Я п’ю чай.
---ب----اي.
---- ا------
-ش-ب ا-ش-ي-
-------------
أشرب الشاي.
0
as-ra--a---aa-.
a----- a-------
a-h-a- a-s-a-y-
---------------
ashrab alshaay.
Я п’ю чай.
أشرب الشاي.
ashrab alshaay.
Я п’ю каву.
--رب ا--ه---
أ--- ا-------
أ-ر- ا-ق-و-.-
---------------
أشرب القهوة.
0
'-s-------------a.
'------ a---------
'-s-r-b a-q-h-a-a-
------------------
'ashrab alqahwata.
Я п’ю каву.
أشرب القهوة.
'ashrab alqahwata.
Я п’ю мінеральну воду.
---ب-ميا---ع- -ي--
---- م--- م-- ن----
-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-
--------------------
أشرب مياه معد نية.
0
asha-a- -i-h --ed -i---.
a------ m--- m--- n-----
a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n-
------------------------
asharab miah maed nitan.
Я п’ю мінеральну воду.
أشرب مياه معد نية.
asharab miah maed nitan.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
هل--شرب الشاي ---ال-يمو-؟
-- ت--- ا---- م- ا--------
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
---------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
h--ta-------lsh---y- -ae -l-aymun?
h- t------ a-------- m-- a--------
h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-?
----------------------------------
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Чи п’єш ти каву з цукром?
-ل----ب ال-هو- -ع-----ر-
-- ت--- ا----- م- ا------
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
--------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
h----s-r-b a--a-wa- -a-----kr?
h- t------ a------- m-- a-----
h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r-
------------------------------
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Чи п’єш ти каву з цукром?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Чи п’єш ти воду з льодом?
-- --رب---ما--مع--ل--ج-
-- ت--- ا---- م- ا------
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
-------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
hl -a---ub-----' -ae alth-l-?
h- t------ a---- m-- a-------
h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j-
-----------------------------
hl tashrub alma' mae althulj?
Чи п’єш ти воду з льодом?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hl tashrub alma' mae althulj?
Тут вечірка.
هن----ا- --ل-.
--- ت--- ح-----
-ن- ت-ا- ح-ل-.-
----------------
هنا تقام حفلة.
0
hn--t---m h------.
h-- t---- h-------
h-a t-q-m h-f-a-a-
------------------
hna tuqam haflata.
Тут вечірка.
هنا تقام حفلة.
hna tuqam haflata.
Люди п’ють шампанське.
ي-ر- ------شمب---ا-
---- ا---- ش--------
-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-
---------------------
يشرب الناس شمبانيا.
0
y-h-r-b -lna------m-a-ia.
y------ a----- s---------
y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a-
-------------------------
ysharib alnaas shambania.
Люди п’ють шампанське.
يشرب الناس شمبانيا.
ysharib alnaas shambania.
Люди п’ють вино і пиво.
يشرب ---ا- -بي--ً-وجعة--
---- ا---- ن----- و------
-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-
--------------------------
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
0
y-h-ri------a- ---dha-n --et-n.
y------ a----- n------- w------
y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-.
-------------------------------
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Люди п’ють вино і пиво.
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Чи п’єш ти алкоголь?
ه---ش---ك-ولاً؟؟
-- ت--- ك--------
-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-
------------------
هل تشرب كحولاً؟؟
0
h--t---r-- kh--a-n-?
h- t------ k--------
h- t-s-r-b k-w-a-n-?
--------------------
hl tushrib khwlaan??
Чи п’єш ти алкоголь?
هل تشرب كحولاً؟؟
hl tushrib khwlaan??
Чи п’єш ти віскі?
ه- تشر----س-ي؟
-- ت--- و------
-ل ت-ر- و-س-ي-
----------------
هل تشرب ويسكي؟
0
hl-ta-h-ub-ways-i?
h- t------ w------
h- t-s-r-b w-y-k-?
------------------
hl tashrub wayski?
Чи п’єш ти віскі?
هل تشرب ويسكي؟
hl tashrub wayski?
Чи п’єш ти колу з ромом?
أ--رب --ل---------
----- ك--- م- ر----
-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-
--------------------
أتشرب كولا مع روم؟
0
ata--ra- k-la m-- rum--?
a------- k--- m-- r-----
a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n-
------------------------
atashrab kula mae ruman?
Чи п’єш ти колу з ромом?
أتشرب كولا مع روم؟
atashrab kula mae ruman?
Я не люблю шампанського.
-ا -ح--ا-----ني-.
-- أ-- ا----------
-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
-------------------
لا أحب الشمبانيا.
0
la-'u--b------a--a----.
l- '----- a------------
l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-.
-----------------------
la 'uhibu alshambaniaa.
Я не люблю шампанського.
لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibu alshambaniaa.
Я не люблю вина.
-ا أحب ----ر-
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-خ-ر-
---------------
لا أحب الخمر.
0
l-- --h-b-----h----.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-k-a-r-.
--------------------
laa 'uhibu alkhamra.
Я не люблю вина.
لا أحب الخمر.
laa 'uhibu alkhamra.
Я не люблю пива.
-ا أح---لجع--
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ج-ة-
---------------
لا أحب الجعة.
0
laa-'u-i-u-a-------.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-j-e-t-.
--------------------
laa 'uhibu aljieata.
Я не люблю пива.
لا أحب الجعة.
laa 'uhibu aljieata.
Немовля любить молоко.
-----ع ي-ب ---لي-.
------ ي-- ا-------
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.-
--------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a---d---y-hib--al----ba.
a------ y----- a--------
a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-.
------------------------
alirdie yuhibu alhaliba.
Немовля любить молоко.
الرضيع يحب الحليب.
alirdie yuhibu alhaliba.
Дитина любить какао і яблучний сік.
ال--- -ح- الكا-ا--وع-ير ----اح.
----- ي-- ا------ و---- ا-------
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.-
---------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
al---l ---ib--al--kaw wae-sir--l-afa-.
a----- y----- a------ w------ a-------
a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h-
--------------------------------------
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Дитина любить какао і яблучний сік.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
--م-أة تحب-ع--ر --برتقا- وع--- ا--ريب----ت-
------ ت-- ع--- ا------- و---- ا----- ف-----
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.-
---------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
a---r'at -u-ibu ea-ir-al-ur-a------ea--- aljarib --r-ta.
a------- t----- e---- a--------- w------ a------ f------
a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-.
--------------------------------------------------------
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.