Розмовник

uk Особи   »   fr Les gens

1 [один]

Особи

Особи

1 [un]

Les gens

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська французька Відтворити більше
Я m-- --je m__ / j_ m-i / j- -------- moi / je 0
я і ти mo--e---oi m__ e_ t__ m-i e- t-i ---------- moi et toi 0
ми обидва / обидві n-u--d--x n___ d___ n-u- d-u- --------- nous deux 0
Він lu- --il l__ / i_ l-i / i- -------- lui / il 0
він і вона l-i -t----e l__ e_ e___ l-i e- e-l- ----------- lui et elle 0
вони обидва / обидві eux-d-ux e__ d___ e-x d-u- -------- eux deux 0
Чоловік l’-omme l______ l-h-m-e ------- l’homme 0
Жінка l- ----e l_ f____ l- f-m-e -------- la femme 0
Дитина l’-----t l_______ l-e-f-n- -------- l’enfant 0
сім’я une-fa-i-le u__ f______ u-e f-m-l-e ----------- une famille 0
моя сім’я ma fam---e m_ f______ m- f-m-l-e ---------- ma famille 0
Моя сім’я тут. Ma--a------e---ic-. M_ f______ e__ i___ M- f-m-l-e e-t i-i- ------------------- Ma famille est ici. 0
Я тут. J- s-------. J_ s___ i___ J- s-i- i-i- ------------ Je suis ici. 0
Ти тут. Tu e- -c-. T_ e_ i___ T- e- i-i- ---------- Tu es ici. 0
Він тут і вона тут. I--e-t i----t-e-le-e-t-ici. I_ e__ i__ e_ e___ e__ i___ I- e-t i-i e- e-l- e-t i-i- --------------------------- Il est ici et elle est ici. 0
Ми тут. N-us--o-m-s-ici. N___ s_____ i___ N-u- s-m-e- i-i- ---------------- Nous sommes ici. 0
Ви тут. Vo-s ---- ici. V___ ê___ i___ V-u- ê-e- i-i- -------------- Vous êtes ici. 0
Вони всі тут. Ils ---t ---s i-i. I__ s___ t___ i___ I-s s-n- t-u- i-i- ------------------ Ils sont tous ici. 0

З мовами проти хвороби Альцгеймера

Хто хоче довго залишитися психічно здоровим, повинен вивчати мови. Знання мов може захистити від деменції. Про це свідчать численні наукові дослідження. При цьому вік того, хто вивчає, не має значення. Важливо лише те, що мозок регулярно тренується. Вивчення слів активізує різні зони мозку. Ці зони керують важливими пізнавальними процесами. Люди, що володіють багатьма мовами, через це більш уважні. Також вони можуть краще концентруватися. Але багатомовність має також інші переваги. Багатомовні люди краще приймають рішення. Вони швидше приймають рішення. Це пов’язане з тим, що їх мозок навчився робити вибір. Завжди відомо принаймні два поняття для будь якої речі. Кожне з цих понять надає можливість вибору. Отже, багатомовні люди повинні постійно приймати рішення. Їхній мозок натренований в тім, щоб вибирати з багатьох речей. І це тренування сприяє не лише мовному центру. Від багатомовності виграють багато зон мозку. Знання мов означає разом з тим кращий пізнавальний контроль. Звичайно, завдяки знанню мов не можна запобігти деменції. Але у людей, що володіють багатьма мовами, хвороба розвивається повільніше. І їхній мозок, здається, може краще компенсувати негативні наслідки. Симптоми деменції в тих, хто вчить мови, виявляють себе у ослабленій формі. Розгубленість та забудькуватість виявляються менш важкими. Таким чином, від вивчення мов виграють рівною мірою як люди похилого віку, так і молоді. До того ж: з кожною мовою стає легше вивчати нову. Отже, замість того, щоб ковтати ліки, ми маємо звернутися до словника!