Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
स-- च-ं-ली--ाली- पण खू---थकवणा-ी हो--.
स-- च----- झ---- प- ख--- थ------ ह----
स-ल च-ं-ल- झ-ल-, प- ख-प- थ-व-ा-ी ह-त-.
--------------------------------------
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
0
sahal- ---ga-----ā--,--aṇ- --ū-ac- --a-av-ṇ-rī --t-.
s----- c------ j----- p--- k------ t---------- h----
s-h-l- c-ṅ-a-ī j-ā-ī- p-ṇ- k-ū-a-a t-a-a-a-ā-ī h-t-.
----------------------------------------------------
sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती.
sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
ट्रे- -ेळेवर-ह-त---- खूप--भ-ल-ल- होत-.
ट---- व----- ह--- प- ख--- भ----- ह----
ट-र-न व-ळ-व- ह-त- प- ख-प- भ-ल-ल- ह-त-.
--------------------------------------
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
0
Ṭrēna-v-ḷēvara-h--ī -aṇ- kh---ca-bh--a--lī h-t-.
Ṭ---- v------- h--- p--- k------ b-------- h----
Ṭ-ē-a v-ḷ-v-r- h-t- p-ṇ- k-ū-a-a b-a-a-ē-ī h-t-.
------------------------------------------------
Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती.
Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
ह---ल-आराम-----ह--े-पण ख-प--म--गड-----े.
ह---- आ------- ह--- प- ख--- म----- ह----
ह-ट-ल आ-ा-द-य- ह-त- प- ख-प- म-ा-ड- ह-त-.
----------------------------------------
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
0
H-ṭ--- ārāmadāyī h----p----khūpa-- mah----ē---t-.
H----- ā-------- h--- p--- k------ m------- h----
H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-ī h-t- p-ṇ- k-ū-a-a m-h-g-ḍ- h-t-.
-------------------------------------------------
Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते.
Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
O, ya otobüs ya da trene binecek.
तो-ए- ---बस---ंवा-ट्रेन --ड-ार.
त- ए- त- ब- क---- ट---- प------
त- ए- त- ब- क-ं-ा ट-र-न प-ड-ा-.
-------------------------------
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
0
T--ēka-tara ba---k-nvā ṭ-ē-a-p-ka--ṇ---.
T- ē-- t--- b--- k---- ṭ---- p----------
T- ē-a t-r- b-s- k-n-ā ṭ-ē-a p-k-ḍ-ṇ-r-.
----------------------------------------
Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
O, ya otobüs ya da trene binecek.
तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार.
Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
त- एक-----ज----्या-ा---क--वा ----- सक-----े-ार.
त- ए- त- आ- स--------- क---- उ---- स---- य-----
त- ए- त- आ- स-ध-य-क-ळ- क-ं-ा उ-्-ा स-ा-ी य-ण-र-
-----------------------------------------------
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
0
Tō -k- tara -j- --nd---k-ḷ- k-nvā--dy- -a--ḷī--ē-ār-.
T- ē-- t--- ā-- s---------- k---- u--- s----- y------
T- ē-a t-r- ā-a s-n-h-ā-ā-ī k-n-ā u-y- s-k-ḷ- y-ṇ-r-.
-----------------------------------------------------
Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार.
Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
तो-------आ--्--सोब---र--राह-ल----वा हाट------- र---ल.
त- ए- त- आ--------- त-- र---- क---- ह--------- र-----
त- ए- त- आ-च-य-स-ब- त-ी र-ह-ल क-ं-ा ह-ट-ल-ध-य- र-ह-ल-
-----------------------------------------------------
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
0
Tō---a t--a ām-cyās-b--a -a-- rāh-l- kin---h-ṭē-am--hy--rā----.
T- ē-- t--- ā----------- t--- r----- k---- h----------- r------
T- ē-a t-r- ā-a-y-s-b-t- t-r- r-h-l- k-n-ā h-ṭ-l-m-d-y- r-h-l-.
---------------------------------------------------------------
Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील.
Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
त- स-पॅ---ब---र इ--्र--सुद्ध--ब-लत-.
त- स----------- इ------------ ब-----
त- स-प-न-श-र-ब- इ-ग-र-ी-ु-्-ा ब-ल-े-
------------------------------------
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
0
T- s---īś-b---ba-a--ṅgr--īs-d'-----ōlat-.
T- s-------------- i------------- b------
T- s-ĕ-ī-a-a-ō-a-a i-g-a-ī-u-'-h- b-l-t-.
-----------------------------------------
Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते.
Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
त- --द्र----ो---लं--मध्येसुद-ध----हिल- आ-े.
त- म----------- ल-------------- र----- आ---
त- म-द-र-द-र-ब- ल-ड-म-्-े-ु-्-ा र-ह-ल- आ-े-
-------------------------------------------
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
0
Tī mā---dabar-bara l--ḍ----a-h-ēsud'dhā -ā---- ---.
T- m-------------- l------------------- r----- ā---
T- m-d-i-a-a-ō-a-a l-ṇ-a-a-a-h-ē-u-'-h- r-h-l- ā-ē-
---------------------------------------------------
Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे.
Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
त--- -्प--बरोब- इंग्-ंड-ुद-----ा-ि----े.
त--- स--------- इ------------ म---- आ---
त-ल- स-प-न-र-ब- इ-ग-ल-ड-ु-्-ा म-ह-त आ-े-
----------------------------------------
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
0
Ti-- --ēnaba-ōb-ra--ṅ--a--a-ud--h- -ā---- --ē.
T--- s------------ i-------------- m----- ā---
T-l- s-ē-a-a-ō-a-a i-g-a-ḍ-s-d-d-ā m-h-t- ā-ē-
----------------------------------------------
Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे.
Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
त--फक्- --र्- ना---त- --श--ु---- -हे.
त- फ--- म---- न--- त- आ--------- आ---
त- फ-्- म-र-ख न-ह- त- आ-श-स-द-ध- आ-े-
-------------------------------------
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
0
T---h-kta-mūrkha -ā-- -a-a -ḷ--īs---d-ā--hē.
T- p----- m----- n--- t--- ā----------- ā---
T- p-a-t- m-r-h- n-h- t-r- ā-a-ī-u-'-h- ā-ē-
--------------------------------------------
Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे.
Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
ती-फक्त सुं----ाही -र -ु-्-िम---ु--ध- --े.
त- फ--- स---- न--- त- ब-------------- आ---
त- फ-्- स-ं-र न-ह- त- ब-द-ध-म-न-ु-्-ा आ-े-
------------------------------------------
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
0
T- p---t- s-nda---n-hī t--- b-d'd-i-ā-a-ud-d---āhē.
T- p----- s------ n--- t--- b----------------- ā---
T- p-a-t- s-n-a-a n-h- t-r- b-d-d-i-ā-a-u-'-h- ā-ē-
---------------------------------------------------
Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे.
Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
ती-फ-्- ---म- ब--- -ा-ी-तर --र--च--द-ध- ---त-.
त- फ--- ज---- ब--- न--- त- फ----------- ब-----
त- फ-्- ज-्-न ब-ल- न-ह- त- फ-र-ं-स-द-ध- ब-ल-े-
----------------------------------------------
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
0
T- -hak-a --rmana-----ta------t-ra ---ē---asud'--- bōla-ē.
T- p----- j------ b----- n--- t--- p-------------- b------
T- p-a-t- j-r-a-a b-l-t- n-h- t-r- p-r-n-c-s-d-d-ā b-l-t-.
----------------------------------------------------------
Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते.
Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
म- ---ा-ो---ज-ू श-----ह- आ---गि--र--द्-ा-वाज-ू-शकत-न-ह-.
म- प----- व---- श-- न--- आ-- ग---------- व---- श-- न----
म- प-य-न- व-ज-ू श-त न-ह- आ-ि ग-ट-र-ु-्-ा व-ज-ू श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
0
M- piyā-ō-vā---ū--a-a-- nāh--ā-i---ṭāras-d-d-ā-v--avū--a-a-- -āh-.
M- p----- v----- ś----- n--- ā-- g------------ v----- ś----- n----
M- p-y-n- v-j-v- ś-k-t- n-h- ā-i g-ṭ-r-s-d-d-ā v-j-v- ś-k-t- n-h-.
------------------------------------------------------------------
Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही.
Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
म---ाल-टझ-ना--करू--कत-ना-ी-आ-ि-स---ा-----ुद--- --ू -----ाही.
म- व----- न-- क-- श-- न--- आ-- स---- न-------- क-- श-- न----
म- व-ल-ट- न-च क-ू श-त न-ह- आ-ि स-ं-ा न-च-ु-्-ा क-ू श-त न-ह-.
------------------------------------------------------------
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
0
Mī -āl---ha ---- karū -ak----n-h--ā-- --mb---ā--su--dhā kar- -aka-a -ā-ī.
M- v------- n--- k--- ś----- n--- ā-- s---- n---------- k--- ś----- n----
M- v-l-a-h- n-c- k-r- ś-k-t- n-h- ā-i s-m-ā n-c-s-d-d-ā k-r- ś-k-t- n-h-.
-------------------------------------------------------------------------
Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही.
Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
Ne opera ne de bale seviyorum.
म-ा ---रा-आव---न-ह-------ॅ---ु-्धा आवड----ह-.
म-- ऑ---- आ--- न--- आ-- ब--------- आ--- न----
म-ा ऑ-े-ा आ-ड- न-ह- आ-ि ब-ल-स-द-ध- आ-ड- न-ह-.
---------------------------------------------
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
0
M--- ŏpēr- --aḍat--nā------ --------d---------- n-h-.
M--- ŏ---- ā------ n--- ā-- b---------- ā------ n----
M-l- ŏ-ē-ā ā-a-a-a n-h- ā-i b-l-s-d-d-ā ā-a-a-a n-h-.
-----------------------------------------------------
Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
Ne opera ne de bale seviyorum.
मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही.
Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
त- जि--्-ा-व----े--ाम -रश-ल---त--या ल--- --म-पू-----रू-शकश--.
त- ज------ व----- क-- क---- त------ ल--- क-- प---- क-- श-----
त- ज-त-्-ा व-ग-न- क-म क-श-ल त-त-्-ा ल-क- क-म प-र-ण क-ू श-श-ल-
-------------------------------------------------------------
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
0
T--j-ta--ā vēgān- --m- k-raśīla ti--ky---a-a-a-----ma --rṇ- ka-- --ka---a.
T- j------ v----- k--- k------- t------ l------- k--- p---- k--- ś--------
T- j-t-k-ā v-g-n- k-m- k-r-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- k-m- p-r-a k-r- ś-k-ś-l-.
--------------------------------------------------------------------------
Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील.
Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
त- -ितक--ा---कर ----- तित-्य- -वक- ----ा--श-श-ल.
त- ज------ ल--- य---- त------ ल--- त- ज-- श-----
त- ज-त-्-ा ल-क- य-श-ल त-त-्-ा ल-क- त- ज-ऊ श-श-ल-
------------------------------------------------
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
0
T- ---a-yā la-aka-a-yēś-la-ti--kyā l----a----- jā-- --k-ś--a.
T- j------ l------- y----- t------ l------- t- j--- ś--------
T- j-t-k-ā l-v-k-r- y-ś-l- t-t-k-ā l-v-k-r- t- j-'- ś-k-ś-l-.
-------------------------------------------------------------
Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील.
Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
जस--वय--ाढ----ते---त-े म------ ज-व- न-वा-त---- -ा-े.
ज-- व- व--- ज--- त---- म------ ज--- न----- ह-- ज----
ज-े व- व-ढ- ज-त- त-त-े म-ण-ा-े ज-व- न-व-ं- ह-त ज-त-.
----------------------------------------------------
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
0
J-sē ---a-----a-- -āt---------ē-māṇa--c--j-v-n--n-vā--a h--- --t-.
J--- v--- v------ j--- t------- m------- j----- n------ h--- j----
J-s- v-y- v-ḍ-a-a j-t- t-s-t-s- m-ṇ-s-c- j-v-n- n-v-n-a h-t- j-t-.
------------------------------------------------------------------
Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते.
Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.