हम ---शा---म-- --ं
ह_ पा___ में हैं
ह- प-ठ-ा-ा म-ं ह-ं
------------------
हम पाठशाला में हैं 0 h-m ---t-ash--la --in---inh__ p___________ m___ h___h-m p-a-h-s-a-l- m-i- h-i---------------------------ham paathashaala mein hain
ह--रा--- -र्ग-है
ह__ ए_ व__ है
ह-ा-ा ए- व-्- ह-
----------------
हमारा एक वर्ग है 0 ha------ek v-r--h-ih______ e_ v___ h__h-m-a-a e- v-r- h-i-------------------hamaara ek varg hai
वे-वि-्य-र--ी / विद्----थ----ह-ं
वे वि____ / वि_____ हैं
व- व-द-य-र-थ- / व-द-य-र-थ-न- ह-ं
--------------------------------
वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं 0 ve -id--a-the--/-vid-aar-h-n-e hainv_ v__________ / v____________ h___v- v-d-a-r-h-e / v-d-a-r-h-n-e h-i------------------------------------ve vidyaarthee / vidyaarthinee hain
व--अध्-ा--क- है
व_ अ____ है
व- अ-्-ा-ि-ा ह-
---------------
वह अध्यापिका है 0 v-- a----ap--- --iv__ a_________ h__v-h a-h-a-p-k- h-i------------------vah adhyaapika hai
ह- ए-----ा सीख र-े--ैं
ह_ ए_ भा_ सी_ र_ हैं
ह- ए- भ-ष- स-ख र-े ह-ं
----------------------
हम एक भाषा सीख रहे हैं 0 ha- ek b--a-----e-kh rahe --inh__ e_ b______ s____ r___ h___h-m e- b-a-s-a s-e-h r-h- h-i-------------------------------ham ek bhaasha seekh rahe hain
व--जर-म------रह---ै
व_ ज___ सी_ र_ है
व- ज-्-न स-ख र-ा ह-
-------------------
वह जर्मन सीख रहा है 0 v-- j--ma- s-e-- --h--haiv__ j_____ s____ r___ h__v-h j-r-a- s-e-h r-h- h-i-------------------------vah jarman seekh raha hai
व--रु-ी -ीख र-े हैं
वे रु_ सी_ र_ हैं
व- र-स- स-ख र-े ह-ं
-------------------
वे रुसी सीख रहे हैं 0 ve ---e------h-r-----ainv_ r____ s____ r___ h___v- r-s-e s-e-h r-h- h-i-------------------------ve rusee seekh rahe hain
Ви любите свою рідну мову?
Тоді ви маєте її у майбутньому шанувати!
А саме – завжди 21-го лютого!
Це Міжнародний день рідної мови.
Його щороку святкують з 2000-го року.
Це було рішення ЮНЕСКО.
ЮНЕСКО входить до складу Організа́ції Об'є́днаних На́цій.
Вона займається питаннями науки, освіти та культури.
ЮНЕСКО спрямовує свої зусилля на збереження культурного надбання людства.
Мови також є культурним надбанням.
Через це їх слід захищати, зберігати і підтримувати.
21-го лютого згадують про мовне різноманіття.
В усьому світі є приблизно від 6000 до 7000 мов.
Щоправда, половина з них під загрозою зникнення.
Кожні два тижні навіки зникає одна мова.
Але кожна мова являє собою невичерпну скарбницю знань.
В мовах накопичуються знання і навички народів.
Історія нації відображається в її мові.
Досвід та традиції також передаються наступним поколінням за допомогою мови.
Через це рідна мова є складовою частиною кожної національної ідентичності.
Коли вмирає мова, ми втрачаємо більше, ніж слова.
21-го лютого слід про все це думати.
Люди повинні розуміти, яке значення мають мови.
І вони повинні обміркувати, що вони можуть зробити, щоб зберегти мови.
Тож продемонструйте своїй мові, що вона для вас важлива.
Можливо, ви спечете їй пиріг?
З гарним написом цукровими буквами на торті.
Рідною мовою, звичайно!