Розмовник

uk Коротка розмова 3   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [двадцять два]

Коротка розмова 3

Коротка розмова 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

22 [tIokIyrje tIurje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

[ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська адигейська Відтворити більше
Ви палите? Т-тын-уе---а? Т---- у------ Т-т-н у-ш-у-? ------------- Тутын уешъуа? 0
T--yn-u---ua? T---- u------ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
Раніше так. С--ъощ--гъ. С---------- С-ш-о-т-г-. ----------- Сешъощтыгъ. 0
Se-h--h-tyg. S----------- S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
Але тепер я більше не палю. А----ы се-ъож--эп. А- д-- с---------- А- д-ы с-ш-о-ь-э-. ------------------ Ау джы сешъожьрэп. 0
A--d-----e-----'rje-. A- d--- s------------ A- d-h- s-s-o-h-r-e-. --------------------- Au dzhy seshozh'rjep.
Чи заважає Вам, коли я палю? Тут---х------э-- --г--ох-у-т-? Т---- х--------- у------------ Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-? ------------------------------ Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? 0
T--y--hje---nje-je-u---e-h--h--a? T---- h----------- u------------- T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
Ні, зовсім ні. Хь-у,--ы-----р--. Х---- з---- а---- Х-а-, з-к-и а-э-. ----------------- Хьау, зыкIи арэп. 0
H'a-, zyk---a---p. H---- z---- a----- H-a-, z-k-i a-j-p- ------------------ H'au, zykIi arjep.
Це мені не заважає. А---- с-г--о----т--. А- с- с------------- А- с- с-г-э-х-у-т-п- -------------------- Ащ сэ сигъэохъущтэп. 0
A--h s-e--ig------hht--p. A--- s-- s--------------- A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
Ви щось п’єте? З--о--- уе---щ-а? З------ у-------- З-г-р-м у-ш-о-т-? ----------------- Зыгорэм уешъощта? 0
Zy--r--m-ue-ho---ta? Z------- u---------- Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?
Коньяк? Кон---? К------ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Kon-ja-? K------- K-n-j-k- -------- Kon'jak?
Ні, краще пиво. Хьау--п-в--э -а----I-. Х---- п----- н-------- Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-. ---------------------- Хьау, пивэмэ нахьышIу. 0
H'a----iv-em-e-nah'y-hIu. H---- p------- n--------- H-a-, p-v-e-j- n-h-y-h-u- ------------------------- H'au, pivjemje nah'yshIu.
Ви багато подорожуєте? Б-р---е-I- --I-а? Б--- з---- о----- Б-р- з-к-о о-I-а- ----------------- Бэрэ зекIо окIуа? 0
Bj-r-e-z-kIo--k--a? B----- z---- o----- B-e-j- z-k-o o-I-a- ------------------- Bjerje zekIo okIua?
Так, переважно це ділові поїздки. А--,--у-нах--бэ-э-кI--Iо-ым -хь--I--ъ-у с--е---. А--- а- н------------ I---- е---------- с------- А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о- ------------------------------------------------ Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. 0
Ary, a----h'-bj-r----I-e -of-m--h'y---gj-u--j--e-I-. A--- a- n--------------- I---- e---------- s-------- A-y- a- n-h-y-j-r-e-k-j- I-f-m e-'-l-a-j-u s-e-e-I-. ---------------------------------------------------- Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
Але тепер ми тут у відпустці Ау-м--ы--эгурэ- гъ-псэ--к-- -ы- --щ--. А- м----------- г---------- м-- т----- А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I- -------------------------------------- Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. 0
A- -yzy-je--r--m-gj---j----I--m-s-h -y-h-yI. A- m------------ g----------- m---- t------- A- m-z-g-e-u-j-m g-e-s-e-a-I- m-s-h t-s-h-I- -------------------------------------------- Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
Яка спека! Сы-эу жъо--ъ! С---- ж------ С-д-у ж-о-к-! ------------- Сыдэу жъоркъ! 0
Sy-----z--r-! S----- z----- S-d-e- z-o-k- ------------- Sydjeu zhork!
Так, сьогодні дійсно спекотно. А-----еп---э---э---ъэу-----е. А--- н--- щ-- х------- ф----- А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е- ----------------------------- Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. 0
Ary, n-pj- shh--c--h-emy-----f-eb-e. A--- n---- s------ h-------- f------ A-y- n-p-e s-h-e-h h-e-y-j-u f-e-a-. ------------------------------------ Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
Ходімо на балкон. Бал-о--м т-тег----. Б------- т--------- Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь- ------------------- Балконым тытегъахь. 0
Balko----tyt-g-h-. B------- t-------- B-l-o-y- t-t-g-h-. ------------------ Balkonym tytegah'.
Завтра тут буде вечірка. Неу---ыщ чэ-д------эщт. Н--- м-- ч----- щ------ Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-. ----------------------- Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. 0
N----h---s------es-h--es -h--I-e-hh-. N----- m---- c---------- s----------- N-u-h- m-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-e-h-t- ------------------------------------- Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
Ви також прийдете? Шъор---ъ---эк---та? Ш---- ш------------ Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-? ------------------- Шъори шъукъэкIощта? 0
Shor- shukjekI-shh--? S---- s-------------- S-o-i s-u-j-k-o-h-t-? --------------------- Shori shukjekIoshhta?
Так, ми також запрошені. А-ы, т--и ты-ъ--агъ--лэ---г-. А--- т--- т------------------ А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-. ----------------------------- Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. 0
A-------ri t-ky--g-e---eg--. A--- t---- t---------------- A-y- t-e-i t-k-r-g-e-l-e-a-. ---------------------------- Ary, tjeri tykyragjebljegag.

Мова та алфавіт

Кожна мова служить порозумінню між людьми. Коли ми говоримо, ми висловлюємо, що ми думаємо та почуваємо. При цьому ми не завжди дотримуємося правил нашої мови. Ми використовуємо власну мову, нашу розмовну мову. На письмі це не так. Тут виявляються всі правила нашої мови. Лише письмо дає можливість мові стати справжньою мовою. Воно робить мову зримою. Завдяки письму знання передаються крізь тисячоліття. А тому писемність є основою кожної високорозвиненої культури. Перша система письма була винайдена понад 5000 років тому. Це був клинопис шумерів. Їх видряпували на табличках з глини. Цей клинопис використовували три тисячі років. Приблизно стільки ж існують ієрогліфи стародавніх єгиптян. Їх вивчає безліч вчених. Ієрогліфи представляють відносно складну систему письма. Але винайдена вона була, мабуть, через дуже просту причину. Тодішній Єгипет був величезним царством з багатьма мешканцями. Повсякдення і насамперед господарство потребували організації. Податки та розрахунки потребують ефективного управління. Для цього стародавні єгиптяни розробили свою систему ієрогліфів. Зате алфавітні системи письма ведуть походження від шумерів. Кожне письмо може багато розповісти про людей, які його використовують. Крім того, кожен народ має власну характеристику у своєму письмі. Нажаль рукописне письмо дедалі більше втрачається. Сучасна техніка робить його практично зайвим. Отож: не лише розмовляйте, але й пишіть знов!