Влаштовуйтесь зручніше!
ከ---ምችኣኩም-ግበ-።
ከ- ዝ----- ግ---
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
k--- ------i---um- gibe-u።
k--- z------------ g------
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
Влаштовуйтесь зручніше!
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
kemi zimichi’akumi giberu።
Почувайтеся як удома!
ከ- ግዛ-- --ይ-----ዕ---!
ከ- ግ--- ር------------
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
k--i ---ah--m---i-a--w-------a-iku---!
k--- g-------- r----------------------
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
Почувайтеся як удома!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
Що би Ви хотіли випити?
እን-ይ ኢ-ም -ሰ-ዩ?
እ--- ኢ-- ት----
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
ini--yi ī-̱u----i-e--y-?
i------ ī----- t--------
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
Що би Ви хотіли випити?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
initayi īẖumi tisetiyu?
Ви любите музику?
ሙዚቃ-ትፈትዉ-ዲኹም?
ሙ-- ት--- ዲ---
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
m--ī--a-ti----w- dīẖ-mi?
m------ t------- d-------
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
Ви любите музику?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
Я люблю класичну музику.
ኣ--ክ--ክ-ሙ---እየ -ፈቱ።
ኣ- ክ--- ሙ-- እ- ዝ---
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
an----la--k- ---īk’a i-e--ife--።
a-- k------- m------ i-- z------
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
Я люблю класичну музику.
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
Тут є мої компакт-диски.
ኣ---ና----ድ-ት--ለ-።
ኣ-- ና-- ሰ--- ኣ---
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
abi-----te-i s-d---t--a----።
a---- n----- s------- a-----
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
Тут є мої компакт-диски.
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
abizī nateyi seditati alewi።
Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
ሓደ -ን-ት-መንት-ትጻ-ቱ----?
ሓ- ኢ------- ት--- ዲ---
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
h-a-- ī--sit-----n-t- --ts---------h---i?
h---- ī-------------- t--------- d-------
h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i-
-----------------------------------------
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
Ось моя гітара.
ኣብ---ተ- --- ኣ-።
ኣ-- ና-- ጊ-- ኣ--
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
a--zī n-t-y------r- alo።
a---- n----- g----- a---
a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o-
------------------------
abizī nateyi gītari alo።
Ось моя гітара.
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
abizī nateyi gītari alo።
Ви охоче співаєте?
ም--ፍ---ት---?
ም--- ት--- ዶ-
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
m-di---i t-fet-w---o?
m------- t------- d--
m-d-r-f- t-f-t-w- d-?
---------------------
midirafi tifetiwu do?
Ви охоче співаєте?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
midirafi tifetiwu do?
Ви маєте дітей?
ቆልዑ ------ዶ?
ቆ-- ኣ---- ዶ-
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
k’oli-u-a-e-ih--m--d-?
k------ a--------- d--
k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-?
----------------------
k’oli‘u alewiẖumi do?
Ви маєте дітей?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
k’oli‘u alewiẖumi do?
Ви маєте собаку?
ከ------ም ዶ?
ከ-- ኣ--- ዶ-
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
kelibī --e---i -o?
k----- a------ d--
k-l-b- a-e-u-i d-?
------------------
kelibī alekumi do?
Ви маєте собаку?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
kelibī alekumi do?
Ви маєте кішку?
ዱሙ------ዶ?
ዱ- ኣ--- ዶ-
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
dumu -l-k--i-do?
d--- a------ d--
d-m- a-e-u-i d-?
----------------
dumu alekumi do?
Ви маєте кішку?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
dumu alekumi do?
Ось мої книги.
መ-ሓ--ይ ----ኣ-ው።
መ----- ኣ-- ኣ---
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
me---i------eyi --izī ale--።
m-------------- a---- a-----
m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i-
----------------------------
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
Ось мої книги.
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
Я якраз читаю цю книгу.
ኣነ መጽ-ፍ -ን-ብ--ሎኹ።
ኣ- መ--- የ--- ኣ---
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
a-e ---s------- -en-b-bi--loh-u።
a-- m---------- y------- a------
a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-።
--------------------------------
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
Я якраз читаю цю книгу.
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
Що Ви охоче читаєте?
እን-ይ---ባ- -- ይ-ል---?
እ--- ም--- ደ- ይ---- ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
i--tayi--in--ab-----i y---likumi ?
i------ m------- d--- y--------- ?
i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ?
----------------------------------
initayi minibabi desi yibilikumi ?
Що Ви охоче читаєте?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
initayi minibabi desi yibilikumi ?
Чи Ви охоче ходите на концерти?
ና--ኮ--ርት ምኻድ -ስ--ብልኩ--- ?
ና- ኮ---- ም-- ደ- ይ---- ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
na---k-n--eriti ------i -e-i-yibi--k-mi----?
n--- k--------- m------ d--- y--------- d- ?
n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
--------------------------------------------
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
Чи Ви охоче ходите на концерти?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
Чи Ви охоче ходите в театр?
ናብ-ተኣተር-ም-ድ-ደስ----ኩ----?
ና- ተ--- ም-- ደ- ይ---- ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n--- t--a-e-i-m-ẖadi ------i-i--ku-- do ?
n--- t------- m------ d--- y--------- d- ?
n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
------------------------------------------
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
Чи Ви охоче ходите в театр?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
ና- --ራ-ም----- ---ኩ- ዶ ?
ና- ኦ-- ም-- ደ- ይ---- ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n--i-o-i-a -iẖ-d- de-- yi-----u-- ---?
n--- o---- m------ d--- y--------- d- ?
n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
---------------------------------------
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?
Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?