Розмовник

uk На кухні   »   tr Mutfakta

19 [дев’ятнадцять]

На кухні

На кухні

19 [on dokuz]

Mutfakta

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
Ти маєш нову кухню? M---ağ-n ---i -i? M------- y--- m-- M-t-a-ı- y-n- m-? ----------------- Mutfağın yeni mi? 0
Що ти хочеш варити сьогодні? B-gü- ----işi---k-ist--o--u-? B---- n- p------- i---------- B-g-n n- p-ş-r-e- i-t-y-r-u-? ----------------------------- Bugün ne pişirmek istiyorsun? 0
Ти вариш на електриці чи на газі? E--kt------m- --z-- -ı-piş-----rs-n? E--------- m- g---- m- p------------ E-e-t-i-l- m- g-z-a m- p-ş-r-y-r-u-? ------------------------------------ Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? 0
Чи повинен / повинна я різати цибулю? So--n-arı-d--r-y--ı- mı? S-------- d--------- m-- S-ğ-n-a-ı d-ğ-a-a-ı- m-? ------------------------ Soğanları doğrayayım mı? 0
Чи повинен / повинна я чистити картоплю? Pa-ate-l-ri-s-y-yı----? P---------- s------ m-- P-t-t-s-e-i s-y-y-m m-? ----------------------- Patatesleri soyayım mı? 0
Чи повинен / повинна я мити салат? S-l-t-yı--ı-ay-y-- -ı? S------- y-------- m-- S-l-t-y- y-k-y-y-m m-? ---------------------- Salatayı yıkayayım mı? 0
Де склянки? Ba----l----er--e? B-------- n------ B-r-a-l-r n-r-d-? ----------------- Bardaklar nerede? 0
Де посуд? Tab------ner-de? T------- n------ T-b-k-a- n-r-d-? ---------------- Tabaklar nerede? 0
Де столові прибори? Ç-tal ka-ık--r-ne--d-? Ç---- k------- n------ Ç-t-l k-ş-k-a- n-r-d-? ---------------------- Çatal kaşıklar nerede? 0
Чи маєш ти відкривач для консерв? K--ser-e-aç--a-ın-var---? K------- a------- v-- m-- K-n-e-v- a-a-a-ı- v-r m-? ------------------------- Konserve açacağın var mı? 0
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? Şişe------ğı--v-- --? Ş--- a------- v-- m-- Ş-ş- a-a-a-ı- v-r m-? --------------------- Şişe açacağın var mı? 0
Чи маєш ти штопор? Ma-----a-ac-ğın -a- -ı? M----- a------- v-- m-- M-n-a- a-a-a-ı- v-r m-? ----------------------- Mantar açacağın var mı? 0
Чи вариш ти суп в цій каструлі? Ç-rbay- bu -e---red---- --ş--ec-----? Ç------ b- t-------- m- p------------ Ç-r-a-ı b- t-n-e-e-e m- p-ş-r-c-k-i-? ------------------------------------- Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? 0
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? Ba---ı -- ----da--- -ı--rt-caksın? B----- b- t----- m- k------------- B-l-ğ- b- t-v-d- m- k-z-r-a-a-s-n- ---------------------------------- Balığı bu tavada mı kızartacaksın? 0
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? S-b--yi -- ı-ga---a--ı yap------n? S------ b- ı------- m- y---------- S-b-e-i b- ı-g-r-d- m- y-p-c-k-ı-? ---------------------------------- Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? 0
Я накриваю стіл. Ben--a---ı -uru-or--. B-- m----- k--------- B-n m-s-y- k-r-y-r-m- --------------------- Ben masayı kuruyorum. 0
Ось ножі, виделки і ложки. B-ç--- -ata--v- --ş--lar-b-r---. B----- ç---- v- k------- b------ B-ç-k- ç-t-l v- k-ş-k-a- b-r-d-. -------------------------------- Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. 0
Ось склянки, тарілки і серветки. B-------r, tab---a---e-p--e-e-e- --r-d-. B--------- t------- v- p-------- b------ B-r-a-l-r- t-b-k-a- v- p-ç-t-l-r b-r-d-. ---------------------------------------- Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. 0

Навчання та його види

Той, хто має в навчанні ледь помітний прогрес, мабуть невірно вчиться. Це означає, що він вчиться невідповідно до свого навчального виду. Взагалі розрізняють чотири види навчання. Ці види навчання відповідають органам чуттів. Є слухові, візуальні, комунікативні та моторні види навчання. Слухові типи найкраще запам’ятовують те, що вони чують. Вони можуть, наприклад, добре запам’ятати мелодії. Під час навчання вони читають собі у голос, слова вони вчать у голос. Цей тип часто говорить сам з собою. Для нього корисні CD чи доповіді на відповідну тему. Візуальний тип вчить найкраще те, що він бачить. Таким чином, для нього важливим є читання інформації. Під час навчання він робить багато поміток. Він охоче вчиться також з малюнками, таблицями та картками. Цей тип багато читає та мріє часто та яскраво. Найкраще він може вчитися у красивому оточенні. Комунікативний тип віддає перевагу розмовам і дискусіям. Він потребує взаємодії, тобто діалогу з іншими. Під час уроку він ставить багато питань і охоче вчиться в групі. Моторний тип вчиться за допомогою руху. Він віддає перевагу методиці learning by doing (навчайся, діючі), прагне все спробувати. Під час навчання він охоче рухається або жує гумку. Він не хоче теорії, а хоче експериментів. Важливо те, що майже всі люди змішаними типами. Тобто немає нікого, хто являє собою один єдиний тип. Через це ми найкраще вчимося, коли задіяні всі органи чуттів. Тоді наш мозок різнофахово активізований і добре зберігає нове. Слухайте, читайте та обговорюйте слова! А потім займайтеся спортом!