Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
যা-্র--খুব---ল--ি-, -----ু -ী-ণ ক------ি-র ৷
য----- খ-- ভ-- ছ--- ক----- ভ--- ক--------- ৷
য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷
--------------------------------------------
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
0
yātr- k-u-a-b-ā-- c---a, k-n-- bh---ṇ- ---n-i-a-a
y---- k---- b---- c----- k---- b------ k---------
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
ট্-েন ------ এ-েছিল, -ি--তু -ুব- ভীড- -িল-৷
ট---- স-- ম- এ------ ক----- খ--- ভ--- ছ-- ৷
ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷
-------------------------------------------
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
0
ṭrē-a sa---- m-t--ē-ēc-ila- -i--u--h-b-----h-ṛ--ch--a
ṭ---- s----- m--- ē-------- k---- k------ b---- c----
ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a
-----------------------------------------------------
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
হ-ট-----াম-া-ক -ি- ক-ন-তু খ--ই ব্যয়--ু--৷
হ---- আ------- ছ-- ক----- খ--- ব------- ৷
হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷
-----------------------------------------
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
0
hōṭē-a--r----ā--ka c-i-a-----u --u-a-- -y--ab--ula
h----- ā---------- c---- k---- k------ b----------
h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a
--------------------------------------------------
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
O, ya otobüs ya da trene binecek.
সে-(-েলে)-হয়-ব-স- ---ে -া -- -্--ন-য--ে ৷
স- (----- হ- ব--- য--- ন- হ- ট---- য--- ৷
স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
0
s- -c-ē-ē- ---- --------ē-n- haẏa-ṭ-ēn- yā-ē
s- (------ h--- b--- y--- n- h--- ṭ---- y---
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
O, ya otobüs ya da trene binecek.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
স----ে--)-হ-----স-্-্--য়--স---ন- হ--কা---কা-- --বে-৷
স- (----- হ- আ- স------- আ--- ন- হ- ক-- স---- আ--- ৷
স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
0
s----hē-ē---aẏ- āja--a-d---ẏ--ās----nā ha-- --la s-k-l--ā---ē
s- (------ h--- ā-- s-------- ā---- n- h--- k--- s----- ā----
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
স- -ছে-ে) হয় আমা-ের -ঙ্-- থাকবে না হয়-হ--েলে-থ--বে ৷
স- (----- হ- আ----- স---- থ---- ন- হ- হ----- থ---- ৷
স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
0
sē-----lē---a---ā--d-ra s-ṅgē th--abē -- h-ẏ- hōṭēlē t---a-ē
s- (------ h--- ā------ s---- t------ n- h--- h----- t------
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
স--(-ে-ে) স্-্-ানিস-আ---ং-ে-ী ---ো- ----৷
স- (----- স-------- আ- ই----- দ---- ব-- ৷
স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷
-----------------------------------------
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
0
s- -mē-ē----y---s- --a-inr-jī ----'i ba-ē
s- (----- s------- ā-- i----- d----- b---
s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l-
-----------------------------------------
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
স- (ম-য়ে) মা-্র---আ---ন-ড----- জ----তেই----েছে ৷
স- (----- ম------ আ- ল---- দ-- জ------- থ----- ৷
স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
0
sē---ē-ē) --dr--a --- la--------'--jāẏagāt-'i th-k-chē
s- (----- m------ ā-- l------ d--- j--------- t-------
s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h-
------------------------------------------------------
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
সে--ম-য়---স--ে-----ই--্---্- দুটো- --্-র্-ে- জা---৷
স- (----- স---- আ- ই-------- দ---- স-------- জ--- ৷
স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷
---------------------------------------------------
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
0
s- -m---) sp--a āra in-y-nḍ- d-ṭōra-sa-p--kē-i--ānē
s- (----- s---- ā-- i------- d----- s--------- j---
s- (-ē-ē- s-ē-a ā-a i-l-ā-ḍ- d-ṭ-r- s-m-a-k-'- j-n-
---------------------------------------------------
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
স--(--লে) শ--- --ক-ই -য়- সেই--------ল-ও-৷
স- (----- শ--- ব---- ন-- স-- স---- অ--- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
0
sē (ch-lē- -u-hu-bōkā'i---ẏ-, sē---s---- --a-a'ō
s- (------ ś---- b----- n---- s--- s---- a------
s- (-h-l-) ś-d-u b-k-'- n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē a-a-a-ō
------------------------------------------------
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
স--(ম-য়ে- ---- সু-্--ীই--য়- --ই স-্-- বুদ্ধিমত-ও-৷
স- (----- শ--- স------- ন-- স-- স---- ব--------- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷
--------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
0
sē -m-ẏē- ś-dhu sun-ar-'i-na----s-'--s---ē --d-dhim-t-'ō
s- (----- ś---- s-------- n---- s--- s---- b------------
s- (-ē-ē- ś-d-u s-n-a-ī-i n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē b-d-d-i-a-ī-ō
--------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
স----ে-ে--শ----জ-র-ম--- --- ------ই স--গে ফ্রেঞ-চও---ে ৷
স- (----- শ--- জ------- ব-- ন-- স-- স---- ফ------- ব-- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷
--------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
0
sē (-ēẏē)-----u -ā-----'- -a-- n-, ---- saṅ-- -h----a'- b-lē
s- (----- ś---- j-------- b--- n-- s--- s---- p-------- b---
s- (-ē-ē- ś-d-u j-r-ā-a-i b-l- n-, s-'- s-ṅ-ē p-r-ñ-a-ō b-l-
------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
না-আমি----া-ো---জাতে ----,--া-গ--ার-৷
ন- আ-- প----- ব----- প---- ন- গ---- ৷
ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷
-------------------------------------
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
0
nā -mi-p--ān- bājātē-p-r----ā giṭā-a
n- ā-- p----- b----- p---- n- g-----
n- ā-i p-ẏ-n- b-j-t- p-r-, n- g-ṭ-r-
------------------------------------
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
ন----ি--য়-ল্-জ-------রত- পা--, না -াম্-া-(ব-র-জি-ে--ন--্---ের --চ--৷
ন- আ-- ও------- ন-- ক--- প---- ন- স----- (--------- ন-------- ন--- ৷
ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷
--------------------------------------------------------------------
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
0
nā ām- -ẏā-ṭ-j nāca -ar--- -ā-i,--- -ā-bā----āji-ēra ----ō-ē---nā-a)
n- ā-- ō------ n--- k----- p---- n- s---- (--------- n-------- n----
n- ā-i ō-ā-ṭ-j n-c- k-r-t- p-r-, n- s-m-ā (-r-j-l-r- n-g-ō-ē-a n-c-)
--------------------------------------------------------------------
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
Ne opera ne de bale seviyorum.
ন- -ম----------ন্দ কর-,--- ব-যা---৷
ন- আ-- অ---- প---- ক--- ন- ব----- ৷
ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷
-----------------------------------
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
0
n- --i-apē-ā --c---d- kar---nā by-lē
n- ā-- a---- p------- k---- n- b----
n- ā-i a-ē-ā p-c-a-d- k-r-, n- b-ā-ē
------------------------------------
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Ne opera ne de bale seviyorum.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
য- --ড়--া-়--তু-ি--াজ-কর--, ত--তা-়---ড়ি--------- -েষ -র-ে--ারব--৷
য- ত--------- ত--- ক-- ক---- ত- ত--------- ত--- ক-- শ-- ক--- প---- ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
0
yat- t---tā-i-t--i --ja--ara----tat- t-ṛāt-ṛ----m- k-ja -ē-a-ka---ē -āra-ē
y--- t------- t--- k--- k------ t--- t------- t--- k--- ś--- k----- p-----
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- k-r-b-, t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- ś-ṣ- k-r-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
যত-ত---া--ড়-----ি---বে--তত তা---ত--়- -ু-- য-ত- পা-বে-৷
য- ত--------- ত--- আ---- ত- ত--------- ত--- য--- প---- ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
0
ya-a-tā-ā---i -u-i---a-----ata -āṛā------u----ē-- pā---ē
y--- t------- t--- ā----- t--- t------- t--- y--- p-----
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- ā-a-ē- t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- y-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
যত -য়স--াড-ব-,--া-ু---- --- গতির---ে ৷
য- ব-- ব------ ম---- ত- ধ-- গ--- হ-- ৷
য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷
--------------------------------------
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
0
y-ta ba---a-b-ṛab-,--ānu-a t-t---hīra-gati----a-ē
y--- b----- b------ m----- t--- d---- g----- h---
y-t- b-ẏ-s- b-ṛ-b-, m-n-ṣ- t-t- d-ī-a g-t-r- h-b-
-------------------------------------------------
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē