l-j-l p-ṭ-t-ā-.Ā-ā-u- a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-. ---------------------.------------------------------------.
Onun ağrıları var. Buna rağmen doktora gitmiyor. அவ-- வ------- இ----------. எ-------- அ--- ம------------ ச----------. அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 0
A--- v-------- i--------. E------ a--- m------------- c----------. Av-- v-------- i--------. E------ a--- m------------- c----------. Avaḷ valiyuṭaṉ irukkiṟāḷ. Eṉṟālum avaḷ maruttuvariṭam celvatillai. A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-k-ṟ-ḷ. E-ṟ-l-m a-a- m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i. ------------------------.----------------------------------------.
Onun parası yok. Buna rağmen bir araba satın alıyor. அவ----- ப--- இ----.எ--------- அ--- வ---- வ-----------. அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 0
A------- p---- i----.E------, a--- v---- v---------. Av------ p---- i----.E------- a--- v---- v---------. Avaḷiṭam paṇam illai.Eṉṟālum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ. A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-i.E-ṟ-l-m, a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-. --------------------.-------,----------------------.

Genç insanlar yaşlı insanlardan farklı öğrenirler

Çocuklar dili pek çabuk öğrenirler. Yetişkinlerde bu çoğu zaman daha uzun sürer. Çocuklar ama yetişkinlerden daha iyi öğrenmezler. Sadece farklı öğrenirler. Dil öğrenirken beynin birçok görevi vardır. Eş zamanda birçok şeyi öğrenmelidir. Bir dili öğrenirken sadece onun hakkında düşünmek yeterli değildir. Yeni kelimeleri telaffuz etmeyi de öğrenmeliyiz. Bunun için konuşma organları yeni hareketler öğrenmelidirler. Ayrıca beyin yeni durumlara tepki vermeyi de öğrenmeli. Bir yabancı dilde iletişim kurmak büyük bir zorluktur. Yetişkinler her yaşta yabancı dilini farklı öğrenirler. 20-30 yaşlarında insanların daha öğrenme rutinleri vardır. Okul ve üniversite hayatının üstünden daha uzun zaman geçmemiş oluyor. Bundan dolayı beyinleri daha antrenmanlıdır, ve yabancı dili en yüksek seviyede öğrenebilir. 40-50 yaşlarındaki insanlar birçok şey öğrenmişlerdir. Beyinleri bu bilgi deposundan faydalanmaktadır. Yeni içerikleri eski bilgileri ile iyi kombine edebilmektedirler. Bu yaşta, bildiği şeyleri daha iyi öğrenir. Bunlar mesela evvelden öğrenilmiş dillerdir. 60 veya 70 yaşlarında insanların birçok vakti vardır, yani çalışma yapmak için bolca vakitleri vardır. Bu da dillerde çok önemlidir. Yaşlı insanlar mesela eskiye ait yazıları çok iyi öğrenirler. Ama başarılı bir öğrenme her yaşta gerçekleşebilir. Beyin ergenlik döneminden sonra da yeni sinir hücreleri oluşturabilir. Ve bunu da severek yapmaktadır…