Розмовник

uk Прибирання в домі   »   es Limpieza Doméstica

18 [вісімнадцять]

Прибирання в домі

Прибирання в домі

18 [dieciocho]

Limpieza Doméstica

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська іспанська Відтворити більше
Сьогодні субота. Ho- e- s-----. Hoy es sábado.
Сьогодні ми маємо час. Ho- t------ t-----. Hoy tenemos tiempo.
Сьогодні ми прибираємо квартиру. Ho- l-------- e- a----------. Hoy limpiamos el apartamento.
Я прибираю ванну кімнату. Yo l----- e- b---. Yo limpio el baño.
Мій чоловік миє автомобіль. Mi e----- l--- e- c---- / c---- (a-.). Mi esposo lava el coche / carro (am.).
Діти чистять велосипеди. Lo- n---- l------ l-- b---------. Los niños limpian las bicicletas.
Бабуся поливає квіти. La a----- r---- l-- f-----. La abuela riega las flores.
Діти прибирають дитячу кімнату. Lo- n---- o------ e- c----- d- l-- n----. Los niños ordenan el cuarto de los niños.
Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. Mi e----- o----- s- e---------. Mi esposo ordena su escritorio.
Я кладу білизну в пральну машину. Yo p---- l- r--- e- l- l-------. Yo pongo la ropa en la lavadora.
Я вішаю білизну. Yo t----- l- r---. Yo tiendo la ropa.
Я прасую білизну. Yo p------ l- r---. Yo plancho la ropa.
Вікна брудні. La- v------- e---- s-----. Las ventanas están sucias.
Підлога брудна. El s---- / p--- (a-.) e--- s----. El suelo / piso (am.) está sucio.
Посуд брудний. La v------ e--- s----. La vajilla está sucia.
Хто миє вікна? ¿Q---- l----- l-- v-------? ¿Quién limpia las ventanas?
Хто пилoсосить? ¿Q---- p--- l- a---------? ¿Quién pasa la aspiradora?
Хто миє посуд? ¿Q---- l--- l- v------? ¿Quién lava la vajilla?

Раннє навчання

Іноземні мови стають сьогодні все важливішими. Це справедливо також і для трудової діяльності. Через це кількість людей, які вивчають іноземні мови, зростає. Також багатьом батькам хотілося б, щоб їх діти вчили мови. Найкраще вже в юнацькі роки. По всьому світі вже є багато міжнародних початкових шкіл. Також дитячі садки з багатомовним вихованням стають дедалі популярнішими. Таке раннє навчання має багато переваг. Це пов’язано з розвитком нашого мозку. До 4-го року життя формуються структури мозку, які відповідають за мову. Ці нейронні мережі допомагають нам під час навчання. Пізніше нові структури розвиваються гірше. Діти старшого віку та дорослі вивчають мови набагато важче. А тому ми повинні активно підтримувати ранній розвиток нашого мозку. Коротко кажучи: чим молодше – тим краще. Але є також люди, які критикують раннє навчання. Вони побоюються, що багатомовність перевантажує маленьких дітей. Крім того небезпека полягає в тім, що вони ніяку мову не вчать правильно. Однак з наукової точки зору цей сумнів необґрунтований. Більшість лінгвістів та нейропсихологів налаштовані оптимістично . Їх дослідження з цієї теми дали позитивні результати. Так, діти здебільшого отримують більше задоволення від уроків вивченнямови. Також, коли діти вивчають мови, вони також розмірковують про мову. Тому за допомогою вивчення іноземних мов вони знайомляться також з рідною. Завдяки цим знанням про мови вони мають користь впродовж всього життя. Можливо навіть краще починати з вивчення складних мов. Адже мозок дітей вчиться швидко і інтуїтивно. Бо йому байдуже, що запам’ятовувати: hello, ciao чи néih hóu!