Розмовник

uk На кухні   »   fr Dans la cuisine

19 [дев’ятнадцять]

На кухні

На кухні

19 [dix-neuf]

Dans la cuisine

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська французька Відтворити більше
Ти маєш нову кухню? A---u-une----v--le--ui-i-e ? A____ u__ n_______ c______ ? A---u u-e n-u-e-l- c-i-i-e ? ---------------------------- As-tu une nouvelle cuisine ? 0
Що ти хочеш варити сьогодні? Que veux-------s--er -ujo---’-ui-? Q__ v______ c_______ a__________ ? Q-e v-u---u c-i-i-e- a-j-u-d-h-i ? ---------------------------------- Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ? 0
Ти вариш на електриці чи на газі? Ta c-isi-i--e-es--e-le --e-tri-----u-au --- ? T_ c_________ e_______ é_________ o_ a_ g__ ? T- c-i-i-i-r- e-t-e-l- é-e-t-i-u- o- a- g-z ? --------------------------------------------- Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ? 0
Чи повинен / повинна я різати цибулю? V-ux-tu -u- je--ou-e ----oi-no-s-? V______ q__ j_ c____ l__ o______ ? V-u---u q-e j- c-u-e l-s o-g-o-s ? ---------------------------------- Veux-tu que je coupe les oignons ? 0
Чи повинен / повинна я чистити картоплю? Veux-t--q-e-j-é---c-e--e- --m-es d----r-e ? V______ q__ j________ l__ p_____ d_ t____ ? V-u---u q-e j-é-l-c-e l-s p-m-e- d- t-r-e ? ------------------------------------------- Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ? 0
Чи повинен / повинна я мити салат? V----t- que-j- -ave la -ala-e ? V______ q__ j_ l___ l_ s_____ ? V-u---u q-e j- l-v- l- s-l-d- ? ------------------------------- Veux-tu que je lave la salade ? 0
Де склянки? Où-s--t-le--v-rre--? O_ s___ l__ v_____ ? O- s-n- l-s v-r-e- ? -------------------- Où sont les verres ? 0
Де посуд? Où est ---serv--e ? O_ e__ l_ s______ ? O- e-t l- s-r-i-e ? ------------------- Où est le service ? 0
Де столові прибори? Où---n---e- c--verts ? O_ s___ l__ c_______ ? O- s-n- l-s c-u-e-t- ? ---------------------- Où sont les couverts ? 0
Чи маєш ти відкривач для консерв? As-t---n-o-vre--oît- ? A____ u_ o__________ ? A---u u- o-v-e-b-î-e ? ---------------------- As-tu un ouvre-boîte ? 0
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? As-tu--n déc-psu---r-? A____ u_ d__________ ? A---u u- d-c-p-u-e-r ? ---------------------- As-tu un décapsuleur ? 0
Чи маєш ти штопор? A---u ----i---b------ ? A____ u_ t___________ ? A---u u- t-r---o-c-o- ? ----------------------- As-tu un tire-bouchon ? 0
Чи вариш ти суп в цій каструлі? Prép-r---t-----s-u-e--a---ce--e---sse---e ? P__________ l_ s____ d___ c____ c________ ? P-é-a-e---u l- s-u-e d-n- c-t-e c-s-e-o-e ? ------------------------------------------- Prépares-tu la soupe dans cette casserole ? 0
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? Fais-t- fr-r- -e--o-ss-- dan- c--te p---e-? F______ f____ l_ p______ d___ c____ p____ ? F-i---u f-i-e l- p-i-s-n d-n- c-t-e p-ê-e ? ------------------------------------------- Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ? 0
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? Fais--u g--ller--es -égum-- sur-c--b-r-ecu--? F______ g______ l__ l______ s__ c_ b_______ ? F-i---u g-i-l-r l-s l-g-m-s s-r c- b-r-e-u- ? --------------------------------------------- Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ? 0
Я накриваю стіл. Je --t--l- t-ble. J_ m___ l_ t_____ J- m-t- l- t-b-e- ----------------- Je mets la table. 0
Ось ножі, виделки і ложки. V-i-- l-s-c--t---x----s-fourc-e--e- e- -----uillè--s. V____ l__ c________ l__ f__________ e_ l__ c_________ V-i-i l-s c-u-e-u-, l-s f-u-c-e-t-s e- l-s c-i-l-r-s- ----------------------------------------------------- Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères. 0
Ось склянки, тарілки і серветки. V-i-i-le--ve------l-s--ss-e-----e- --s serviett-s. V____ l__ v______ l__ a________ e_ l__ s__________ V-i-i l-s v-r-e-, l-s a-s-e-t-s e- l-s s-r-i-t-e-. -------------------------------------------------- Voici les verres, les assiettes et les serviettes. 0

Навчання та його види

Той, хто має в навчанні ледь помітний прогрес, мабуть невірно вчиться. Це означає, що він вчиться невідповідно до свого навчального виду. Взагалі розрізняють чотири види навчання. Ці види навчання відповідають органам чуттів. Є слухові, візуальні, комунікативні та моторні види навчання. Слухові типи найкраще запам’ятовують те, що вони чують. Вони можуть, наприклад, добре запам’ятати мелодії. Під час навчання вони читають собі у голос, слова вони вчать у голос. Цей тип часто говорить сам з собою. Для нього корисні CD чи доповіді на відповідну тему. Візуальний тип вчить найкраще те, що він бачить. Таким чином, для нього важливим є читання інформації. Під час навчання він робить багато поміток. Він охоче вчиться також з малюнками, таблицями та картками. Цей тип багато читає та мріє часто та яскраво. Найкраще він може вчитися у красивому оточенні. Комунікативний тип віддає перевагу розмовам і дискусіям. Він потребує взаємодії, тобто діалогу з іншими. Під час уроку він ставить багато питань і охоче вчиться в групі. Моторний тип вчиться за допомогою руху. Він віддає перевагу методиці learning by doing (навчайся, діючі), прагне все спробувати. Під час навчання він охоче рухається або жує гумку. Він не хоче теорії, а хоче експериментів. Важливо те, що майже всі люди змішаними типами. Тобто немає нікого, хто являє собою один єдиний тип. Через це ми найкраще вчимося, коли задіяні всі органи чуттів. Тоді наш мозок різнофахово активізований і добре зберігає нове. Слухайте, читайте та обговорюйте слова! А потім займайтеся спортом!