Розмовник

uk На кухні   »   lt Virtuvėje

19 [дев’ятнадцять]

На кухні

На кухні

19 [devyniolika]

Virtuvėje

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська литовська Відтворити більше
Ти маєш нову кухню? A- (-u)----i -au-- -i-t-v-? A- (--- t--- n---- v------- A- (-u- t-r- n-u-ą v-r-u-ę- --------------------------- Ar (tu) turi naują virtuvę? 0
Що ти хочеш варити сьогодні? Ką--u---an-i-- -ori-vir--? K- t- š------- n--- v----- K- t- š-a-d-e- n-r- v-r-i- -------------------------- Ką tu šiandien nori virti? 0
Ти вариш на електриці чи на газі? Ar--tu)---rdi-el--t--, ar d--o---? A- (--- v---- e------- a- d------- A- (-u- v-r-i e-e-t-a- a- d-j-m-s- ---------------------------------- Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis? 0
Чи повинен / повинна я різати цибулю? Ar-(-š tu-i-- -u--a-s---- --o---us? A- (-- t----- s---------- s-------- A- (-š t-r-u- s-p-a-s-y-i s-o-ū-u-? ----------------------------------- Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus? 0
Чи повинен / повинна я чистити картоплю? Ar-(a- -uri-- nusku--i--ulves? A- (-- t----- n------- b------ A- (-š t-r-u- n-s-u-t- b-l-e-? ------------------------------ Ar (aš turiu) nuskusti bulves? 0
Чи повинен / повинна я мити салат? Ar (-- tu-i---n---au----alo-a-? A- (-- t----- n------- s------- A- (-š t-r-u- n-p-a-t- s-l-t-s- ------------------------------- Ar (aš turiu) nuplauti salotas? 0
Де склянки? K---(yr-- -au--s? K-- (---- t------ K-r (-r-) t-u-ė-? ----------------- Kur (yra) taurės? 0
Де посуд? Kur-(--a) i-d--? K-- (---- i----- K-r (-r-) i-d-i- ---------------- Kur (yra) indai? 0
Де столові прибори? K---(--a- -ra--i-i? K-- (---- į-------- K-r (-r-) į-a-k-a-? ------------------- Kur (yra) įrankiai? 0
Чи маєш ти відкривач для консерв? A- (--- -u-- -o-s---ų at---r-tu--? A- (--- t--- k------- a----------- A- (-u- t-r- k-n-e-v- a-i-a-y-u-ą- ---------------------------------- Ar (tu) turi konservų atidarytuvą? 0
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? A-----)----i---t-li- a-i--ry----? A- (--- t--- b------ a----------- A- (-u- t-r- b-t-l-ų a-i-a-y-u-ą- --------------------------------- Ar (tu) turi butelių atidarytuvą? 0
Чи маєш ти штопор? A--(--- -uri kam------au--? A- (--- t--- k------------- A- (-u- t-r- k-m-č-a-r-u-į- --------------------------- Ar (tu) turi kamščiatraukį? 0
Чи вариш ти суп в цій каструлі? A--(-u)-v---i---iubą---tam- p---e? A- (--- v---- s----- š----- p----- A- (-u- v-r-i s-i-b- š-t-m- p-o-e- ---------------------------------- Ar (tu) verdi sriubą šitame puode? 0
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? A- ---)-k--i-ž--į š-to-e-k--t---j-? A- (--- k--- ž--- š----- k--------- A- (-u- k-p- ž-v- š-t-j- k-p-u-ė-e- ----------------------------------- Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje? 0
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? A- (tu)-ke-i da--ov-- a-t ši--kep-m--gr----i-? A- (--- k--- d------- a-- š-- k----- g-------- A- (-u- k-p- d-r-o-e- a-t š-t k-p-m- g-o-e-i-? ---------------------------------------------- Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių? 0
Я накриваю стіл. Aš --n--u - -ad-ngsi-------. A- d----- / p-------- s----- A- d-n-i- / p-d-n-s-u s-a-ą- ---------------------------- Aš dengiu / padengsiu stalą. 0
Ось ножі, виделки і ложки. Čia y-- pei--a---š-k---s -r ša-kš-ai. Č-- y-- p------- š------ i- š-------- Č-a y-a p-i-i-i- š-k-t-s i- š-u-š-a-. ------------------------------------- Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai. 0
Ось склянки, тарілки і серветки. Č----r- --ur-s--l------ ir --rv--ėl-s. Č-- y-- t------ l------ i- s---------- Č-a y-a t-u-ė-, l-k-t-s i- s-r-e-ė-ė-. -------------------------------------- Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės. 0

Навчання та його види

Той, хто має в навчанні ледь помітний прогрес, мабуть невірно вчиться. Це означає, що він вчиться невідповідно до свого навчального виду. Взагалі розрізняють чотири види навчання. Ці види навчання відповідають органам чуттів. Є слухові, візуальні, комунікативні та моторні види навчання. Слухові типи найкраще запам’ятовують те, що вони чують. Вони можуть, наприклад, добре запам’ятати мелодії. Під час навчання вони читають собі у голос, слова вони вчать у голос. Цей тип часто говорить сам з собою. Для нього корисні CD чи доповіді на відповідну тему. Візуальний тип вчить найкраще те, що він бачить. Таким чином, для нього важливим є читання інформації. Під час навчання він робить багато поміток. Він охоче вчиться також з малюнками, таблицями та картками. Цей тип багато читає та мріє часто та яскраво. Найкраще він може вчитися у красивому оточенні. Комунікативний тип віддає перевагу розмовам і дискусіям. Він потребує взаємодії, тобто діалогу з іншими. Під час уроку він ставить багато питань і охоче вчиться в групі. Моторний тип вчиться за допомогою руху. Він віддає перевагу методиці learning by doing (навчайся, діючі), прагне все спробувати. Під час навчання він охоче рухається або жує гумку. Він не хоче теорії, а хоче експериментів. Важливо те, що майже всі люди змішаними типами. Тобто немає нікого, хто являє собою один єдиний тип. Через це ми найкраще вчимося, коли задіяні всі органи чуттів. Тоді наш мозок різнофахово активізований і добре зберігає нове. Слухайте, читайте та обговорюйте слова! А потім займайтеся спортом!