Konuşma Kılavuzu

tr Belirten   »   pt Genitivo

99 [doksan dokuz]

Belirten

Belirten

99 [noventa e nove]

Genitivo

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Portekizce (PT) Oyna Daha
kız arkadaşımın kedisi o -ato--- m-n-a-namor-da o g--- d- m---- n------- o g-t- d- m-n-a n-m-r-d- ------------------------ o gato da minha namorada 0
erkek arkadaşımın köpeği o-c-o-----e----m-rado o c-- d- m-- n------- o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
Çocuklarımın oyuncakları os--rinq---os do--m-us --l-os o- b--------- d-- m--- f----- o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu. E----é - ---ac--do meu colega. E--- é o c----- d- m-- c------ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası. E------- -ar-o d--minh- ---eg-. E--- é o c---- d- m---- c------ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
Bu iş arkadaşlarımın işi. Est- - o tra----o -os-m--- co-e--s. E--- é o t------- d-- m--- c------- E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Gömleğin düğmesi düştü. O-bot---d- cam-sa-ca--. O b---- d- c----- c---- O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Garajın anahtarı kayıp. A c-ave-da-ga--g-m--es-p------. A c---- d- g------ d----------- A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Şefin bilgisayarı bozuk. O-c-m-utad-- ----h-fe -s-á--v-r--d-. O c--------- d- c---- e--- a-------- O c-m-u-a-o- d- c-e-e e-t- a-a-i-d-. ------------------------------------ O computador do chefe está avariado. 0
Kızın ebeveynleri kimler? Q-em - -ue-s----- ---- -- ra--rig-? Q--- é q-- s-- o- p--- d- r-------- Q-e- é q-e s-o o- p-i- d- r-p-r-g-? ----------------------------------- Quem é que são os pais da rapariga? 0
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim? C-mo-é-q-e-ch--- à --sa--os s-u- -a-s? C--- é q-- c---- à c--- d-- s--- p---- C-m- é q-e c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------------- Como é que chego à casa dos seus pais? 0
Ev caddenin sonunda. A c--- -------a--o---m -a---a. A c--- é / f--- n- f-- d- r--- A c-s- é / f-c- n- f-m d- r-a- ------------------------------ A casa é / fica no fim da rua. 0
İsviçre’nin başkentinin adı ne? C-m- - q-- se-cham------p-ta- -- S-í-a? C--- é q-- s- c---- a c------ d- S----- C-m- é q-e s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------------- Como é que se chama a capital da Suíça? 0
Kitabın adı ne? Q-a----- ----l---- liv--? Q--- é o t----- d- l----- Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Komşuların çocuklarının adları nedir? C--o-- qu- se-c-a-am-o--fi-hos-d---viz-n--s? C--- é q-- s- c----- o- f----- d-- v-------- C-m- é q-e s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------------- Como é que se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Çocukların okul tatili ne zaman? Qu-ndo é -ue-s----s-fé--a--(da-------)-d-s--ri--ças? Q----- é q-- s-- a- f----- (-- e------ d-- c-------- Q-a-d- é q-e s-o a- f-r-a- (-a e-c-l-) d-s c-i-n-a-? ---------------------------------------------------- Quando é que são as férias (da escola) das crianças? 0
Doktorun muayene saatleri ne zaman? Qu-i---ão-os----á-i-s----ate--i--n-- d---é-ic-? Q---- s-- o- h------- d- a---------- d- m------ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-d-m-n-o d- m-d-c-? ----------------------------------------------- Quais são os horários de atendimento do médico? 0
Müzenin açılış saatleri ne zaman? Qua----ã- -s-h--ár-os--- a-e-t--a do --s-u? Q---- s-- o- h------- d- a------- d- m----- Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

Daha iyi bir konsantrasyon = daha iyi bir öğrenme

Öğrenirken konsantre olmak zorundayız. Tüm dikkatimiz tek bir şeye odaklanmalı. Konsantrasyon yeteneği doğuştan gelmemektedir. Biz konsantre olmayı ilk öncelikle öğrenmeliyiz. Bu da çoğu zaman ya anaokulunda ya da okulda gerçekleşmektedir. 6 yaşındaki çocuklar yaklaşık 15 dakika konsantre olabiliyorlar. 14 yaşındaki gençler ise bunun iki katı kadar konsantre çalışırlar. Yetişkinlerin konsantrasyon evresi yaklaşık 45 dakikadır. Belirli bir süreden sonra konsantrasyon azalmaktadır. Öğrenenler içerik hakkındaki ilgileri azalmaktadır. Uykusuz ya da strese girme ihtimalleri de vardır. Böylece öğrenme zorlaşır. Öğrenilenlerin artık zihinde kalması azalmaktadır. İsterseniz konsantrasyonunuzu arttırabilirsiniz! En önemlisi öğrenmeden önce iyi bir uyku alınmış olmasıdır. Uykusu olan kişiler, sadece çok kısa konsantre olabilirler. Beynimiz uykusuz olduğumuzda daha çok hata yapar. Duygularımız da konsantrasyonumuzu etkiler. Etkili bir öğrenme sağlamak isteyen, nötr bir duygu halinde olmalıdır. Çok fazla pozitif ya da negatif duygular öğrenme başarısını etkilemektedir. Elbette duygularımızı hep kontrol edemeyiz. Ama öğrenme esnasında onları göz arda edebiliriz. Konsantre olmak isteyen bir insan, motive olmalı. Öğrenirken her zaman bir hedefimiz göz önümüzde olmalıdır. Ancak o zaman beynimiz konsantre olmak için hazırdır. İyi bir konsantrasyon için sakin bir ortam da önemlidir. Ve: Öğrenirken bol su içilmeli, bu zihinde tutar… Tüm bunları göz önünde bulunduranlar, mutlaka uzun zaman konsantre kalırlar!