Розмовник

uk Години доби   »   fi Kellonajat

8 [вісім]

Години доби

Години доби

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська фінська Відтворити більше
Вибачте! A-t-e-si! A-------- A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Скажіть будь-ласка, котра година? Pa-j---k---o-o-? P----- k---- o-- P-l-o- k-l-o o-? ---------------- Paljon kello on? 0
Щиро дякую. Pal-on-k-itoksia. P----- k--------- P-l-o- k-i-o-s-a- ----------------- Paljon kiitoksia. 0
Перша година. Kel------y---. K---- o- y---- K-l-o o- y-s-. -------------- Kello on yksi. 0
Друга година. Kello on---ksi. K---- o- k----- K-l-o o- k-k-i- --------------- Kello on kaksi. 0
Третя година. Ke--o o- k--m-. K---- o- k----- K-l-o o- k-l-e- --------------- Kello on kolme. 0
Четверта година. K---- on-n---ä. K---- o- n----- K-l-o o- n-l-ä- --------------- Kello on neljä. 0
П’ята година. Kel----n-vi-si. K---- o- v----- K-l-o o- v-i-i- --------------- Kello on viisi. 0
Шоста година. K-----o- -u--i. K---- o- k----- K-l-o o- k-u-i- --------------- Kello on kuusi. 0
Сьома година. K-llo--- s-it-----. K---- o- s--------- K-l-o o- s-i-s-m-n- ------------------- Kello on seitsemän. 0
Восьма година. Ke-l- on-k--d-k-an. K---- o- k--------- K-l-o o- k-h-e-s-n- ------------------- Kello on kahdeksan. 0
Дев’ята година. K--l- o----deks--. K---- o- y-------- K-l-o o- y-d-k-ä-. ------------------ Kello on yhdeksän. 0
Десята година. K--lo--- ---m--en. K---- o- k-------- K-l-o o- k-m-e-e-. ------------------ Kello on kymmenen. 0
Одинадцята година. K---o on y-s-------. K---- o- y---------- K-l-o o- y-s-t-i-t-. -------------------- Kello on yksitoista. 0
Дванадцята година. Ke-l- -n kaks-to-sta. K---- o- k----------- K-l-o o- k-k-i-o-s-a- --------------------- Kello on kaksitoista. 0
Хвилина має шістдесят секунд. Yhdes-- --n-u----a -n kuusik---e-t- [-]--k-n-ti-. Y------ m--------- o- k------------ [------------ Y-d-s-ä m-n-u-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä [-]-e-u-t-i-. ------------------------------------------------- Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. 0
Година має шістдесят хвилин. Y--e-sä--u-ni--- -n-kuus--y-m--t--minuu--i-. Y------ t------- o- k------------ m--------- Y-d-s-ä t-n-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä m-n-u-t-a- -------------------------------------------- Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. 0
День має двадцять чотири години. Yh--ss---äi-ä-s- on k-k-ikymme--ä--lj- tuntia. Y------ p------- o- k----------------- t------ Y-d-s-ä p-i-ä-s- o- k-k-i-y-m-n-ä-e-j- t-n-i-. ---------------------------------------------- Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. 0

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!