Розмовник

В школі   »   A l’escola

4 [чотири]

В школі

В школі

4 [quatre]

+

A l’escola

Ви можете натиснути на кожний бланк, щоб побачити текст або:   

українська каталанська Відтворити більше
Де ми? On s--? On som? 0 +
Ми в школі. (N--------) s-- a l-------. (Nosaltres) som a l’escola. 0 +
Ми маємо уроки. (N--------) t---- c-----. (Nosaltres) tenim classe. 0 +
     
Це учні. Aq----- s-- e-- a------. Aquests són els alumnes. 0 +
Це вчителька. Aq----- é- l- m-----. Aquesta és la mestra. 0 +
Це клас. Aq----- é- l- c-----. Aquesta és la classe. 0 +
     
Що ми робимо? Qu- f--? Què fem? 0 +
Ми вчимося. (N--------) e-------. (Nosaltres) estudiem. 0 +
Ми вивчаємо мову. (N--------) e------- u-- l------. (Nosaltres) estudiem una llengua. 0 +
     
Я вивчаю англійську мову. Jo e------ l-------. Jo estudio l’anglès. 0 +
Ти вивчаєш іспанську мову. Tu e------- l---------. Tu estudies l’espanyol. 0 +
Він вивчає німецьку мову. El- e------ l--------. Ell estudia l’alemany. 0 +
     
Ми вивчаємо французьку мову. No------- e------- e- f------. Nosaltres estudiem el francès. 0 +
Ви вивчаєте італійську мову. Vo------- e------- l-------. Vosaltres estudieu l’italià. 0 +
Вони вивчають російську мову. El-- / e---- e------- e- r--. Ells / elles estudien el rus. 0 +
     
Вивчати мови цікаво. Es------ l------- é- i----------. Estudiar llengües és interessant. 0 +
Ми хочемо розуміти людей. (N--------) v---- c--------- l- g---. (Nosaltres) volem comprendre la gent. 0 +
Ми хочемо спілкуватися з людьми. (N--------) v---- p----- a l- g---. (Nosaltres) volem parlar a la gent. 0 +
     

День рідної мови

Ви любите свою рідну мову? Тоді ви маєте її у майбутньому шанувати! А саме – завжди 21-го лютого! Це Міжнародний день рідної мови. Його щороку святкують з 2000-го року. Це було рішення ЮНЕСКО. ЮНЕСКО входить до складу Організа́ції Об'є́днаних На́цій. Вона займається питаннями науки, освіти та культури. ЮНЕСКО спрямовує свої зусилля на збереження культурного надбання людства. Мови також є культурним надбанням. Через це їх слід захищати, зберігати і підтримувати. 21-го лютого згадують про мовне різноманіття. В усьому світі є приблизно від 6000 до 7000 мов. Щоправда, половина з них під загрозою зникнення. Кожні два тижні навіки зникає одна мова. Але кожна мова являє собою невичерпну скарбницю знань. В мовах накопичуються знання і навички народів. Історія нації відображається в її мові. Досвід та традиції також передаються наступним поколінням за допомогою мови. Через це рідна мова є складовою частиною кожної національної ідентичності. Коли вмирає мова, ми втрачаємо більше, ніж слова. 21-го лютого слід про все це думати. Люди повинні розуміти, яке значення мають мови. І вони повинні обміркувати, що вони можуть зробити, щоб зберегти мови. Тож продемонструйте своїй мові, що вона для вас важлива. Можливо, ви спечете їй пиріг? З гарним написом цукровими буквами на торті. Рідною мовою, звичайно!