Ви палите?
ค--ส-บบุหร-่ไ-ม----บ---คะ?
ค-------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-sòop-bo---rè--mǎi-kr------́
k----------------------------------
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Ви палите?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
Раніше так.
ผม - ดิฉั----ยสูบ---ั- / -ะ
ผ- / ด---- เ----- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ู- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
0
p-̌m-di--c--̌--ku-y-s-̀o---rá---á
p----------------------------------
p-̌---i---h-̌---u-y-s-̀-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
Раніше так.
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
Але тепер я більше не палю.
แต่ต---ี---ม /---ฉ-นไ---ูบ--้ว
แ-------- ผ- / ด--------------
แ-่-อ-น-้ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ส-บ-ล-ว
------------------------------
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
0
dh--t--n--ée-pǒm-----c-ǎn--a-i-s-̀---læ-o
d-------------------------------------------
d-æ-t-o---e-e-p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-p-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
Але тепер я більше не палю.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
Чи заважає Вам, коли я палю?
ร----คุ-ไห---ร---- คะ ถ----ม-/--ิฉัน--ูบบ-ห--่?
ร---------- ค--- / ค- ถ-- ผ- / ด---- ส---------
ร-ก-น-ุ-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า ผ- / ด-ฉ-น ส-บ-ุ-ร-่-
-----------------------------------------------
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
0
r-----u---ko-n-m-̌---ra---ká-t-̂-p-̌--d-̀--h-̌---o-o---------̀e
r---------------------------------------------------------------
r-́---u-n-k-o---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-p-̌---i---h-̌---o-o---o-o-r-̀-
----------------------------------------------------------------
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
Чи заважає Вам, коли я палю?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
Ні, зовсім ні.
ไม่----ครับ ---่ะ
ไ----- ค--- / ค--
ไ-่-ล- ค-ั- / ค-ะ
-----------------
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
0
m--i-lu---k------â
m------------------
m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------
mâi-luнy-kráp-kâ
Ні, зовсім ні.
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
mâi-luнy-kráp-kâ
Це мені не заважає.
ม-นไ-่ได้---ว--ผ- / --ฉ-น----- - -ะ
ม------------- ผ- / ด---- ค--- / ค-
ม-น-ม-ไ-้-บ-ว- ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
-----------------------------------
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
man--a-i--a-i--o---gu-n-p--m--i--c--̌---r-́p--á
m-----------------------------------------------
m-n-m-̂---a-i-r-́---u-n-p-̌---i---h-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Це мені не заважає.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Ви щось п’єте?
ค-ณจะ-ื่-อ-ไร-หม --ับ - -ะ?
ค--------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ะ-ื-ม-ะ-ร-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
0
ko-------dè-m----r-i-------r-́p-ká
k-----------------------------------
k-o---a---e-u---̀-r-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-jà-dèum-à-rai-mǎi-kráp-ká
Ви щось п’єте?
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
koon-jà-dèum-à-rai-mǎi-kráp-ká
Коньяк?
บ---น--ไ-----ับ-/---?
บ--------- ค--- / ค--
บ-ั-น-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
0
b-̀w-ra---d-e--a-i---áp-k-́
b---------------------------
b-̀---a-n-d-e-m-̌---r-́---a-
----------------------------
bàw-rân-dee-mǎi-kráp-ká
Коньяк?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
bàw-rân-dee-mǎi-kráp-ká
Ні, краще пиво.
ไ-- ครั--/ -ะ--- ---------อบ--------กก-่า
ไ-- ค--- / ค- ผ- / ด---- ช---------------
ไ-่ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-บ-ย-์-า-ก-่-
-----------------------------------------
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
0
m------a---k----ǒ----̀----̌n-c---w--bia------g-à
m-------------------------------------------------
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-c-a-w---i---a-k-g-a-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-châwp-bia-mâk-gwà
Ні, краще пиво.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
mâi-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-châwp-bia-mâk-gwà
Ви багато подорожуєте?
ค---ด-น-า-------ม---ั--- -ะ?
ค---------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ด-น-า-บ-อ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
0
k--n---r̶n-tan---a--y-m-------́p-ká
k-----------------------------------
k-o---e-̶---a-g-b-̀-y-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-der̶n-tang-bàwy-mǎi-kráp-ká
Ви багато подорожуєте?
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
koon-der̶n-tang-bàwy-mǎi-kráp-ká
Так, переважно це ділові поїздки.
บ-อ--ค-ั--/-ค--ส่-น-หญ-------ร--ินทา-----อธุรกิจ
บ--- ค--- / ค- ส--------------------------------
บ-อ- ค-ั- / ค- ส-ว-ใ-ญ-เ-็-ก-ร-ด-น-า-เ-ื-อ-ุ-ก-จ
------------------------------------------------
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
0
ba-wy-kr-́p---́-sù---y-̀----e---an--e--n-------ê-a-t-on-gi-t
b-------------------------------------------------------------
b-̀-y-k-a-p-k-́-s-̀-n-y-̀---h-n-g-n-d-r-n-t-n---e-u---o-n-g-̀-
--------------------------------------------------------------
bàwy-kráp-ká-sùan-yài-bhen-gan-der̶n-tang-pêua-toon-gìt
Так, переважно це ділові поїздки.
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
bàwy-kráp-ká-sùan-yài-bhen-gan-der̶n-tang-pêua-toon-gìt
Але тепер ми тут у відпустці
แต่---น-้เรามา---ร้-น
แ--------------------
แ-่-อ-น-้-ร-ม-พ-ก-้-น
---------------------
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
0
dh---d--w--n-́---a--m-----k--a--n
d--------------------------------
d-æ---h-w---e-e-r-o-m---a-k-r-́-n
---------------------------------
dhæ̀-dhawn-née-rao-ma-pák-ráwn
Але тепер ми тут у відпустці
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
dhæ̀-dhawn-née-rao-ma-pák-ráwn
Яка спека!
ร--นอ-ไรอ-่างนี้!
ร----------------
ร-อ-อ-ไ-อ-่-ง-ี-!
-----------------
ร้อนอะไรอย่างนี้!
0
ráwn--̀---i-a--y-̂---n-́e
r-------------------------
r-́-n-a---a---̀-y-̂-g-n-́-
--------------------------
ráwn-à-rai-à-yâng-née
Яка спека!
ร้อนอะไรอย่างนี้!
ráwn-à-rai-à-yâng-née
Так, сьогодні дійсно спекотно.
ใช่-วั-นี-ร้อ--ร--ๆ
ใ-- ว--------------
ใ-่ ว-น-ี-ร-อ-จ-ิ-ๆ
-------------------
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
0
c-a-i--an-n--e-ra---n--t-ri-g---ng
c---------------------------------
c-a-i-w-n-n-́---a-w-n-́---i-g-r-n-
----------------------------------
châi-wan-née-ráw-nót-ring-ring
Так, сьогодні дійсно спекотно.
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
châi-wan-née-ráw-nót-ring-ring
Ходімо на балкон.
เ-าไ--ี่ร-เ----กัน-ถอะ
เ---------------------
เ-า-ป-ี-ร-เ-ี-ง-ั-เ-อ-
----------------------
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
0
ra---h-i----e-ra--b-an---a--tùн
r-------------------------------
r-o-b-a---e-e-r-́-b-a-g-g-n-t-̀-
--------------------------------
rao-bhai-têe-rá-biang-gan-tùн
Ходімо на балкон.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
rao-bhai-têe-rá-biang-gan-tùн
Завтра тут буде вечірка.
พ-ุ่-นี้จ-ม-งา-รื-นเริง----ี่
พ----------------------------
พ-ุ-ง-ี-จ-ม-ง-น-ื-น-ร-ง-ี-น-่
-----------------------------
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
0
pr--o---ne-e-ja---ee--g-n-r--u-----̶ng--e-e--e-e
p-----------------------------------------------
p-o-o-g-n-́---a---e---g-n-r-̂-n-r-r-n---e-e-n-̂-
------------------------------------------------
prôong-née-jà-mee-ngan-rêun-rer̶ng-têe-nêe
Завтра тут буде вечірка.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
prôong-née-jà-mee-ngan-rêun-rer̶ng-têe-nêe
Ви також прийдете?
ค-ณจ-----ว-งาน-้--ไห- คร-บ /---?
ค-------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ะ-า-่-ม-า-ด-ว-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
0
koo------m-----a--n-a--d-̂ay-m-̌--kr--p-k-́
k------------------------------------------
k-o---a---a-r-̂-m-n-a---u-a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
koon-jà-ma-rûam-ngan-dûay-mǎi-kráp-ká
Ви також прийдете?
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
koon-jà-ma-rûam-ngan-dûay-mǎi-kráp-ká
Так, ми також запрошені.
คร-บ-/ ค----วกเรา----ับ--ิญ--วย
ค--- / ค-- พ-------------------
ค-ั- / ค-ะ พ-ก-ร-ไ-้-ั-เ-ิ-ด-ว-
-------------------------------
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
0
k--́p-k-̂--û-------da-----́--c-er------ay
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̂-k-r-o-d-̂---a-p-c-e-̶---u-a-
------------------------------------------
kráp-kâ-pûak-rao-dâi-ráp-cher̶n-dûay
Так, ми також запрошені.
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
kráp-kâ-pûak-rao-dâi-ráp-cher̶n-dûay