М-----нер-лд-- с-у-и--п-жа---ын.
М__ м_________ с__ и___ ж_______
М-н м-н-р-л-у- с-у и-и- ж-т-м-н-
--------------------------------
Мен минералдуу суу ичип жатамын. 0 Men min--al--u--uu-i-ip j----ı-.M__ m_________ s__ i___ j_______M-n m-n-r-l-u- s-u i-i- j-t-m-n---------------------------------Men mineralduu suu içip jatamın.
М----е-е--с----чес--б-?
М__ м____ с__ и________
М-з м-н-н с-у и-е-и-б-?
-----------------------
Муз менен суу ичесиңби? 0 Mu- me-e- s-u içe-i--i?M__ m____ s__ i________M-z m-n-n s-u i-e-i-b-?-----------------------Muz menen suu içesiŋbi?
Щоб розуміти один одного, люди створили мови.
Глухі та ті, хто погано чує, також мають власну мову.
Це мова жестів – головна мова всіх глухих.
Вона складається з комбінацій знаків.
Таким чином – це візуальна мова, тобто «видима».
То ж чи знакова мова міжнародна?
Ні, у знаків також є різні національні мови.
Кожна країна має свою власну мову жестів.
І на них впливає цивілізація країни.
Адже мова завжди розвивається з культури.
Це справедливо також і не для усних мов.
Але існує однак одна міжнародна мова жестів.
Але її знаки дещо складні.
Однак, національні мови жестів подібні.
Багато жестів є символічними.
Вони зорієнтовані на форму об’єкту, який вони представляють.
Розповсюдженою мовою жестів є американська Sign Language.
Мови жестів визнано як повноцінні мови.
Вони мають власну граматику.
Але вона відрізняється від граматики усної мови.
Через це неможливо мову жестів перекладати слово в слово.
Однак для мови жестів є тлумачі.
За допомогою мови жестів інформація передається паралельно.
Це означає, що жест може виразити ціле речення.
Для мов жестів також існують діалекти.
Регіональні особливості мають власні жести.
І кожна мова жестів має власну інтонацію та мелодику речення.
Для жестів також справедливо: наш акцент видає наше походження.