Розмовник

uk Коротка розмова 2   »   am አነስተኛ ንግግር 2

21 [двадцять один]

Коротка розмова 2

Коротка розмова 2

21 [ሃያ አንድ]

21 [ሃያ አንድ]

አነስተኛ ንግግር 2

[አጫጭር ንግግር 2]

українська амхарська Відтворити більше
Звідки Ви? ከየ- ነ- የ---? ከየት ነው የመጡት? 0
አ--- ን--- 2 አጫ-- ን--- 2 አጫጭር ንግግር 2 አ-ጭ- ን-ግ- 2 ----------2
З Базелю. ከባ-ል ከባዝል 0
ከ-- ነ- የ---? ከየ- ነ- የ---? ከየት ነው የመጡት? ከ-ት ነ- የ-ጡ-? -----------?
Базель розташований у Швейцарії. ባዝ- የ---- ስ----- ው-- ነ-። ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። 0
ከ-- ነ- የ---? ከየ- ነ- የ---? ከየት ነው የመጡት? ከ-ት ነ- የ-ጡ-? -----------?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера. አቶ ሚ--- ማ----- እ----? አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? 0
ከ--- ከባ-ል ከባዝል ከ-ዝ- ----
Він – іноземець. እሱ የ-- አ-- ዜ- ነ-። እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። 0
ከ--- ከባ-ል ከባዝል ከ-ዝ- ----
Він розмовляє кількома мовами. እሱ የ---- ቋ----- ይ----። እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። 0
ባ-- የ---- ስ----- ው-- ነ-። ባዝ- የ---- ስ----- ው-- ነ-። ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። ባ-ል የ-ገ-ው ስ-ዚ-ን- ው-ጥ ነ-። -----------------------።
Чи Ви вперше тут? ለመ---- ጊ-- ነ- እ--? ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? 0
ባ-- የ---- ስ----- ው-- ነ-። ባዝ- የ---- ስ----- ው-- ነ-። ባዝል የሚገኘው ስዋዚላንድ ውስጥ ነው። ባ-ል የ-ገ-ው ስ-ዚ-ን- ው-ጥ ነ-። -----------------------።
Ні, я був / була тут минулого року. አይ---- ያ--- አ-- አ-- እ-- ነ----። አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። 0
አ- ሚ--- ማ----- እ----? አቶ ሚ--- ማ----- እ----? አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? አ- ሚ-ር- ማ-ተ-ወ- እ-ላ-ው? --------------------?
Але тільки тиждень. ግን ለ--- ሳ--- ብ- ነ--። ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። 0
አ- ሚ--- ማ----- እ----? አቶ ሚ--- ማ----- እ----? አቶ ሚለርን ማስተዋወቅ እችላለው? አ- ሚ-ር- ማ-ተ-ወ- እ-ላ-ው? --------------------?
Чи подобається вам у нас? እኛ ጋ- ወ----? እኛ ጋር ወደውታል? 0
እ- የ-- አ-- ዜ- ነ-። እሱ የ-- አ-- ዜ- ነ-። እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። እ- የ-ጭ አ-ር ዜ- ነ-። ----------------።
Дуже добре. Люди приємні. በጣ- ጥ-- ሰ-- ጥ- ና-- ። በጣም ጥሩ! ሰዎቹ ጥሩ ናቸው ። 0
እ- የ-- አ-- ዜ- ነ-። እሱ የ-- አ-- ዜ- ነ-። እሱ የውጭ አገር ዜጋ ነው። እ- የ-ጭ አ-ር ዜ- ነ-። ----------------።
І місцевість подобається мені також. መል-------- ወ-----። መልከዓ-ምድሩንም ወድጄዋለው። 0
እ- የ---- ቋ----- ይ----። እሱ የ---- ቋ----- ይ----። እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። እ- የ-ለ-ዩ ቋ-ቋ-ች- ይ-ገ-ል። ---------------------።
Хто Ви за професією? ሞያ- (ስ--) ም--- ነ-? ሞያዎ (ስራዎ) ምንድን ነው? 0
እ- የ---- ቋ----- ይ----። እሱ የ---- ቋ----- ይ----። እሱ የተለያዩ ቋንቋዎችን ይናገራል። እ- የ-ለ-ዩ ቋ-ቋ-ች- ይ-ገ-ል። ---------------------።
Я перекладач. እኔ ተ--- ነ-። እኔ ተርጋሚ ነኝ። 0
ለ----- ጊ-- ነ- እ--? ለመ---- ጊ-- ነ- እ--? ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? ለ-ጀ-ሪ- ጊ-ዎ ነ- እ-ህ? -----------------?
Я перекладаю книги. እኔ መ----- እ------። እኔ መጽሐፎችን እተረጉማለው። 0
ለ----- ጊ-- ነ- እ--? ለመ---- ጊ-- ነ- እ--? ለመጀመሪያ ጊዜዎ ነው እዚህ? ለ-ጀ-ሪ- ጊ-ዎ ነ- እ-ህ? -----------------?
Ви тут самі? ብቻ--- ነ-- እ--? ብቻዎትን ነዎት እዚህ? 0
አ----። ያ--- አ-- አ-- እ-- ነ----። አይ---- ያ--- አ-- አ-- እ-- ነ----። አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። አ-ደ-ም። ያ-ፈ- አ-ት አ-ዴ እ-ህ ነ-ር-ኝ። -----።-----------------------።
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут. አይ---- ሚ--- /ባ-- እ-- ና-/ ነ- ። አይደለም። ሚስቴም /ባሌም እዚህ ናት/ ነው ። 0
አ----። ያ--- አ-- አ-- እ-- ነ----። አይ---- ያ--- አ-- አ-- እ-- ነ----። አይደለም። ያለፈው አመት አንዴ እዚህ ነበርኩኝ። አ-ደ-ም። ያ-ፈ- አ-ት አ-ዴ እ-ህ ነ-ር-ኝ። -----።-----------------------።
Там також двоє моїх дітей. እነ-- ሁ-- የ- ል-- ና--። እነዚያ ሁለቱ የኔ ልጆች ናቸው። 0
ግ- ለ--- ሳ--- ብ- ነ--። ግን ለ--- ሳ--- ብ- ነ--። ግን ለአንድ ሳምንት ብቻ ነበረ። ግ- ለ-ን- ሳ-ን- ብ- ነ-ረ። -------------------።

Романські мови

Для 700 мільйонів людей одна з романськіх мов є рідною. Тим самим романська мовна група належить до найважливіших у світі. Романські мови відносяться до індоєвропейської мовної сім’ї. Але романські мови ведуть походження від латини. Це означає, що вони є нащадками мови Риму. Основою всіх романських мов була «вульгарна» латина. Під нею розуміють усну латину пізньої античності. «Вульгарна» латина розповсюдилася по всій Європі завдяки завоюванням Рима. Потім з неї розвинулися романські мови і діалекти. Сама латина є італійською мовою. Загалом існує близько 15 романських мов. Точне число важко визначити. Часто незрозуміло, чи ми маємо самостійні мови, чи діалект. Деякі романські мови, між тим, вимерли. Але на романській основі утворилися також нові мови. Це креольські мови. Сьогодні найбільшою романською мовою в світі є іспанська. З понад як 380 мільйонами людей, що розмовляють нею, вона належить до світових мов. Для науковців романські мови дуже цікаві. Адже історія цієї мовної групи добре підкріплена доказами. На протязі 2500 років існують латинські чи романські алфавіти. По ним лінгвісти досліджують походження окремих мов. Так можна дослідити, за якими правилами розвивається мова. Багато з цих результатів можна перенести на інші мови. Граматики романських мов побудовані подібно. Але насамперед дуже подібна лексика мов. Якщо розмовляють однією романською мовою, то легко вивчають іншу. Дякую, латино!